X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/64349ee13bfebda80f33746a2ed3440801347165..01d148902212513cac75554ea01556eae3ccdf94:/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index cdf035da9..716871916 100644 --- a/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,34 +7,34 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-22 10:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 13:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-26 15:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 15:32+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: forms.py:10 templates/funding/wlfund.html:28 +#: forms.py:12 templates/funding/wlfund.html:27 msgid "Amount" msgstr "Kwota" -#: forms.py:12 +#: forms.py:14 msgid "Name" msgstr "Imię i nazwisko na listę darczyńców" -#: forms.py:13 +#: forms.py:15 msgid "Optional name for public list of contributors" msgstr "Opcjonalnie imię i nazwisko lub pseudonim do listy darczyńców." -#: forms.py:14 +#: forms.py:16 msgid "Contact e-mail" msgstr "E-mail kontaktowy" -#: forms.py:15 +#: forms.py:17 msgid "" "We'll use it to contact you about your perks and fundraiser status and " "payment updates.
Won't be publicised." @@ -42,122 +42,172 @@ msgstr "" "Użyjemy go do kontaktu w sprawie prezentów i informacji o zmianach statusu " "zbiórki i kolejnych akcjach.
Nie będzie publikowany." -#: models.py:16 +#: forms.py:28 +#, python-format +msgid "The minimum amount is %(amount)s PLN." +msgstr "Minimalna kwota wpłaty to %(amount)s zł." + +#: forms.py:34 +msgid "This offer is out of date." +msgstr "Ta zbiórka jest już nieaktywna." + +#: models.py:19 msgid "author" msgstr "autor" -#: models.py:17 +#: models.py:20 msgid "title" msgstr "tytuł" -#: models.py:18 +#: models.py:21 msgid "slug" msgstr "slug" -#: models.py:19 models.py:114 +#: models.py:22 msgid "description" msgstr "opis" -#: models.py:20 +#: models.py:23 msgid "target" msgstr "kwota docelowa" -#: models.py:21 +#: models.py:24 msgid "start" msgstr "początek" -#: models.py:22 +#: models.py:25 msgid "end" msgstr "koniec" -#: models.py:23 +#: models.py:26 msgid "due" msgstr "data publikacji" -#: models.py:24 +#: models.py:27 msgid "When will it be published if the money is raised." msgstr "Kiedy książka zostanie opublikowana, jeśli uda się zebrać pieniądze." -#: models.py:25 +#: models.py:28 msgid "redakcja URL" msgstr "URL na Redakcji" -#: models.py:27 +#: models.py:30 msgid "Published book." msgstr "Opublikowana książka." -#: models.py:28 +#: models.py:31 msgid "Cover" msgstr "Okładka" -#: models.py:29 +#: models.py:32 msgid "Poll" msgstr "Ankieta" -#: models.py:33 +#: models.py:36 msgid "Cover preview" msgstr "Podgląd okładki" -#: models.py:37 models.py:111 models.py:132 +#: models.py:40 models.py:114 models.py:135 msgid "offer" msgstr "zbiórka" -#: models.py:38 +#: models.py:41 msgid "offers" msgstr "zbiórki" -#: models.py:112 +#: models.py:115 msgid "price" msgstr "cena" -#: models.py:113 models.py:133 +#: models.py:116 models.py:136 msgid "name" msgstr "nazwa" -#: models.py:115 +#: models.py:117 +msgid "long name" +msgstr "długa nazwa" + +#: models.py:118 msgid "end date" msgstr "data końcowa" -#: models.py:118 +#: models.py:121 msgid "perk" msgstr "prezent" -#: models.py:119 models.py:137 +#: models.py:122 models.py:140 msgid "perks" msgstr "prezenty" -#: models.py:134 +#: models.py:137 msgid "email" msgstr "e-mail" -#: models.py:135 models.py:164 +#: models.py:138 models.py:168 msgid "amount" msgstr "kwota" -#: models.py:136 +#: models.py:139 