X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/63f47bb2d8f6aca7245c5e689ba4acfa9e97229b..357027375ff8867f42ca34bcbfb5a78b5b185fc3:/apps/catalogue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/catalogue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 7c332924e..000000000 --- a/apps/catalogue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:38+0100\n" -"Last-Translator: Radek Czajka \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: constants.py:10 -msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported" -msgstr "" - -#: forms.py:27 -msgid "Please supply an XML." -msgstr "Fournissez un XML, s'il vous plaît." - -#: forms.py:46 -msgid "Don't show footnotes" -msgstr "Ne montre pas d'annotations" - -#: forms.py:47 -msgid "Don't disply themes" -msgstr "N'affiche pas de thèmes" - -#: forms.py:48 -msgid "Don't use our custom font" -msgstr "N'utilise pas notre caractère usuel" - -#: forms.py:49 -msgid "Without cover" -msgstr "" - -#: forms.py:52 -msgid "Leading" -msgstr "Interligne" - -#: forms.py:53 -msgid "Normal leading" -msgstr "Interligne normal" - -#: forms.py:54 -msgid "One and a half leading" -msgstr "Interligne et demi" - -#: forms.py:55 -msgid "Double leading" -msgstr "Interligne double" - -#: forms.py:57 -msgid "Font size" -msgstr "Taille des caractères" - -#: forms.py:58 -msgid "Default" -msgstr "Implicite" - -#: forms.py:59 -msgid "Big" -msgstr "Grand(e)(s)" - -#: forms.py:82 -msgid "Queue is full. Please try again later." -msgstr "" - -# msgid "Today is %(month)s, %(day)s." -# msgstr "Aujourd'hui nous sommes le" -#: views.py:527 -#, python-format -msgid "" -"An error occurred: %(exception)s\n" -"\n" -"%(tb)s" -msgstr "" -"Un erreur a eu lieu : %(exception)s\n" -"\n" -"%(tb)s" - -#: views.py:528 -msgid "Book imported successfully" -msgstr "Livre importé avec succès" - -#: views.py:530 -#, python-format -msgid "Error importing file: %r" -msgstr "Erreur pendant l'importation du fichier: %r" - -#: views.py:562 -msgid "Download custom PDF" -msgstr "Téléchargez un PDF personnalisé" - -#: views.py:563 -#: templates/catalogue/book_short.html:92 -#: templates/catalogue/book_text.html:29 -#: templates/catalogue/book_wide.html:63 -msgid "Download" -msgstr "Téléchargez" - -#: models/book.py:28 -#: models/collection.py:11 -msgid "title" -msgstr "titre" - -#: models/book.py:29 -#: models/tag.py:31 -msgid "sort key" -msgstr "critère de tri" - -#: models/book.py:30 -#: models/book.py:32 -#: models/collection.py:12 -#: models/collection.py:15 -#: models/tag.py:30 -msgid "slug" -msgstr "ébauche" - -#: models/book.py:33 -msgid "language code" -msgstr "code de langue" - -#: models/book.py:35 -#: models/book.py:145 -#: models/collection.py:13 -#: models/tag.py:34 -#: models/tag.py:83 -msgid "description" -msgstr "description" - -#: models/book.py:36 -#: models/book.py:37 -#: models/bookmedia.py:28 -#: models/tag.py:41 -#: models/tag.py:42 -msgid "creation date" -msgstr "date de création" - -#: models/book.py:38 -msgid "parent number" -msgstr "nombre de parent" - -#: models/book.py:39 -#: models/bookmedia.py:29 -msgid "extra information" -msgstr "information supplémentaire" - -#: models/book.py:44 -msgid "cover" -msgstr "couverture" - -#: models/book.py:66 -#: models/tag.py:20 -msgid "book" -msgstr "livre" - -#: models/book.py:67 -msgid "books" -msgstr "livres" - -#: models/book.py:243 -#, python-format -msgid "Book \"%s\" does not exist." -msgstr "Livre \"%s\" n'existe pas." - -#: models/book.py:257 -#, python-format -msgid "Book %s already exists" -msgstr "Livre %s existe déjà" - -#: models/book.py:589 -#: models/bookmedia.py:22 -#, python-format -msgid "%s file" -msgstr "fichier %s" - -#: models/bookmedia.py:25 -msgid "type" -msgstr "type" - -#: models/bookmedia.py:26 -#: models/tag.py:29 -msgid "name" -msgstr "nom" - -#: models/bookmedia.py:27 -msgid "file" -msgstr "fichier" - -#: models/bookmedia.py:38 -#: models/bookmedia.py:39 -msgid "book media" -msgstr "book media" - -#: models/collection.py:16 -#, fuzzy -msgid "book slugs" -msgstr "ébauches des livres" - -#: models/collection.py:20 -msgid "collection" -msgstr "collection" - -#: models/collection.py:21 -msgid "collections" -msgstr "collections" - -#: models/fragment.py:32 -msgid "fragment" -msgstr "extrait" - -#: models/fragment.py:33 -msgid "fragments" -msgstr "extraits" - -#: models/tag.py:14 -msgid "author" -msgstr "auteur" - -#: models/tag.py:15 -msgid "epoch" -msgstr "époque" - -#: models/tag.py:16 -msgid "kind" -msgstr "type" - -#: models/tag.py:17 -msgid "genre" -msgstr "genre" - -#: models/tag.py:18 -msgid "theme" -msgstr "thème" - -#: models/tag.py:19 -msgid "set" -msgstr "série" - -#: models/tag.py:32 -msgid "category" -msgstr "catégorie" - -#: models/tag.py:37 -msgid "book count" -msgstr "nombre des livres" - -#: models/tag.py:59 -msgid "tag" -msgstr "tag" - -#: models/tag.py:60 -msgid "tags" -msgstr "tags" - -#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7 -#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16 -msgid "Listing of all audiobooks" -msgstr "Liste des tous les livres audio" - -#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12 -msgid "Latest MP3 audiobooks" -msgstr "Les plus nouveaux livres audio MP3" - -#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13 -msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks" -msgstr "Les plus nouveaux livres audio Ogg Vorbis" - -#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19 -msgid "" -"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n" -"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n" -"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek." -msgstr "" -"Audiothèque des lectures scolaires de la Fondation Pologne Moderne.\n" -"Vous pouvez l'utiliser gratuitement et sans limites. \n" -"Les livres audio sont lus par les acteurs connus, comme par exemple: Danuta Stenka et Jan Peszek." - -#: templates/catalogue/book_detail.html:20 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104 -msgid "See also" -msgstr "Voir aussi" - -#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 -#: templates/catalogue/book_fragments.html:11 -msgid "Theme" -msgstr "Thème" - -#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 -#: templates/catalogue/book_fragments.html:13 -msgid "in work " -msgstr "dans l'oeuvre" - -#: templates/catalogue/book_info.html:6 -msgid "This work is licensed under:" -msgstr "Cet oeuvre est publié sous la licence" - -#: templates/catalogue/book_info.html:9 -msgid "" -"This work isn't covered by copyright and is part of the\n" -" public domain, which means it can be freely used, published and\n" -" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n" -" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n" -" materials are licensed under the \n" -" Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" -" license." -msgstr "" -"Cet ouvrage n'est pas protégé par le droit d'auteur et appartiennent au\n" -"domaine public; c'est-à-dire qu'il peut être publié et divulgué librement.\n" -"Si l'ouvrage est accompagné des matériaux supplémentaires (annotations, motifs littéraires, etc.),\n" -"ces derniers sont donc distribués sous la licence:\n" -"Paternité - Partage à l'Identique 3.0 non transposé." - -#: templates/catalogue/book_info.html:20 -msgid "Text prepared based on:" -msgstr "Préparation du texte basée sur:" - -#: templates/catalogue/book_info.html:28 -msgid "Edited and annotated by:" -msgstr "Les éditions et annotations par:" - -#: templates/catalogue/book_info.html:33 -msgid "Cover image by:" -msgstr "" - -#: templates/catalogue/book_list.html:7 -#: templates/catalogue/book_list.html:10 -msgid "Listing of all works" -msgstr "Liste des tous les ouvrages" - -#: templates/catalogue/book_list.html:21 -msgid "Table of Content" -msgstr "Table des matières" - -#: templates/catalogue/book_list.html:30 -msgid "↑ top ↑" -msgstr "↑ top ↑" - -#: templates/catalogue/book_sets.html:2 -msgid "Put a book on the shelf!" -msgstr "Mettre un livre sur l'étagère!" - -#: templates/catalogue/book_sets.html:3 -#: templates/catalogue/book_sets.html:6 -#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 -msgid "Create new shelf" -msgstr "Créez une nouvelle étagère" - -#: templates/catalogue/book_sets.html:10 -msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez." - -#: templates/catalogue/book_sets.html:15 -msgid "Put on the shelf!" -msgstr "Mettre sur l'étagère!" - -#: templates/catalogue/book_short.html:59 -#: templates/catalogue/picture_detail.html:54 -msgid "Epoch" -msgstr "Époque" - -#: templates/catalogue/book_short.html:66 -#: templates/catalogue/picture_detail.html:60 -msgid "Kind" -msgstr "Type" - -#: templates/catalogue/book_short.html:73 -msgid "Genre" -msgstr "Genre" - -#: templates/catalogue/book_short.html:88 -msgid "Read online" -msgstr "Lire en ligne" - -#: templates/catalogue/book_short.html:95 -#: templates/catalogue/book_text.html:42 -msgid "to print" -msgstr "pour imprimer" - -#: templates/catalogue/book_short.html:98 -msgid "for an e-book reader" -msgstr "pour un lecteur des livres numeriques" - -#: templates/catalogue/book_short.html:101 -#: templates/catalogue/book_text.html:48 -msgid "for Kindle" -msgstr "pour Kindle" - -#: templates/catalogue/book_short.html:104 -#: templates/catalogue/book_text.html:51 -msgid "FictionBook" -msgstr "" - -#: templates/catalogue/book_short.html:107 -#: templates/catalogue/book_text.html:54 -msgid "for advanced usage" -msgstr "pour l’utilisation avancée" - -#: templates/catalogue/book_short.html:113 -#: templates/catalogue/book_text.html:32 -msgid "Listen" -msgstr "Écoutez" - -#: templates/catalogue/book_text.html:10 -#: templates/catalogue/player.html:11 -msgid "Wolne Lektury" -msgstr "Wolne Lektury (Lectures Libres)" - -#: templates/catalogue/book_text.html:24 -msgid "Table of contents" -msgstr "Table des matières" - -#: templates/catalogue/book_text.html:25 -#: templatetags/catalogue_tags.py:419 -msgid "Themes" -msgstr "Thèmes" - -#: templates/catalogue/book_text.html:26 -msgid "Edit. note" -msgstr "Note d'éditeur" - -#: templates/catalogue/book_text.html:27 -msgid "Infobox" -msgstr "Infobox" - -#: templates/catalogue/book_text.html:28 -#: templates/catalogue/player.html:34 -msgid "Book's page" -msgstr "Site du livre" - -#: templates/catalogue/book_text.html:45 -msgid "for a reader" -msgstr "pour un lecteur" - -#: templates/catalogue/book_text.html:58 -#: templates/catalogue/book_wide.html:67 -msgid "Download all audiobooks for this book" -msgstr "Téléchargez tous les livres audio pour ce livre" - -#: templates/catalogue/book_wide.html:22 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 -msgid "Motifs and themes" -msgstr "Motifs et thèmes" - -#: templates/catalogue/book_wide.html:44 -msgid "See" -msgstr "Voir" - -#: templates/catalogue/book_wide.html:47 -msgid "Source" -msgstr "Source" - -#: templates/catalogue/book_wide.html:47 -msgid "of the book" -msgstr "du livre" - -#: templates/catalogue/book_wide.html:49 -msgid "Source XML file" -msgstr "Fichier source XML" - -#: templates/catalogue/book_wide.html:51 -msgid "Book on" -msgstr "Livre sur" - -#: templates/catalogue/book_wide.html:51 -msgid "Editor's Platform" -msgstr "Plateforme d'éditeur" - -#: templates/catalogue/book_wide.html:54 -msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "Description du livre sur Lektury.Gazeta.pl" - -#: templates/catalogue/book_wide.html:57 -msgid "Book description on Wikipedia" -msgstr "Description du livre sur Wikipédia" - -#: templates/catalogue/book_wide.html:59 -msgid "Mix this book" -msgstr "Mixez ce livre" - -#: templates/catalogue/catalogue.html:6 -#: templates/catalogue/catalogue.html:11 -msgid "Catalogue" -msgstr "Catalogue" - -#: templates/catalogue/catalogue.html:16 -msgid "Download the catalogue in PDF format." -msgstr "Téléchargez le catalogue au format PDF" - -#: templates/catalogue/catalogue.html:19 -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26 -#: templatetags/catalogue_tags.py:415 -msgid "Authors" -msgstr "Auteurs" - -#: templates/catalogue/catalogue.html:22 -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34 -#: templatetags/catalogue_tags.py:417 -msgid "Kinds" -msgstr "Types" - -#: templates/catalogue/catalogue.html:25 -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 -#: templatetags/catalogue_tags.py:416 -msgid "Genres" -msgstr "Genres" - -#: templates/catalogue/catalogue.html:28 -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50 -#: templatetags/catalogue_tags.py:418 -msgid "Epochs" -msgstr "Époques" - -#: templates/catalogue/catalogue.html:31 -msgid "Themes and topics" -msgstr "Thèmes et sujets" - -#: templates/catalogue/catalogue.html:34 -#: templates/catalogue/menu.html:16 -#, fuzzy -msgid "Collections" -msgstr "collections" - -#: templates/catalogue/daisy_list.html:6 -#: templates/catalogue/daisy_list.html:12 -msgid "Listing of all DAISY files" -msgstr "Liste des tous les livres audio DAISY" - -#: templates/catalogue/daisy_list.html:9 -msgid "Latest DAISY audiobooks" -msgstr "Le plus nouveaux livres audio DAISY" - -#: templates/catalogue/daisy_list.html:15 -msgid "" -"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n" -"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n" -"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń." -msgstr "" -"DAISY est un système pour rendre les livres accessibles, apprécié autour du monde, \n" -"approprié à des non voyants et à des malvoyants et à des personnes \n" -"qui ont des difficultés à lire. Vous pouvez l'utiliser gratuitement et sans limites." - -#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12 -msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" -msgstr "Les critères sont ambigus. Choisissez parmi les options ci-dessous:" - -#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 -msgid "Shelves containing fragment" -msgstr "Étagères qui contiennent l'extrait" - -#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 -msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez." - -#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 -msgid "Save all shelves" -msgstr "Enregistrer toutes les étagères" - -#: templates/catalogue/fragment_short.html:12 -msgid "Expand fragment" -msgstr "Montrer l'extrait" - -#: templates/catalogue/fragment_short.html:22 -msgid "Hide fragment" -msgstr "Cacher l'extrait" - -#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4 -#: templates/catalogue/tag_list.html:4 -msgid "See full category" -msgstr "Voir catégorie entière" - -#: templates/catalogue/menu.html:9 -#: templates/catalogue/menu.html.py:18 -msgid "Please wait…" -msgstr "" - -#: templates/catalogue/menu.html:24 -msgid "All books" -msgstr "Tous les livres" - -#: templates/catalogue/menu.html:28 -msgid "Audiobooks" -msgstr "Livres audio" - -#: templates/catalogue/menu.html:32 -msgid "DAISY" -msgstr "DAISY" - -#: templates/catalogue/picture_detail.html:29 -msgid "Work is licensed under " -msgstr "Ouvrage sous la licence" - -#: templates/catalogue/picture_detail.html:31 -msgid "Based on" -msgstr "Basé sur" - -#: templates/catalogue/picture_detail.html:45 -msgid "Details" -msgstr "Détails" - -#: templates/catalogue/picture_detail.html:48 -msgid "Author" -msgstr "Auteur" - -#: templates/catalogue/picture_detail.html:66 -msgid "Other resources" -msgstr "Autres ressources" - -#: templates/catalogue/picture_detail.html:69 -msgid "Source of the image" -msgstr "Source d'image" - -#: templates/catalogue/picture_detail.html:72 -msgid "Image on the Editor's Platform" -msgstr "L'image sur la Plateforme d'éditeur" - -#: templates/catalogue/picture_detail.html:83 -msgid "View XML source" -msgstr "Voir source XML" - -#: templates/catalogue/picture_detail.html:86 -msgid "Work's themes " -msgstr "Les thèmes de l'oeuvre" - -#: templates/catalogue/picture_list.html:8 -#: templates/catalogue/picture_list.html:10 -msgid "Listing of all pictures" -msgstr "Liste de tous les images" - -#: templates/catalogue/player.html:35 -msgid "Download as" -msgstr "Téléchargez comme" - -#: templates/catalogue/player.html:88 -msgid "Artist" -msgstr "Artiste" - -#: templates/catalogue/player.html:89 -msgid "Director" -msgstr "Metteur en scène" - -#: templates/catalogue/player.html:108 -msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:" -msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part des projets:" - -#: templates/catalogue/player.html:113 -#, python-format -msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s" -msgstr "%(cs)s, sponsorisé par %(fb)s" - -#: templates/catalogue/player.html:125 -#, python-format -msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." -msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part du projet %(cs)s sponsorisé par %(fb)s." - -#: templates/catalogue/player.html:127 -#, python-format -msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." -msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part du projet %(cs)s." - -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10 -#: templates/catalogue/search_too_short.html:5 -#: templates/catalogue/search_too_short.html:10 -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" - -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11 -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 -msgid "Did you