X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/6280673f35e13e75e81c5b7821bd2a44a1831eab..357027375ff8867f42ca34bcbfb5a78b5b185fc3:/src/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/src/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..6a6ad3450 --- /dev/null +++ b/src/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,1207 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: WolneLektury\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n" +"Last-Translator: Radek Czajka \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" +"X-Poedit-Language: Polish\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: views.py:34 views.py:35 templates/superbase.html:85 +msgid "Sign in" +msgstr "Zaloguj się" + +#: views.py:41 views.py:62 +#, python-format +msgid "Already logged in as user %(user)s" +msgstr "Zalogowano jako %(user)s" + +#: views.py:53 views.py:54 views.py:82 templates/superbase.html:89 +msgid "Register" +msgstr "Załóż konto" + +#: views.py:77 +msgid "You have to be logged in to continue" +msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować" + +#: templates/404.html:5 +msgid "Page does not exist" +msgstr "Podana strona nie istnieje" + +#: templates/404.html:10 +msgid "Page not found" +msgstr "Strona nie znaleziona" + +#: templates/404.html:14 +msgid "" +"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered " +"correct address or go to " +msgstr "" +"Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, " +"lub przejdź do" + +#: templates/404.html:14 +msgid "main page" +msgstr "strony głównej" + +#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:17 +msgid "Server error" +msgstr "Błąd serwera" + +#: templates/500.html:19 +msgid "" +"

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our " +"blog.

Inform our administrators about the " +"error.

" +msgstr "" +"

Serwis Wolnelektury.pl jest chwilowo niedostępny. Odwiedź naszego bloga

\n" +"

Powiadom administratorów o błędzie.

" + +#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:17 +msgid "Service unavailable" +msgstr "Serwis niedostępny" + +#: templates/503.html:19 +msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." +msgstr "" +"Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac " +"konserwacyjnych." + +#: templates/main_page.html:6 templates/main_page.html.py:7 +msgid "Wolne Lektury internet library" +msgstr "Biblioteka internetowa Wolne Lektury" + +#: templates/main_page.html:23 +msgid "What's new?" +msgstr "Co nowego?" + +#: templates/main_page.html:31 +msgid "Recent publications" +msgstr "Ostatnie publikacje" + +#: templates/main_page.html:41 +msgid "News" +msgstr "Aktualności" + +#: templates/main_page.html:50 +msgid "Utilities" +msgstr "Narzędzia" + +#: templates/main_page.html:53 +msgid "Report a bug or suggestion" +msgstr "Zgłoś błąd lub sugestię" + +#: templates/main_page.html:56 +msgid "Download the catalogue in PDF format." +msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF." + +#: templates/main_page.html:58 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#: templates/main_page.html:59 +msgid "Missing a book?" +msgstr "Nie znalazłeś/-aś utworu?" + +#: templates/main_page.html:60 templates/publish_plan.html:4 +#: templates/publish_plan.html.py:8 +msgid "Publishing plan" +msgstr "Plan publikacji" + +#: templates/main_page.html:71 +msgid "Information" +msgstr "Informacje" + +#: templates/main_page.html:73 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Polityka prywatności" + +#: templates/main_page.html:98 +msgid "Image used:" +msgstr "Użyto obrazu:" + +#: templates/superbase.html:18 +msgid "Wolne Lektury" +msgstr "Wolne Lektury" + +#: templates/superbase.html:55 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(c)s free reading you have right to\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(c)s free readings you have right to\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(c)s darmowy utwór do której masz prawo\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(c)s darmowe utwory do których masz prawo\n" +" " +msgstr[2] "" +"\n" +" %(c)s darmowych utworów do których " +"masz prawo\n" +" " + +#: templates/superbase.html:66 +msgid "Welcome" +msgstr "Witaj" + +#: templates/superbase.html:72 templates/user.html:12 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#: templates/superbase.html:73 templates/user.html:13 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: templates/superbase.html:74 templates/user.html:14 +msgid "Social accounts" +msgstr "Konta społecznościowe" + +#: templates/superbase.html:77 +msgid "My shelf" +msgstr "Moja półka" + +#: templates/superbase.html:79 +msgid "Administration" +msgstr "Administracja" + +#: templates/superbase.html:81 +msgid "Logout" +msgstr "Wyloguj" + +#: templates/superbase.html:111 +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" + +#: templates/superbase.html:131 +msgid "Language versions" +msgstr "Wersje językowe" + +#: templates/superbase.html:165 +msgid "" +"\n" +"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" +"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, Biblioteka Śląska and Biblioteka Elbląska, based on TNL, BŚ and BE resources.