msgid "payed at" msgstr "data wpłaty" -#: models.py:147 +#: models.py:151 msgid "funding" msgstr "wpłata" -#: models.py:148 +#: models.py:152 msgid "fundings" msgstr "wpłaty" -#: models.py:165 +#: models.py:169 msgid "when" msgstr "kiedy" -#: models.py:168 +#: models.py:172 msgid "money spent on a book" msgstr "pieniądze wydane na książkę" -#: models.py:169 +#: models.py:173 msgid "money spent on books" msgstr "pieniądze wydane na książki" +#: models.py:203 templates/funding/thanks.html:6 +#: templates/funding/thanks.html.py:13 +msgid "Thank you for your support!" +msgstr "Dziękujemy za Twoje wsparcie!" + +#: templates/funding/email.txt:3 +msgid "Hi" +msgstr "Cześć" + +#: templates/funding/email.txt:5 +msgid "" +"Thank you for your support - thanks to you we will set another book free." +msgstr "Dziękujemy za wsparcie - dzięki Tobie uwolnimy kolejną książkę." + +#: templates/funding/email.txt:7 +msgid "The book will be supplemented with your name as a donor." +msgstr "" +"Twoje imię i nazwisko lub pseudonim zostaną dodane do listy darczyńców przy " +"opublikowanej książce." + +#: templates/funding/email.txt:9 +msgid "" +"We will contact you to keep you informed about your perks,\n" +"status changes to this fundraiser and the incoming ones that we plan to " +"launch." +msgstr "" +"Skontaktujemy się Tobą w sprawie prezentów i informacji o zmianach statusu " +"zbiórki oraz kolejnych akcjach." + +#: templates/funding/email.txt:12 +msgid "" +"Cheers,\n" +"Wolne Lektury team" +msgstr "" +"Pozdrawiamy,\n" +"zespół Wolnych Lektur" + #: templates/funding/no_thanks.html:5 templates/funding/no_thanks.html.py:9 msgid "Payment failed" msgstr "Płatność nie doszła do skutku" @@ -175,42 +225,42 @@ msgstr "" "Wróć do aktualnej zbiórki i spróbuj ponownie lub " "użyj innej metody płatności." -#: templates/funding/offer_detail.html:25 templates/funding/offer_list.html:29 +#: templates/funding/offer_detail.html:32 templates/funding/offer_list.html:29 #: templates/funding/tags/funding.html:20 #: templates/funding/tags/funding.html:46 msgid "Help free the book!" msgstr "Pomóż uwolnić książkę!" -#: templates/funding/offer_detail.html:29 templates/funding/thanks.html:29 +#: templates/funding/offer_detail.html:36 templates/funding/thanks.html:29 #: templates/funding/wlfund.html:17 templates/funding/tags/funding.html:12 msgid "Learn more" msgstr "Dowiedz się więcej" -#: templates/funding/offer_detail.html:37 +#: templates/funding/offer_detail.html:44 msgid "Support the publication" msgstr "Wesprzyj publikację" -#: templates/funding/offer_detail.html:44 +#: templates/funding/offer_detail.html:51 msgid "Donate!" msgstr "Wpłać!" -#: templates/funding/offer_detail.html:52 templates/funding/thanks.html:35 +#: templates/funding/offer_detail.html:59 templates/funding/thanks.html:35 msgid "Tell your friends!" msgstr "Powiedz swoim znajomym!" -#: templates/funding/offer_detail.html:53 +#: templates/funding/offer_detail.html:60 msgid "Support Wolne Lektury!" msgstr "Wesprzyj Wolne Lektury!" -#: templates/funding/offer_detail.html:56 +#: templates/funding/offer_detail.html:63 msgid "See all fundraisers." msgstr "Zobacz wszystkie zbiórki." -#: templates/funding/offer_detail.html:61 +#: templates/funding/offer_detail.html:68 msgid "Supporters" msgstr "Wpłaty" -#: templates/funding/offer_detail.html:75 +#: templates/funding/offer_detail.html:82 msgid "Anonymous" msgstr "Anonim" @@ -226,10 +276,6 @@ msgstr "Aktualna zbiórka:" msgid "Previous fundraisers:" msgstr "Poprzednie zbiórki:" -#: templates/funding/thanks.html:6 templates/funding/thanks.html.py:13 -msgid "Thank you for your support!" -msgstr "Dziękujemy za Twoje wsparcie!" - #: templates/funding/thanks.html:10 msgid "Thank you!" msgstr "Dziękujemy!" @@ -252,8 +298,10 @@ msgid "" "Your donation will be spent on digitizing, compiling and\n" " publishing the book %(b)s in multiple formats. We will contact you " "if you qualify for perks." -msgstr "Pieniądze przez Ciebie wpłacone przeznaczymy na na digitalizację, opracowanie" -"i udostępnienie książki w serwisie w wielu formatach. Jeśli wybrałeś nagrody, skontaktujemy się z Tobą mailowo." +msgstr "" +"Pieniądze przez Ciebie wpłacone przeznaczymy na digitalizację, opracowanie " +"i udostępnienie książki %(b)s w serwisie w wielu formatach. Jeśli wybrałeś/-" +"aś nagrody, skontaktujemy się z Tobą mailowo." #: templates/funding/thanks.html:32 msgid "Go back to the current fundraiser." @@ -265,7 +313,7 @@ msgstr "Wspieram Wolne Lektury" #: templates/funding/thanks.html:39 msgid "Vote for a book for the next fundraiser" -msgstr "Pomóż wybrać nastęną książkę, na którą będziemy zbierać pieniądze" +msgstr "Pomóż wybrać następną książkę, na którą będziemy zbierać pieniądze" #: templates/funding/wlfund.html:4 templates/funding/wlfund.html.py:8 msgid "Remaining funds" @@ -289,27 +337,27 @@ msgstr "" msgid "Spending these remaining funds is recorded in this table." msgstr "W poniższej tabeli rejetrujemy wydatkowanie tych środków." -#: templates/funding/wlfund.html:26 +#: templates/funding/wlfund.html:25 msgid "Date" msgstr "Data" -#: templates/funding/wlfund.html:27 -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" +#: templates/funding/wlfund.html:26 +msgid "Operation" +msgstr "Rozdysponowanie środków" -#: templates/funding/wlfund.html:29 +#: templates/funding/wlfund.html:28 msgid "Balance" msgstr "Bilans" -#: templates/funding/wlfund.html:36 +#: templates/funding/wlfund.html:35 msgid "Money spent on publishing the book" msgstr "Pieniądze przeznaczone na opublikowanie książki" -#: templates/funding/wlfund.html:45 +#: templates/funding/wlfund.html:44 msgid "Money remaining from the fundraiser for" msgstr "Pieniądze pozostałe ze zbiórki na" -#: templates/funding/snippets/any_remaining.html:3 +#: templates/funding/snippets/any_remaining.html:4 #, python-format msgid "" "Any remaining funds will be spent\n" @@ -318,6 +366,14 @@ msgstr "" "Wszelkie pozostałe środki przeznaczymy na inne " "książki czekające na publikację." +#: templates/funding/snippets/any_remaining.html:7 +msgid "" +"We will supplement every book with your name as a donor, no matter how\n" +"big your support will be." +msgstr "" +"Zostaniesz umieszczony/-a na liście darczyńców, niezależnie od wysokości " +"wpłaty." + #: templates/funding/tags/funding.html:10 msgid "Support!" msgstr "Wesprzyj!" @@ -350,12 +406,16 @@ msgid "" " publish it and make it available for everyone." msgstr "" "Jeśli do %(end)s uda się zebrać pełną kwotę, opublikujemy ją i będzie " -"dostępna dla wszystkich" +"dostępna dla wszystkich." #: templates/funding/tags/offer_status.html:26 msgid "The amount needed was not raised." msgstr "Nie udało się zebrać pełnej kwoty." +#: templates/funding/tags/offer_status_more.html:8 +msgid "Fundraiser span" +msgstr "Termin zbiórki" + #: templates/funding/tags/offer_status_more.html:12 #, python-format msgid "" @@ -382,4 +442,3 @@ msgstr "Możesz śledzić prace na Platformie Redakcyjnej. #: templates/funding/widgets/amount.html:13 msgid "Other amount" msgstr "Inna kwota" -