X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/6280673f35e13e75e81c5b7821bd2a44a1831eab..357027375ff8867f42ca34bcbfb5a78b5b185fc3:/src/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/src/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/src/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..e6f50aaff --- /dev/null +++ b/src/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,1092 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n" +"Last-Translator: Radek Czajka \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: views.py:34 views.py:35 templates/superbase.html:85 +msgid "Sign in" +msgstr "Увійти" + +#: views.py:41 views.py:62 +#, python-format +msgid "Already logged in as user %(user)s" +msgstr "Ви вже увійшли як користувач %(user)s" + +#: views.py:53 views.py:54 views.py:82 templates/superbase.html:89 +msgid "Register" +msgstr "Зареєструватися" + +#: views.py:77 +msgid "You have to be logged in to continue" +msgstr "Щоб продовжити, увійдіть в свій акаунт." + +#: templates/404.html:5 +msgid "Page does not exist" +msgstr "Сторінка не існує" + +#: templates/404.html:10 +msgid "Page not found" +msgstr "Сторінку не знайдено" + +#: templates/404.html:14 +msgid "" +"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered " +"correct address or go to " +msgstr "" +"На жаль, ця сторінка не існує. Будь ласка, перевірте правильність адреси або " +"перейдіть на" + +#: templates/404.html:14 +msgid "main page" +msgstr "головна сторінка" + +#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:17 +msgid "Server error" +msgstr "Помилка сервера" + +#: templates/500.html:19 +msgid "" +"

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our " +"blog.

Inform our administrators about the " +"error.

" +msgstr "" +"

Сторінка Wolnelektury.pl тимчасово недоступна. В міжчасі, увійдіть на наш " +"блог.

Повідомте наших адміністраторів про " +"помилку.

" + +#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:17 +msgid "Service unavailable" +msgstr "Послуга недоступна" + +#: templates/503.html:19 +msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." +msgstr "" +"У зв'язку з технічними роботами сервіс Wolnelektury.pl тимчасово недоступний." + +#: templates/main_page.html:6 templates/main_page.html.py:7 +msgid "Wolne Lektury internet library" +msgstr "Електронна бібліотека WolneLektury.pl" + +#: templates/main_page.html:23 +msgid "What's new?" +msgstr "Що нового?" + +#: templates/main_page.html:31 +msgid "Recent publications" +msgstr "останні публікації" + +#: templates/main_page.html:41 +msgid "News" +msgstr "Новості" + +#: templates/main_page.html:50 +msgid "Utilities" +msgstr "утиліти" + +#: templates/main_page.html:53 +msgid "Report a bug or suggestion" +msgstr "Повідомити про помилку або надіслати свої пропозиції" + +#: templates/main_page.html:56 +msgid "Download the catalogue in PDF format." +msgstr "Завантажити каталог у форматі PDF." + +#: templates/main_page.html:58 +msgid "Widget" +msgstr "Віджет" + +#: templates/main_page.html:59 +msgid "Missing a book?" +msgstr "Не знайшли книжки?" + +#: templates/main_page.html:60 templates/publish_plan.html:4 +#: templates/publish_plan.html.py:8 +msgid "Publishing plan" +msgstr "План публікації" + +#: templates/main_page.html:71 +msgid "Information" +msgstr "інформація" + +#: templates/main_page.html:73 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: templates/main_page.html:98 +msgid "Image used:" +msgstr "Використано графіку:" + +#: templates/superbase.html:18 +msgid "Wolne Lektury" +msgstr "Wolne Lektury" + +#: templates/superbase.html:55 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(c)s free reading you have right to\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(c)s free readings you have right to\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(c)s безкоштовний текст, до якого " +"маєш право\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(c)s безкоштовні тексти, до яких " +"маєш право\n" +" " +msgstr[2] "" +"\n" +" %(c)s безкоштовні тексти, до яких " +"маєш право\n" +" " + +#: templates/superbase.html:66 +msgid "Welcome" +msgstr "Ласкаво просимо" + +#: templates/superbase.html:72 templates/user.html:12 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: templates/superbase.html:73 templates/user.html:13 +msgid "E-mail" +msgstr "Електронна адреса" + +#: templates/superbase.html:74 templates/user.html:14 +msgid "Social accounts" +msgstr "Облікові записи в соціальних мережах" + +#: templates/superbase.html:77 +msgid "My shelf" +msgstr "Моя полиця" + +#: templates/superbase.html:79 +msgid "Administration" +msgstr "Адміністрація" + +#: templates/superbase.html:81 +msgid "Logout" +msgstr "Вийти " + +#: templates/superbase.html:111 +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +#: templates/superbase.html:131 +msgid "Language versions" +msgstr "Мовні версії" + +#: templates/superbase.html:165 +msgid "" +"\n" +"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" +"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, Biblioteka Śląska and Biblioteka Elbląska, based on TNL, BŚ and BE resources.\n" +"\t\t\t\tHosting: ICM.\n" +"\t\t\t\t" +msgstr "" +"\n" +"\t\t\t\tWolne Lektury це проект Фонду Сучасна Польща (Fundacja Nowoczesna Polska).\n" +"\t\t\t\tЦифрові репродукції виконані Національною Бібліотекою, Сілезькою бібліотекою та Ельблонзькою бібліотекою, на основі їх засобів.\n" +"\t\t\t\tХостинг: ICM.\n" +"\t\t\t\t" + +#: templates/superbase.html:172 +msgid "" +"\n" +"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " +"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\t" +msgstr "" +"\n" +"\t\t\t\tFundacja Nowoczesna Polska (Фонд Сучасна Польща), 00-514 Warszawa, " +"ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, тел/факс: (22) 621-30-17\n" +" eлектронна пошта: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\t" + +#: templates/superbase.html:189 +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#: templates/superbase.html:191 +msgid "Loading" +msgstr "Завантажується" + +#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9 +msgid "User" +msgstr "Користувач" + +#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 +msgid "Site administration" +msgstr "Адміністрація сайту" + +#: templates/admin/base_site.html:9 +msgid "Translations" +msgstr "Переклади" + +#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6 +#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35 +msgid "advanced" +msgstr "розширений" + +#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33 +msgid "simplified" +msgstr "спрощений" + +#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7 +msgid "Import book" +msgstr "Імпортувати книжку" + +#: templates/auth/login.html:10 +msgid "Forgot Password?" +msgstr "Забули пароль?" + +#: templates/auth/login.html:15 templates/auth/register.html:7 +msgid "Sign in using:" +msgstr "Увійти за допомогою:" + +#: templates/auth/login_register.html:9 +msgid "or register" +msgstr "або зареєструватися" + +#: templates/info/join_us.html:6 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n" +"Help us expand the library and set new readings free by\n" +"making a donation\n" +"or transferring 1% of your income tax.\n" +msgid_plural "" +"\n" +"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n" +"Help us expand the library and set new readings free by\n" +"making a donation\n" +"or transferring 1% of your income tax.\n" +msgstr[0] "" +"\n" +"На сайті Wolne Lektury опубліковано вже %(c)s твір!\n" +"Допоможіть нам розвивати бібліотеку і надавати доступ до нових творів - \n" +"перекажіть нам " +"благодійний внесок\n" +"або 1% вашого податку на прибуток..\n" +msgstr[1] "" +"\n" +"На сайті Wolne Lektury опубліковано вже %(c)s творів!\n" +"Допоможіть нам розвивати бібліотеку і надавати доступ до нових творів - \n" +"перекажіть нам " +"благодійний внесок\n" +"або 1% вашого податку на прибуток..\n" +msgstr[2] "" +"\n" +"На сайті Wolne Lektury опубліковано вже %(c)s твір!\n" +"Допоможіть нам розвивати бібліотеку і надавати доступ до нових творів - \n" +"перекажіть нам " +"благодійний внесок\n" +"або 1% вашого податку на прибуток..