\n" +"\t\t\t\tHosting: ICM.\n" +"\t\t\t\t" +msgstr "" +"\n" +"Wolne Lektury to projekt prowadzony przez fundację Nowoczesna Polska. \n" +"Reprodukcje cyfrowe wykonane przez Bibliotekę Narodową, Bibliotekę Śląską i Bibliotekę Elbląską z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN, BŚ i " +"BE.\n" +"Hosting: ICM." + +#: templates/superbase.html:172 +msgid "" +"\n" +"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " +"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\t" +msgstr "" +"\n" +"Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. " +"125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl" + +#: templates/superbase.html:189 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: templates/superbase.html:191 +msgid "Loading" +msgstr "Ładowanie" + +#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9 +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 +msgid "Site administration" +msgstr "Administracja stroną" + +#: templates/admin/base_site.html:9 +msgid "Translations" +msgstr "Tłumaczenia" + +#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6 +#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35 +msgid "advanced" +msgstr "zaawansowane" + +#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33 +msgid "simplified" +msgstr "uproszczone" + +#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7 +msgid "Import book" +msgstr "Importuj książkę" + +#: templates/auth/login.html:10 +msgid "Forgot Password?" +msgstr "Nie pamiętasz hasła?" + +#: templates/auth/login.html:15 templates/auth/register.html:7 +msgid "Sign in using:" +msgstr "Zaloguj się używając:" + +#: templates/auth/login_register.html:9 +msgid "or register" +msgstr "albo załóż konto" + +#: templates/info/join_us.html:6 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n" +"Help us expand the library and set new readings free by\n" +"making a donation\n" +"or transferring 1% of your income tax.\n" +msgid_plural "" +"\n" +"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n" +"Help us expand the library and set new readings free by\n" +"making a donation\n" +"or transferring 1% of your income tax.\n" +msgstr[0] "" +"\n" +"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowany jest %(c)s utwór! Pomóż w " +"rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam darowiznę lub 1% " +"podatku.\n" +msgstr[1] "" +"\n" +"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowane są %(c)s utwory! Pomóż w " +"rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam darowiznę lub 1% " +"podatku.\n" +msgstr[2] "" +"\n" +"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest %(c)s utworów! Pomóż " +"w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam darowiznę lub 1% " +"podatku.\n" + +#: templates/info/join_us.html:20 +msgid "" +"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n" +"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" +"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." +msgstr "" +"Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie " +"pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie " +"przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej." + +#: templates/info/join_us.html:23 +msgid "More..." +msgstr "Więcej..." + +#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:10 +msgid "OpenID Sign In" +msgstr "Logowanie przez OpenID" + +#: templates/openid/login.html:27 +msgid "Sign In" +msgstr "Zaloguj się" + +#: templates/pagination/pagination.html:5 +#: templates/pagination/pagination.html:7 +msgid "previous" +msgstr "poprzedni" + +#: templates/pagination/pagination.html:21 +#: templates/pagination/pagination.html:23 +msgid "next" +msgstr "następny" + +#: templates/piston/authorize_token.html:4 +#: templates/piston/authorize_token.html:7 +msgid "Authorize access to Wolne Lektury" +msgstr "Zezwól na dostęp do Wolnych Lektur" + +#: templates/piston/authorize_token.