mean" -msgstr "Est-ce que vous cherchez" - -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:52 -msgid "Results by title" -msgstr "Résultats par le titre" - -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67 -msgid "Results by authors" -msgstr "Résultats par l'auteur" - -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:80 -#, fuzzy -msgid "Results by translators" -msgstr "traducteur" - -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:93 -msgid "Results in text" -msgstr "Résultats dans le texte" - -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:110 -msgid "Other results" -msgstr "Autres résultats" - -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146 -msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." -msgstr "Nous sommes désolés, aucune ressource ne répond aux critères de recherche." - -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21 -msgid "" -"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n" -"\t\tAs for now we do not support full text search." -msgstr "" -"Le moteur de recherche permet de chercher selon le titre, auteur, sujet/thème, époque, type et genre.\n" -"\t\tPour le moment nous n'assurons pas la recherche en plein texte." - -#: templates/catalogue/search_too_short.html:13 -msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." -msgstr "Nous sommes désolés, pour effectuer la recherche il faut entrer au moins deux caractères." - -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108 -msgid "in Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "sur Lektury.Gazeta.pl" - -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113 -msgid "in Wikipedia" -msgstr "sur Wikipédia" - -#: templates/catalogue/user_shelves.html:2 -msgid "Your shelves with books" -msgstr "Vos étagères avec les livres" - -#: templates/catalogue/user_shelves.html:6 -msgid "remove" -msgstr "" - -#: templates/catalogue/user_shelves.html:10 -msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" -msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une en-dessus, si vous voulez." - -#: templates/catalogue/user_shelves.html:15 -msgid "Create shelf" -msgstr "Créez une étagère" - -#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:6 -msgid "Download a custom PDF" -msgstr "Téléchargez un PDF pérsonnalisé" - -#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6 -#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8 -msgid "Free license" -msgstr "" - -#~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s" -#~ msgstr "Entrer une valeur JSON valide. Erreur: %s." - -#~ msgid "A4" -#~ msgstr "A4" - -#~ msgid "A5" -#~ msgstr "A5" - -#~ msgid "Incorrect customization options for PDF" -#~ msgstr "Options de personnalisation incorrectes pour PDF" - -#~ msgid "Bad method" -#~ msgstr "Mauvaise méthode" - -#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" -#~ msgstr "titre, auteur, thème/sujet, époque, type, genre" - -#~ msgid "main page" -#~ msgstr "page d'accueil" - -#~ msgid "Show tag on main page" -#~ msgstr "Montrer le tag au page d'accueil" - -#~ msgid "year of death" -#~ msgstr "année de la mort" - -#~ msgid "short HTML" -#~ msgstr "HTML court" - -#~ msgid "HTML file" -#~ msgstr "fichier HTML" - -#~ msgid "PDF file" -#~ msgstr "fichier PDF" - -#~ msgid "ODT file" -#~ msgstr "fichier ODT" - -#~ msgid "TXT file" -#~ msgstr "fichier TXT" - -#~ msgid "MP3 file" -#~ msgstr "fichier MP3" - -#~ msgid "OGG file" -#~ msgstr "fichier OGG" - -#~ msgid "goes to public domain" -#~ msgstr "entre dans le domaine public" - -#~ msgid "year of translator's death" -#~ msgstr "année de la mort du traducteur" - -#~ msgid "book stub" -#~ msgstr "ébauche du livre" - -#~ msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" -#~ msgstr "

Connectez-vous pour gérer vos étagères.

" - -#~ msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" -#~ msgstr "

Les étagères %sont été enregistrées

" - -#~ msgid "Book was successfully removed from the shelf" -#~ msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère" - -#~ msgid "

Shelf %s was successfully created

" -#~ msgstr "

L'étagère %sa été créée

" - -#~ msgid "

Shelf %s was successfully removed

" -#~ msgstr "

L'étagère %sa été supprimée

" - -#~ msgid "content type" -#~ msgstr "type du contenu" - -#~ msgid "object id" -#~ msgstr "ID de l'objet"