\n" + +#: templates/info/join_us.html:20 +msgid "" +"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n" +"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" +"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." +msgstr "" +"Стань редактором Wolne Lektury! Дізнайся чи\n" +"ми вже працюємо над текстом, якого шукаєш та сам підготуй\n" +"публікацію, реєструючись на Редакторській платформі." + +#: templates/info/join_us.html:23 +msgid "More..." +msgstr "Більше..." + +#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:10 +msgid "OpenID Sign In" +msgstr "Увійти за допомогою OpenID" + +#: templates/openid/login.html:27 +msgid "Sign In" +msgstr "Увійти" + +#: templates/pagination/pagination.html:5 +#: templates/pagination/pagination.html:7 +msgid "previous" +msgstr "попередня" + +#: templates/pagination/pagination.html:21 +#: templates/pagination/pagination.html:23 +msgid "next" +msgstr "наступна" + +#: templates/piston/authorize_token.html:4 +#: templates/piston/authorize_token.html:7 +msgid "Authorize access to Wolne Lektury" +msgstr "Авторизувати доступ до Wolne Lektury" + +#: templates/piston/authorize_token.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." +msgstr "" +"Підтвердити, щоб авторизувати доступ до Wolne Lektury від імені користувача " +"%(user)s." + +#: templates/socialaccount/connections.html:5 +#: templates/socialaccount/connections.html:8 +msgid "Account Connections" +msgstr "Пов'язані акаунти" + +#: templates/socialaccount/connections.html:12 +msgid "" +"You can sign in to your account using any of the following third party " +"accounts:" +msgstr "" +"Можете увійти у Ваш акаунт за допомогою інших облікових записів таких, як:" + +#: templates/socialaccount/connections.html:36 +msgid "Remove" +msgstr "Видалити" + +#: templates/socialaccount/connections.html:44 +msgid "" +"You currently have no social network accounts connected to this account." +msgstr "У Вас немає зараз жодних облікових записів пов'язаних з цим акаунтом." + +#: templates/socialaccount/connections.html:47 +msgid "Add a 3rd Party Account" +msgstr "Додати інший обліковий запис " + +#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5 +#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:9 +msgid "Login Cancelled" +msgstr "Реєстрацію скасовано" + +#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:15 +#, python-format +msgid "" +"You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting " +"accounts. If this was a mistake, please proceed to sign in." +msgstr "" +"Реєстрацію на сайті за допомогою існуючого облікового запису було скасовано. " +"Якщо це помилка, перейдіть до сторінки реєстрації." + +#~ msgid "Listing of all audiobooks" +#~ msgstr "Список усіх аудіокниг" + +#~ msgid "Latest MP3 audiobooks" +#~ msgstr "Останні аудіокниги MP3" + +#~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks" +#~ msgstr "Останні аудіокниги Ogg Vorbis" + +#~ msgid "" +#~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n" +#~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n" +#~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek." +#~ msgstr "" +#~ "Аудіотека шкільної літератури Фонду Сучасна Польща (Fundacja Nowoczesna " +#~ "Polska).\n" +#~ "Можна нею користуватися безкоштовно і без обмежень.\n" +#~ "Аудіокниги зачитують відомі актори, серед яких Данута Стенка та Ян Пешек." + +#~ msgid "See also" +#~ msgstr "Дивитись також" + +#~ msgid "Theme" +#~ msgstr "Тема" + +#~ msgid "in work " +#~ msgstr "у творі" + +#~ msgid "This work is licensed under:" +#~ msgstr "Цей твір доступний на умовах ліцензії:" + +#~ msgid "" +#~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n" +#~ " public domain, which means it can be freely used, published and\n" +#~ " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n" +#~ " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), " +#~ "those\n" +#~ " materials are licensed under the \n" +#~ " Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" +#~ " license." +#~ msgstr "" +#~ "Цей твір не охороняється авторським правом і є частиною\n" +#~ " суспільного надбання, тому його можна використовувати без " +#~ "обмежень, публікувати, та\n" +#~ " розповсюджувати. Якщо твір містить додаткові матеріали, котрі " +#~ "охороняються авторським правом\n" +#~ " (наприклад примітки, мотиви, тощо), доступ до цих\n" +#~ " додаткових матеріалів надається на умовах ліцензії \n" +#~ " Creative Commons Із зазначенням імені автора – На тих же умовах 3.0\n" +#~ " ." + +#~ msgid "Text prepared based on:" +#~ msgstr "Текст підготовлено на основі:" + +#~ msgid "Edited and annotated by:" +#~ msgstr "Редагування та примітки:" + +#~ msgid "Listing of all works" +#~ msgstr "Список усіх творів" + +#~ msgid "Table of Content" +#~ msgstr "Зміст" + +#~ msgid "↑ top ↑" +#~ msgstr "↑ вгору ↑" + +#~ msgid "Put a book on the shelf!" +#~ msgstr "Покласти книжку на полицю!" + +#~ msgid "Create new shelf" +#~ msgstr "Створити нову полицю" + +#~ msgid "" +#~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." +#~ msgstr "" +#~ "В вас немає жодних полиць. Нижче ви можете створити полицю, якщо бажаєте." + +#~ msgid "Put on the shelf!" +#~ msgstr "Покласти на полицю!" + +#~ msgid "Epoch" +#~ msgstr "Епоха" + +#~ msgid "Kind" +#~ msgstr "Рід" + +#~ msgid "Genre" +#~ msgstr "Жанр" + +#~ msgid "Read online" +#~ msgstr "Читати онлайн" + +#~ msgid "Download" +#~ msgstr "Завантажити" + +#~ msgid "to print" +#~ msgstr "друкувати" + +#~ msgid "for an e-book reader" +#~ msgstr "для інтернетного читача" + +#~ msgid "for Kindle" +#~ msgstr "для Kindle" + +#~ msgid "for advanced usage" +#~ msgstr "для досвіченого користувача" + +#~ msgid "Listen" +#~ msgstr "Слухати" + +#~ msgid "Table of contents" +#~ msgstr "Зміст" + +#~ msgid "Themes" +#~ msgstr "Теми" + +#~ msgid "Edit. note" +#~ msgstr "Коментар редактора" + +#~ msgid "Infobox" +#~ msgstr "Інфобокс" + +#~ msgid "Book's page" +#~ msgstr "Сторінка книжки" + +#~ msgid "for a reader" +#~ msgstr "для читача" + +#, fuzzy +#~ msgid "for advanced usege" +#~ msgstr "розширений" + +#~ msgid "Download a custom PDF" +#~ msgstr "Завантажити PDF" + +#~ msgid "Motifs and themes" +#~ msgstr "Мотиви та теми" + +#~ msgid "See" +#~ msgstr "Дивитись" + +#~ msgid "Source" +#~ msgstr "Джерело" + +#~ msgid "of the book" +#~ msgstr "книжки" + +#~ msgid "Source XML file" +#~ msgstr "Вихідний файл XML" + +#~ msgid "Book on" +#~ msgstr "Книжка на" + +#~ msgid "Editor's Platform" +#~ msgstr "Редакторська платформа" + +#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Опис книжки на Lektury.Gazeta.pl" + +#~ msgid "Book description on Wikipedia" +#~ msgstr "Опис книжки у Вікіпедії" + +#~ msgid "Mix this book" +#~ msgstr "Міксувати цю книжку" + +#~ msgid "Download all audiobooks for this book" +#~ msgstr "Завантажити всі аудіокниги для цієї книжки" + +#~ msgid "Catalogue" +#~ msgstr "Каталог" + +#~ msgid "Authors" +#~ msgstr "Автори" + +#~ msgid "Kinds" +#~ msgstr "Роди" + +#~ msgid "Genres" +#~ msgstr "Жанри" + +#~ msgid "Epochs" +#~ msgstr "Епохи" + +#~ msgid "Themes and topics" +#~ msgstr "Теми та мотиви" + +#~ msgid "Listing of all DAISY files" +#~ msgstr "Список усіх файлів DAISY" + +#~ msgid "Latest DAISY audiobooks" +#~ msgstr "Останні аудіокниги DAISY" + +#~ msgid "" +#~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n" +#~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n" +#~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez " +#~ "ograniczeń." +#~ msgstr "" +#~ "Система DAISY це визнаний у всьому світі формат надавання доступу до " +#~ "книжок,\n" +#~ "котрий відповідає потребам осіб слабозорих, сліпих, а також інших осіб,\n" +#~ "які мають труднощі з читанням. Можете ними користуватися безкоштовно і " +#~ "без обмежень." + +#~ msgid "" +#~ "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" +#~ msgstr "Вибрані критерії неоднозначні. Виберіть один з наступних варіантів:" + +#~ msgid "Shelves containing fragment" +#~ msgstr "Полиці, які містять фрагмент" + +#~ msgid "" +#~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." +#~ msgstr "" +#~ "У вас немає жодних полиць. Нижче ви можете створити полицю, якщо бажаєте." + +#~ msgid "Save all shelves" +#~ msgstr "Зберегти всі полиці" + +#~ msgid "Expand fragment" +#~ msgstr "Показати фрагмент" + +#~ msgid "Hide fragment" +#~ msgstr "Сховати фрагмент" + +#~ msgid "See full category" +#~ msgstr "Дивитись всю категорію" + +#~ msgid "All books" +#~ msgstr "Всі книжки" + +#~ msgid "Audiobooks" +#~ msgstr "Аудіокниги" + +#~ msgid "DAISY" +#~ msgstr "DAISY" + +#~ msgid "Work is licensed under " +#~ msgstr "Твір на умовах ліцензії" + +#~ msgid "Based on" +#~ msgstr "На основі" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Подробиці" + +#~ msgid "Author" +#~ msgstr "Автор" + +#~ msgid "Other resources" +#~ msgstr "Інші засоби" + +#~ msgid "Source of the image" +#~ msgstr "Джерело графіки" + +#~ msgid "Image on the Editor's Platform" +#~ msgstr "Графіка на Редакторській платформі" + +#~ msgid "View XML source" +#~ msgstr "Дивитись вихідний XML" + +#~ msgid "Work's themes " +#~ msgstr "Теми твору" + +#~ msgid "Listing of all pictures" +#~ msgstr "Список всіх графік" + +#~ msgid "Download as" +#~ msgstr "Завантажити як" + +#~ msgid "Artist" +#~ msgstr "Митець" + +#~ msgid "Director" +#~ msgstr "Режисер" + +#~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:" +#~ msgstr "Аудіокниги виготовлено в рамах проектів:" + +#~ msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s" +#~ msgstr "%(cs)s, фінансованого з коштів %(fb)s" + +#~ msgid "" +#~ "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." +#~ msgstr "" +#~ "Аудіокниги виготовлено в рамах проекту %(cs)s, фінансованого з коштів " +#~ "%(fb)s." + +#~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." +#~ msgstr "Аудіокниги виготовлено в рамах проекту %(cs)s." + +#~ msgid "Did you mean" +#~ msgstr "Чи йдеться про" + +#~ msgid "Results by authors" +#~ msgstr "Результати за автором" + +#~ msgid "Results by title" +#~ msgstr "Результати за заголовком" + +#~ msgid "Results in text" +#~ msgstr "Результати в тексті" + +#~ msgid "Other results" +#~ msgstr "Інші результати" + +#~ msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." +#~ msgstr "На жаль, критеріям пошуку не відповідає жоден результат." + +#~ msgid "" +#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " +#~ "epoch, kind and genre.\n" +#~ "\t\tAs for now we do not support full text search." +#~ msgstr "" +#~ "В пошуковій системі можливий пошук за критеріями: автор, тема/мотив, " +#~ "епоха, рід та жанр.\n" +#~ "\t\tПоки що неможливий пошук в цілому тексті." + +#~ msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." +#~ msgstr "На жаль, для пошуку потрібно ввести щонайменше два знаки." + +#~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "на Lektury.Gazeta.pl" + +#~ msgid "in Wikipedia" +#~ msgstr "у Вікіпедії" + +#~ msgid "Your shelves with books" +#~ msgstr "Ваші полиці з книжками" + +#~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" +#~ msgstr "" +#~ "У вас немає жодних полиць. Нижче ви можете створити полицю, якщо бажаєте" + +#~ msgid "Create shelf" +#~ msgstr "Створити полицю" + +#~ msgid "author" +#~ msgstr "автор" + +#~ msgid "Hand-outs for teachers" +#~ msgstr "Матеріали для вчителів" + +#~ msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Прочитати обговорення цього автора на Lektury.Gazeta.pl" + +#~ msgid "Read article about this author on Wikipedia" +#~ msgstr "Прочитати статтю про цього автора у Вікіпедії" + +#~ msgid "This author's works are copyrighted." +#~ msgstr "Твори цього автора охороняються авторським правом." + +#~ msgid "" +#~ "Find " +#~ "out why Internet libraries can't publish this author's works." +#~ msgstr "" +#~ "Дізнатися чому електронні бібліотеки не можуть " +#~ "опублікувати творів цього автора." + +#~ msgid "" +#~ "This author's works are in public domain and will be published on " +#~ "Internet school library of Wolne Lektury soon." +#~ msgstr "" +#~ "Твори цього автора є частиною суспільного надбання і незабаром будуть " +#~ "опубліковані на Wolne Lektury." + +#~ msgid "" +#~ "This author's works will become part of public domain and will be allowed " +#~ "to be published without restrictions in" +#~ msgstr "" +#~ "Твори цього автора стануть частиною суспільного надбання і можна буде їх " +#~ "публікувати без обмежень в" + +#~ msgid "" +#~ "This work is in public domain and will be published on Internet school " +#~ "library of Wolne Lektury soon." +#~ msgstr "" +#~ "Цей твір є частиною суспільного надбання і незабаром