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." +msgstr "" +"Potwierdź dostęp do Wolnych Lektur jako użytkownik %(user)s." + +#: templates/socialaccount/connections.html:5 +#: templates/socialaccount/connections.html:8 +msgid "Account Connections" +msgstr "Powiązania konta" + +#: templates/socialaccount/connections.html:12 +msgid "" +"You can sign in to your account using any of the following third party " +"accounts:" +msgstr "" +"Możesz się zalogować na swoje konto używając następujących kont zewnętrznych:" + +#: templates/socialaccount/connections.html:36 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: templates/socialaccount/connections.html:44 +msgid "" +"You currently have no social network accounts connected to this account." +msgstr "Aktualnie do Twojego konta nie są podłączone żadne konta zewnętrzne." + +#: templates/socialaccount/connections.html:47 +msgid "Add a 3rd Party Account" +msgstr "Dodaj konto zewnętrzne" + +#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5 +#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:9 +msgid "Login Cancelled" +msgstr "Anulowano logowanie" + +#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:15 +#, python-format +msgid "" +"You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting " +"accounts. If this was a mistake, please proceed to sign in." +msgstr "" +"Logowanie przy użyciu zewnętrznego konta zostało anulowane. Jeśli był to " +"błąd, przejdź do strony logowania." + +#~ msgid "Listing of all audiobooks" +#~ msgstr "Spis wszystkich audiobooków" + +#~ msgid "Latest MP3 audiobooks" +#~ msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie MP3" + +#~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks" +#~ msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie Ogg Vorbis" + +#~ msgid "" +#~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n" +#~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n" +#~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek." +#~ msgstr "" +#~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n" +#~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n" +#~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek." + +#~ msgid "See also" +#~ msgstr "Zobacz też" + +#~ msgid "Theme" +#~ msgstr "Motyw" + +#~ msgid "in work " +#~ msgstr "w utworze" + +#~ msgid "This work is licensed under:" +#~ msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:" + +#~ msgid "" +#~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n" +#~ " public domain, which means it can be freely used, published and\n" +#~ " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n" +#~ " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), " +#~ "those\n" +#~ " materials are licensed under the \n" +#~ " Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" +#~ " license." +#~ msgstr "" +#~ "Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i znajduje się w " +#~ "domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, " +#~ "publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi " +#~ "materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu " +#~ "autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji Uznanie " +#~ "autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0." + +#~ msgid "Text prepared based on:" +#~ msgstr "Tekst opracowany na podstawie:" + +#~ msgid "Edited and annotated by:" +#~ msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:" + +#~ msgid "Listing of all works" +#~ msgstr "Spis wszystkich utworów" + +#~ msgid "Table of Content" +#~ msgstr "Spis treści" + +#~ msgid "↑ top ↑" +#~ msgstr "↑ góra ↑" + +#~ msgid "Put a book on the shelf!" +#~ msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!" + +#~ msgid "Create new shelf" +#~ msgstr "Utwórz nową półkę" + +#~ msgid "" +#~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." +#~ msgstr "" +#~ "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę " +#~ "poniżej." + +#~ msgid "Put on the shelf!" +#~ msgstr "Wrzuć na półkę" + +#~ msgid "Epoch" +#~ msgstr "Epoka" + +#~ msgid "Kind" +#~ msgstr "Rodzaj" + +#~ msgid "Genre" +#~ msgstr "Gatunek" + +#~ msgid "Read online" +#~ msgstr "Czytaj online" + +#~ msgid "Download" +#~ msgstr "Pobierz" + +#~ msgid "to print" +#~ msgstr "do druku" + +#~ msgid "for an e-book reader" +#~ msgstr "na czytnik e-booków" + +#~ msgid "for Kindle" +#~ msgstr "na Kindle" + +#~ msgid "for advanced usage" +#~ msgstr "do zadań specjalnych" + +#~ msgid "Listen" +#~ msgstr "Słuchaj" + +#~ msgid "Table of contents" +#~ msgstr "Spis treści" + +#~ msgid "Themes" +#~ msgstr "Motywy" + +#~ msgid "Edit. note" +#~ msgstr "Nota red." + +#~ msgid "Infobox" +#~ msgstr "Informacje" + +#~ msgid "Book's page" +#~ msgstr "Strona utworu" + +#~ msgid "for a reader" +#~ msgstr "na czytnik" + +#~ msgid "Download a custom PDF" +#~ msgstr "Stwórz własny plik PDF" + +#~ msgid "Motifs and themes" +#~ msgstr "Motywy i tematy" + +#~ msgid "See" +#~ msgstr "Zobacz" + +#~ msgid "Source" +#~ msgstr "Źródło" + +#~ msgid "of the book" +#~ msgstr "utworu" + +#~ msgid "Source XML file" +#~ msgstr "Źródłowy plik XML" + +#~ msgid "Book on" +#~ msgstr "Utwór na" + +#~ msgid "Editor's Platform" +#~ msgstr "Platformie Redakcyjnej" + +#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl" + +#~ msgid "Book description on Wikipedia" +#~ msgstr "Opis lektury w Wikipedii" + +#~ msgid "Mix this book" +#~ msgstr "Miksuj treść utworu" + +#~ msgid "Download all audiobooks for this book" +#~ msgstr "Pobierz wszystkie audiobooki tego utworu" + +#~ msgid "Catalogue" +#~ msgstr "Katalog" + +#~ msgid "Authors" +#~ msgstr "Autorzy" + +#~ msgid "Kinds" +#~ msgstr "Rodzaje" + +#~ msgid "Genres" +#~ msgstr "Gatunki" + +#~ msgid "Epochs" +#~ msgstr "Epoki" + +#~ msgid "Themes and topics" +#~ msgstr "Motywy i tematy" + +#~ msgid "Listing of all DAISY files" +#~ msgstr "Spis wszystkich plików DAISY" + +#~ msgid "Latest DAISY audiobooks" +#~ msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie DAISY" + +#~ msgid "" +#~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n" +#~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n" +#~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez " +#~ "ograniczeń." +#~ msgstr "" +#~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n" +#~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n" +#~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez " +#~ "ograniczeń." + +#~ msgid "" +#~ "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" +#~ msgstr "" +#~ "Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących " +#~ "możliwości:" + +#~ msgid "Shelves containing fragment" +#~ msgstr "Półki zawierające fragment" + +#~ msgid "" +#~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." +#~ msgstr "" +#~ "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę " +#~ "poniżej." + +#~ msgid "Save all shelves" +#~ msgstr "Zapisz półki" + +#~ msgid "Expand fragment" +#~ msgstr "Rozwiń fragment" + +#~ msgid "Hide fragment" +#~ msgstr "Zwiń fragment" + +#~ msgid "See full category" +#~ msgstr "Zobacz całą kategorię" + +#~ msgid "All books" +#~ msgstr "Wszystkie utwory" + +#~ msgid "Audiobooks" +#~ msgstr "Audiobooki" + +#~ msgid "DAISY" +#~ msgstr "DAISY" + +#~ msgid "Work is licensed under " +#~ msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji" + +#~ msgid "Based on" +#~ msgstr "Na podstawie" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "O utworze" + +#~ msgid "Author" +#~ msgstr "Autor" + +#~ msgid "Other resources" +#~ msgstr "W innych miejscach" + +#~ msgid "Source of the image" +#~ msgstr "Źródło obrazu" + +#~ msgid "Image on the Editor's Platform" +#~ msgstr "Obraz na Platformie Redakcyjnej" + +#~ msgid "View XML source" +#~ msgstr "Źródłowy plik XML" + +#~ msgid "Work's themes " +#~ msgstr "Motywy w utworze" + +#~ msgid "Listing of all pictures" +#~ msgstr "Spis wszystkich obrazów" + +#~ msgid "Download as" +#~ msgstr "Pobierz jako" + +#~ msgid "Artist" +#~ msgstr "Czyta" + +#~ msgid "Director" +#~ msgstr "Reżyseruje" + +#~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:" +#~ msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektów:" + +#~ msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s" +#~ msgstr "%(cs)s, finansowanego przez %(fb)s" + +#~ msgid "" +#~ "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." +#~ msgstr "" +#~ "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)" +#~ "s." + +#~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." +#~ msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s." + +#~ msgid "Did you mean" +#~ msgstr "Czy chodziło Ci o" + +#~ msgid "Results by authors" +#~ msgstr "Znalezieni autorzy" + +#~ msgid "Results by title" +#~ msgstr "Znalezione w tytułach" + +#~ msgid "Results in text" +#~ msgstr "Znalezione w treści" + +#~ msgid "Other results" +#~ msgstr "Inne wyniki" + +#~ msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." +#~ msgstr "" +#~ "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu." + +#~ msgid "" +#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " +#~ "epoch, kind and genre.\n" +#~ "\t\tAs for now we do not support full text search." +#~ msgstr "" +#~ "Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, " +#~ "epoka, rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz " +#~ "w tekstach utworów." + +#~ msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." +#~ msgstr "Przepraszamy! Zapytanie musi zawierać co najmniej dwa znaki." + +#~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "w serwisie Lektury.Gazeta.pl" + +#~ msgid "in Wikipedia" +#~ msgstr "w Wikipedii" + +#~ msgid "Your shelves with books" +#~ msgstr "Twoje półki z lekturami" + +#~ msgid "remove" +#~ msgstr "usuń" + +#~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" +#~ msgstr "" +#~ "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej." + +#~ msgid "Create shelf" +#~ msgstr "Utwórz półkę" + +#~ msgid "author" +#~ msgstr "autor" + +#~ msgid "Hand-outs for teachers" +#~ msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli" + +#~ msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl" + +#~ msgid "Read article about this author on Wikipedia" +#~ msgstr "Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii" + +#~ msgid "This author's works are copyrighted." +#~ msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim." + +#~ msgid "" +#~ "Find " +#~ "out why Internet libraries can't publish this author's works." +#~ msgstr "" +#~ "Dowiedz " +#~ "się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego " +#~ "autora." + +#~ msgid "" +#~ "This author's works are in public domain and will be published on " +#~ "Internet school library of Wolne Lektury soon." +#~ msgstr "" +#~ "Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną " +#~ "opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury." + +#~ msgid "" +#~ "This author's works will become part of public domain and will be allowed " +#~ "to be published without restrictions in" +#~ msgstr "" +#~ "Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być " +#~ "publikowane bez żadnych ograniczeń za" + +#~ msgid "" +#~ "This work is in public domain and will be published on Internet school " +#~ "library of Wolne Lektury soon." +#~ msgstr "" +#~ "To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie " +#~ "opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury." + +#~ msgid "" +#~ "This work will become part of public domain and will be allowed to be " +#~ "published without restrictions in" +#~ msgstr "" +#~ "To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być " +#~ "publikowane bez żadnych ograniczeń za" + +#~ msgid "" +#~ "Find " +#~ "out why Internet libraries can't publish this work." +#~ msgstr "" +#~ "Dowiedz " +#~ "się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać tego dzieła." + +#~ msgid "This work is copyrighted." +#~ msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim." + +#, fuzzy +#~ msgid "for advanced usege" +#~ msgstr "zaawansowane" + +#~ msgid "Login to Wolne Lektury" +#~ msgstr "Zaloguj się do Wolnych Lektur" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Zaloguj się" + +#~ msgid "Mobile app" +#~ msgstr "Aplikacja mobilna" + +#~ msgid "See description" +#~ msgstr "Zobacz opis" + +#~ msgid "of the book " +#~ msgstr "utworu" + +#~ msgid "" +#~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read " +#~ "more..." +#~ msgstr "" +#~ "Internet Explorer nie potrafi poprawnie wyświetlić tej strony. Kliknij " +#~ "tutaj, aby dowiedzieć się więcej..." + +#~ msgid "Your shelves" +#~ msgstr "Twoje półki" + +#~ msgid "Didn't find a book? Make a suggestion." +#~ msgstr "Nie znalazłeś utworu na stronie? Zgłoś sugestię." + +#~ msgid "Register on" +#~ msgstr "Zarejestruj się w" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "lub" + +#~ msgid "return to main page" +#~ msgstr "wróć do strony głównej" + +#~ msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl" +#~ msgstr "Spis wszystkich audiobooków w WolneLektury.pl" + +#~ msgid "on WolneLektury.pl" +#~ msgstr "w WolneLektury.pl" + +#~ msgid "Put a book" +#~ msgstr "Wrzuć lekturę" + +#~ msgid "on the shelf!" +#~ msgstr "na półkę!" + +#~ msgid "and printing using" +#~ msgstr "i drukowania przy pomocy" + +#~ msgid "Download EPUB" +#~ msgstr "Pobierz plik EPUB" + +#~ msgid "on mobile devices" +#~ msgstr "na urządzeniach mobilnych" + +#~ msgid "Download TXT" +#~ msgstr "Pobierz plik TXT" + +#~ msgid "on small displays, for example mobile phones" +#~ msgstr "na małych ekranach, np. na komórce" + +#~ msgid "Download ODT" +#~ msgstr "Pobierz plik ODT" + +#~ msgid "and editing using" +#~ msgstr "i edytowania przy pomocy" + +#~ msgid "on" +#~ msgstr "w" + +#~ msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl" +#~ msgstr "Spis wszystkich utworów w WolneLektury.pl" + +#~ msgid "audiobooks" +#~ msgstr "audiobooki" + +#~ msgid "Jump to" +#~ msgstr "Na skróty" + +#~ msgid "Categories" +#~ msgstr "Utwór w kategoriach" + +#~ msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl" +#~ msgstr "Spis wszystkich plików DAISY w WolneLektury.pl" + +#~ msgid "Show full category" +#~ msgstr "Zobacz całą kategorię" + +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Zwiń" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "%(c)s book from public domain or " +#~ "under\n" +#~ "a free " +#~ "license.