буде опублікований " +#~ "на Wolne Lektury" + +#~ msgid "" +#~ "This work will become part of public domain and will be allowed to be " +#~ "published without restrictions in" +#~ msgstr "" +#~ "Цей твір стане частиною суспільного надбання і можна буде його " +#~ "публікувати без обмежень у" + +#~ msgid "" +#~ "Find " +#~ "out why Internet libraries can't publish this work." +#~ msgstr "" +#~ "Дізнатися, чому електронні бібліотеки не можуть " +#~ "опублікувати цього твору" + +#~ msgid "This work is copyrighted." +#~ msgstr "Цей твір охороняється авторським правом" + +#~ msgid "Login to Wolne Lektury" +#~ msgstr "Увійти у WolneLektury.pl" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Увійти" + +#~ msgid "" +#~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read " +#~ "more..." +#~ msgstr "" +#~ "Інтернет Експолорер не може правильно відобразити цієї сторінки. " +#~ "Натисніть, щоб дізнатися більше..." + +#~ msgid "Your shelves" +#~ msgstr "Ваші полиці" + +#~ msgid "Register on" +#~ msgstr "Реєстрація на" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "або" + +#~ msgid "return to main page" +#~ msgstr "повернення на головну сторінку" + +#, fuzzy +#~ msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl" +#~ msgstr "Алфавітний список творів на WolneLektury.pl" + +#~ msgid "Put a book" +#~ msgstr "Покласти книжку" + +#~ msgid "on the shelf!" +#~ msgstr "на полицю!" + +#~ msgid "and printing using" +#~ msgstr "та друку з використанням" + +#~ msgid "Download EPUB" +#~ msgstr "Завантажити EPUB" + +#~ msgid "Download TXT" +#~ msgstr "Завантажити TXT" + +#~ msgid "on small displays, for example mobile phones" +#~ msgstr "на невеликих екранах, на приклад на мобільному телефоні" + +#~ msgid "Download ODT" +#~ msgstr "Завантажити ODT" + +#~ msgid "and editing using" +#~ msgstr "та едиції з використанням" + +#~ msgid "Book on project's wiki" +#~ msgstr "Книжка на вікі проекту" + +#~ msgid "on" +#~ msgstr "на" + +#~ msgid "See description" +#~ msgstr "Дивитись опис" + +#~ msgid "Jump to" +#~ msgstr "Перейти до" + +#~ msgid "Categories" +#~ msgstr "Категорії" + +#, fuzzy +#~ msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl" +#~ msgstr "Алфавітний список творів на WolneLektury.pl" + +#~ msgid "Show full category" +#~ msgstr "Показати всю категорію" + +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Сховати" + +#~ msgid "Browse books by categories" +#~ msgstr "Переглядати книжки за категоріями" + +#~ msgid "delete" +#~ msgstr "видалити" + +#~ msgid "" +#~ "Create your own book set. You can share it with friends by sending them " +#~ "link to your shelf." +#~ msgstr "" +#~ "Створити свій вибір книжок. Ви можете поділитися ним з друзями висилаючи " +#~ "їм посилання на вашу полицю." + +#~ msgid "You need to " +#~ msgstr "Вам треба" + +#~ msgid "sign in" +#~ msgstr "увійти в акаунт" + +#~ msgid "to manage your shelves." +#~ msgstr "щоб управляти своїми полицями" + +#~ msgid "" +#~ "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching." +#~ msgstr "" +#~ "Плани уроків та інші ідеї як користуватися Wolnelektury.pl в навчанні" + +#~ msgid "" +#~ "are professional recordings of literary texts from our repository, " +#~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in " +#~ "DAISY system." +#~ msgstr "" +#~ "це професійні записи текстів літератури з нашої бази, доступні на вільній " +#~ "ліцензії у форматах MP3 та Ogg Vorbis, а також в системі DAISY." + +#~ msgid "Themes groups" +#~ msgstr "Групи мотивів" + +#~ msgid "See our blog" +#~ msgstr "Дивитись наш блог" + +#~ msgid "You can help us!" +#~ msgstr "Можете нам допомогти!" + +#~ msgid "" +#~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is " +#~ "possible only due to support of our volunteers." +#~ msgstr "" +#~ "Ми намагаємося якомога краще підготувати твори, які додаються до нашої " +#~ "бібліотеки. Це можливо тільки завдяки нашим волонтерам." + +#~ msgid "" +#~ "We invite people who want to take part in developing Internet school " +#~ "library Wolne Lektury." +#~ msgstr "" +#~ "Запрошуємо всіх, хто хоче брати участь у творенні шкільної інтернет-" +#~ "бібліотеки Wolne Lektury." + +#~ msgid "About us" +#~ msgstr "Про нас" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) is a project made by " +#~ "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, " +#~ "which are recommended by Ministry of National Education and are in public " +#~ "domain.