\n" +#~ msgid_plural "" +#~ "\n" +#~ "%(c)s books from public domain " +#~ "or under\n" +#~ "a free " +#~ "license.\n" +#~ msgstr[0] "" +#~ "\n" +#~ "%(c)s lektura z domeny publicznej\n" +#~ "lub na wolnej licencji.\n" +#~ msgstr[1] "" +#~ "\n" +#~ "%(c)s lektury z domeny publicznej\n" +#~ "i na wolnej licencji.\n" +#~ msgstr[2] "" +#~ "\n" +#~ "%(c)s lektur z domeny publicznej\n" +#~ "i na wolnej licencji.\n" + +#~ msgid "Browse books by categories" +#~ msgstr "Przeglądaj lektury według wybranych kategorii" + +#~ msgid "Books for every school level" +#~ msgstr "Lektury na każdy poziom edukacji" + +#~ msgid "primary school" +#~ msgstr "szkoła podstawowa" + +#~ msgid "gymnasium" +#~ msgstr "gimnazjum" + +#~ msgid "high school" +#~ msgstr "szkoła średnia" + +#~ msgid "delete" +#~ msgstr "usuń" + +#~ msgid "" +#~ "Create your own book set. You can share it with friends by sending them " +#~ "link to your shelf." +#~ msgstr "" +#~ "Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, " +#~ "przesyłając im link do Twojej półki." + +#~ msgid "You need to " +#~ msgstr "Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się" + +#~ msgid "sign in" +#~ msgstr "zalogować" + +#~ msgid "to manage your shelves." +#~ msgstr "." + +#~ msgid "" +#~ "Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to " +#~ "free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code " +#~ "below onto your page:" +#~ msgstr "" +#~ "Umieść widżet – wyszukiwarkę Wolnych Lektur umożliwiającą dostęp do " +#~ "darmowych lektur i audiobooków – na swojej stronie WWW! Po prostu skopiuj " +#~ "poniższy kod HTML na swoją stronę:" + +#~ msgid "Insert this element in place where you want display the widget" +#~ msgstr "Umieść ten element w miejscu gdzie chcesz wyświetlić widżet" + +#~ msgid "Place this element just before closing body tag: </body>" +#~ msgstr "Umieść ten element tuż przed zamknięciem taga body: </body>" + +#~ msgid "" +#~ "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching." +#~ msgstr "" +#~ "Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl " +#~ "podczas nauczania." + +#~ msgid "Themes groups" +#~ msgstr "Rodziny motywów" + +#~ msgid "See our blog" +#~ msgstr "Zobacz nasz blog" + +#~ msgid "You can help us!" +#~ msgstr "Możesz nam pomóc!" + +#~ msgid "Become a volunteer – an editor, developer or translator." +#~ msgstr "" +#~ "Zostań naszym redaktorem, programistą lub tłumaczem – wolontariuszem." + +#~ msgid "Gain new skills and experience." +#~ msgstr "Zdobądź nowe umiejętności i doświadczenie." + +#~ msgid "Join an open project of creating an innovative online library." +#~ msgstr "" +#~ "Weź udział w otwartym projekcie i twórz innowacyjną bibliotekę " +#~ "internetową." + +#~ msgid "About us" +#~ msgstr "O projekcie" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) is a project made by " +#~ "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, " +#~ "which are recommended by Ministry of National Education and are in public " +#~ "domain.\n" +#~ "\t\t\t" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Biblioteka internetowa z lekturami szkolnymi „Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) to projekt " +#~ "realizowany przez fundację Nowoczesna Polska. Działa od 2007 roku i " +#~ "udostępnia w swoich zbiorach lektury szkolne, które są zalecane do użytku " +#~ "przez Ministerstwo Edukacji Narodowej i które trafiły już do domeny " +#~ "publicznej." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Portions of this page are modifications based on work created and shared by Google and used\n" +#~ "according to terms described in the Creative Commons\n" +#~ "3.0 Attribution License.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Strona zawiera zmodyfikowane logo Androida, stworzone i udostępnione przez Google\n" +#~ "na warunkach licencji Creative Commons 3.0 Uznanie Autorstwa.\n" + +#~ msgid "return to the main page" +#~ msgstr "wróć do strony głównej" + +#~ msgid "Searching in" +#~ msgstr "Wyszukiwanie w" + +#~ msgid "More than one result matching the criteria found." +#~ msgstr "Znaleziono więcej niż jeden wynik wyszukiwania." + +#~ msgid "Search in WolneLektury.pl" +#~ msgstr "Wyszukiwanie w WolneLektury.pl" + +#~ msgid "Your shelf is empty" +#~ msgstr "Twoja półka jest pusta" + +#~ msgid "" +#~ "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and " +#~ "clicking 'Put on the shelf'." +#~ msgstr "" +#~ "Możesz wrzucić książkę na półkę, wchodząc na stronę danej lektury i " +#~ "klikając na przycisk „Na półkę!”." + +#~ msgid "Choose books' formats which you want to download:" +#~ msgstr "Wybierz formaty książek, które chcesz pobrać:" + +#~ msgid "for listening" +#~ msgstr "do słuchania" + +#~ msgid "on favourite MP3 player" +#~ msgstr "w ulubionym odtwarzaczu MP3" + +#~ msgid "Xiph.org Foundation" +#~ msgstr "fundacji Xiph.Org" + +#~ msgid "Updating list of books' formats on the shelf" +#~ msgstr "Uaktualnianie listy formatów książek na półce." + +#~ msgid "cancel" +#~ msgstr "anuluj" + +#~ msgid "Share this shelf" +#~ msgstr "Podziel się tą półką" + +#~ msgid "" +#~ "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." +#~ msgstr "" +#~ "Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą " +#~ "półką." + +#~ msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "" +#~ "Przeczytaj omówienia z epoki %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl" + +#~ msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "" +#~ "Przeczytaj omówienia z rodzaju %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl" + +#~ msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "" +#~ "Przeczytaj omówienia z gatunku %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl" + +#~ msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Przeczytaj powiązane omówienia w serwisie Lektury.Gazeta.pl" + +#~ msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia" +#~ msgstr "Przeczytaj artykuł o epoce %(last_tag)s w Wikipedii" + +#~ msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia" +#~ msgstr "Przeczytaj artykuł o rodzaju %(last_tag)s w Wikipedii" + +#~ msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia" +#~ msgstr "Przeczytaj artykuł o gatunku %(last_tag)s w Wikipedii" + +#~ msgid "Read related article on Wikipedia" +#~ msgstr "Przeczytaj powiązany artykuł w Wikipedii" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Usuń" + +#~ msgid "Hand-outs for teachers on " +#~ msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli w " + +#~ msgid "" +#~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is " +#~ "possible only due to support of our volunteers." +#~ msgstr "" +#~ "Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać " +#~ "jak najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami " +#~ "wolontariuszom." + +#~ msgid "" +#~ "We invite people who want to take part in developing Internet school " +#~ "library Wolne Lektury." +#~ msgstr "" +#~ "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę " +#~ "internetową Wolne Lektury." + +#~ msgid "Latest audiobooks - all formats" +#~ msgstr "Ostatnio dodane audiobooki - wszystkie formaty" + +#~ msgid "return to list of materials" +#~ msgstr "wróć do listy materiałów" + +#~ msgid "Book on project's wiki" +#~ msgstr "Lektura na wiki projektu" + +#~ msgid "daisy" +#~ msgstr "daisy" + +#~ msgid "" +#~ "are professional recordings of literary texts from our repository, " +#~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in " +#~ "DAISY system." +#~ msgstr "" +#~ "to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne " +#~ "na wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY." + +#~ msgid "Download MP3" +#~ msgstr "Pobierz plik MP3" + +#~ msgid "Download Ogg Vorbis" +#~ msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis" + +#~ msgid "Download DAISY" +#~ msgstr "Pobierz plik DAISY" + +#~ msgid "check list of books" +#~ msgstr "zobacz spis utworów" + +#~ msgid "in our repository" +#~ msgstr "w naszym zbiorze" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "polski" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "niemiecki" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "angielski" + +#~ msgid "Lithuanian" +#~ msgstr "litewski" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "francuski" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "rosyjski" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "hiszpański" + +#~ msgid "Ukrainian" +#~ msgstr "ukraiński" + +#~ msgid "Choose your interface language: " +#~ msgstr "Wybierz język interfejsu:" + +#~ msgid "Choose language" +#~ msgstr "Wybierz język" + +#~ msgid "Hide description" +#~ msgstr "Zwiń opis"