\n" +#~ "\t\t\t" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\t\t\tІнтернет-бібліотека шкільної літератури “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) це проект " +#~ "реалізований Фондом Модерна Польща. Проект стартував у 2007 році та надає " +#~ "доступ до літератури, рекомендованої Міністерством національної освіти, " +#~ "яка є частиною суспільного надбання.\n" +#~ "\t\t\t" + +#~ msgid "Searching in" +#~ msgstr "Пошук в" + +#~ msgid "More than one result matching the criteria found." +#~ msgstr "Більше ніж один результат відповідає критеріям." + +#~ msgid "Search in WolneLektury.pl" +#~ msgstr "Пошук в WolneLektury.pl" + +#~ msgid "Your shelf is empty" +#~ msgstr "Ваша полиця порожня" + +#~ msgid "" +#~ "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and " +#~ "clicking 'Put on the shelf'." +#~ msgstr "" +#~ "Щоб покласти книжку на полицю, увійдіть на сторінку книжки та натисніть " +#~ "\"Покласти на полицю\"." + +#~ msgid "Choose books' formats which you want to download:" +#~ msgstr "Вибрати формат, в якому хочете завантажити книжку:" + +#~ msgid "for listening" +#~ msgstr "для слухання" + +#~ msgid "on favourite MP3 player" +#~ msgstr "на улюбленому плеєрі MP3" + +#~ msgid "Xiph.org Foundation" +#~ msgstr "Фонд Xiph.org" + +#~ msgid "Updating list of books' formats on the shelf" +#~ msgstr "Оновити список форматів книжок, які на полиці" + +#~ msgid "cancel" +#~ msgstr "відхилити" + +#~ msgid "Share this shelf" +#~ msgstr "Поділитися цією полицею" + +#~ msgid "" +#~ "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." +#~ msgstr "Копіювати це посилання, щоб вислати іншим, та поділитися полицею." + +#, fuzzy +#~ msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Прочитати обговорення цього автора на Lektury.Gazeta.pl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Прочитати обговорення цього автора на Lektury.Gazeta.pl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Прочитати обговорення цього автора на Lektury.Gazeta.pl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Прочитати обговорення цього автора на Lektury.Gazeta.pl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia" +#~ msgstr "Прочитати статтю про цього автора на Вікіпедії" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia" +#~ msgstr "Прочитати статтю про цього автора на Вікіпедії" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia" +#~ msgstr "Прочитати статтю про цього автора на Вікіпедії" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read related article on Wikipedia" +#~ msgstr "Прочитати статтю про цього автора на Вікіпедії" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Видалити" + +#~ msgid "return to the main page" +#~ msgstr "повернення на головну" + +#~ msgid "return to list of materials" +#~ msgstr "повернення до списку матеріалів" + +#~ msgid "Hand-outs for teachers on " +#~ msgstr "Матеріали для вчителів у" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Download TXT - for reading on small displays, for example mobile phones" +#~ msgstr "на невеликих екранах, на приклад на мобільному телефоні" + +#~ msgid "Choose your interface language: " +#~ msgstr "Вибрати мову інтерфейсу" + +#~ msgid "Choose language" +#~ msgstr "Вибрати мову" + +#~ msgid "Hide description" +#~ msgstr "Сховати опис" + +#~ msgid "Download MP3" +#~ msgstr "Завантажити MP3" + +#~ msgid "Download Ogg Vorbis" +#~ msgstr "Завантажити Ogg Vorbis" + +#~ msgid "Download DAISY" +#~ msgstr "Завантажити DAISY" + +#~ msgid "Alphabetical listing of works" +#~ msgstr "Алфавітний список творів" + +#~ msgid "check list of books" +#~ msgstr "перевірити список книжок" + +#~ msgid "in our repository" +#~ msgstr "в нашій базі" + +#~ msgid "Read study of epoch" +#~ msgstr "Прочитати обговорення епохи" + +#~ msgid "Read article about epoch" +#~ msgstr "Прочитати статтю про цю епоху"