X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/560fda9dbc19a0019af8449b3d3393305fffa743..63f47bb2d8f6aca7245c5e689ba4acfa9e97229b:/apps/catalogue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/catalogue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 8aa3888f5..7c332924e 100644 --- a/apps/catalogue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/catalogue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-19 11:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-23 17:16+0100\n" -"Last-Translator: Ela Janota \n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 10:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:38+0100\n" +"Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,217 +36,242 @@ msgstr "N'affiche pas de thèmes" msgid "Don't use our custom font" msgstr "N'utilise pas notre caractère usuel" -#: forms.py:51 +#: forms.py:49 +msgid "Without cover" +msgstr "" + +#: forms.py:52 msgid "Leading" msgstr "Interligne" -#: forms.py:52 +#: forms.py:53 msgid "Normal leading" msgstr "Interligne normal" -#: forms.py:53 +#: forms.py:54 msgid "One and a half leading" msgstr "Interligne et demi" -#: forms.py:54 +#: forms.py:55 msgid "Double leading" msgstr "Interligne double" -#: forms.py:56 +#: forms.py:57 msgid "Font size" msgstr "Taille des caractères" -#: forms.py:57 +#: forms.py:58 msgid "Default" msgstr "Implicite" -#: forms.py:58 +#: forms.py:59 msgid "Big" msgstr "Grand(e)(s)" -#: forms.py:81 +#: forms.py:82 msgid "Queue is full. Please try again later." msgstr "" -#: models.py:33 -msgid "author" -msgstr "auteur" - -#: models.py:34 -msgid "epoch" -msgstr "époque" +# msgid "Today is %(month)s, %(day)s." +# msgstr "Aujourd'hui nous sommes le" +#: views.py:527 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred: %(exception)s\n" +"\n" +"%(tb)s" +msgstr "" +"Un erreur a eu lieu : %(exception)s\n" +"\n" +"%(tb)s" -#: models.py:35 -msgid "kind" -msgstr "type" +#: views.py:528 +msgid "Book imported successfully" +msgstr "Livre importé avec succès" -#: models.py:36 -msgid "genre" -msgstr "genre" +#: views.py:530 +#, python-format +msgid "Error importing file: %r" +msgstr "Erreur pendant l'importation du fichier: %r" -#: models.py:37 -msgid "theme" -msgstr "thème" +#: views.py:562 +msgid "Download custom PDF" +msgstr "Téléchargez un PDF personnalisé" -#: models.py:38 -msgid "set" -msgstr "série" +#: views.py:563 +#: templates/catalogue/book_short.html:92 +#: templates/catalogue/book_text.html:29 +#: templates/catalogue/book_wide.html:63 +msgid "Download" +msgstr "Téléchargez" -#: models.py:39 models.py:368 -msgid "book" -msgstr "livre" +#: models/book.py:28 +#: models/collection.py:11 +msgid "title" +msgstr "titre" -#: models.py:60 models.py:230 -msgid "name" -msgstr "nom" +#: models/book.py:29 +#: models/tag.py:31 +msgid "sort key" +msgstr "critère de tri" -#: models.py:61 models.py:333 models.py:335 models.py:973 models.py:976 +#: models/book.py:30 +#: models/book.py:32 +#: models/collection.py:12 +#: models/collection.py:15 +#: models/tag.py:30 msgid "slug" msgstr "ébauche" -#: models.py:62 models.py:332 -msgid "sort key" -msgstr "critère de tri" - -#: models.py:63 -msgid "category" -msgstr "catégorie" +#: models/book.py:33 +msgid "language code" +msgstr "code de langue" -#: models.py:65 models.py:106 models.py:338 models.py:441 models.py:974 +#: models/book.py:35 +#: models/book.py:145 +#: models/collection.py:13 +#: models/tag.py:34 +#: models/tag.py:83 msgid "description" msgstr "description" -#: models.py:68 -msgid "book count" -msgstr "nombre des livres" - -#: models.py:72 models.py:73 models.py:232 models.py:339 models.py:340 +#: models/book.py:36 +#: models/book.py:37 +#: models/bookmedia.py:28 +#: models/tag.py:41 +#: models/tag.py:42 msgid "creation date" msgstr "date de création" -#: models.py:90 -msgid "tag" -msgstr "tag" - -#: models.py:91 -msgid "tags" -msgstr "tags" - -#: models.py:226 models.py:915 -#, python-format -msgid "%s file" -msgstr "fichier %s" - -#: models.py:229 -msgid "type" -msgstr "type" - -#: models.py:231 -msgid "file" -msgstr "fichier" +#: models/book.py:38 +msgid "parent number" +msgstr "nombre de parent" -#: models.py:233 models.py:342 +#: models/book.py:39 +#: models/bookmedia.py:29 msgid "extra information" msgstr "information supplémentaire" -#: models.py:242 models.py:243 -msgid "book media" -msgstr "book media" - -#: models.py:331 models.py:972 -msgid "title" -msgstr "titre" - -#: models.py:336 -msgid "language code" -msgstr "code de langue" - -#: models.py:341 -msgid "parent number" -msgstr "nombre de parent" - -#: models.py:347 +#: models/book.py:44 msgid "cover" msgstr "couverture" -#: models.py:369 +#: models/book.py:66 +#: models/tag.py:20 +msgid "book" +msgstr "livre" + +#: models/book.py:67 msgid "books" msgstr "livres" -#: models.py:620 +#: models/book.py:243 #, python-format msgid "Book \"%s\" does not exist." msgstr "Livre \"%s\" n'existe pas." -#: models.py:634 +#: models/book.py:257 #, python-format msgid "Book %s already exists" msgstr "Livre %s existe déjà" -#: models.py:935 -msgid "fragment" -msgstr "extrait" +#: models/book.py:589 +#: models/bookmedia.py:22 +#, python-format +msgid "%s file" +msgstr "fichier %s" -#: models.py:936 -msgid "fragments" -msgstr "extraits" +#: models/bookmedia.py:25 +msgid "type" +msgstr "type" + +#: models/bookmedia.py:26 +#: models/tag.py:29 +msgid "name" +msgstr "nom" -#: models.py:977 +#: models/bookmedia.py:27 +msgid "file" +msgstr "fichier" + +#: models/bookmedia.py:38 +#: models/bookmedia.py:39 +msgid "book media" +msgstr "book media" + +#: models/collection.py:16 #, fuzzy msgid "book slugs" msgstr "ébauches des livres" -#: models.py:981 +#: models/collection.py:20 msgid "collection" msgstr "collection" -#: models.py:982 +#: models/collection.py:21 msgid "collections" msgstr "collections" -# msgid "Today is %(month)s, %(day)s." -# msgstr "Aujourd'hui nous sommes le" -#: views.py:500 -#, python-format -msgid "" -"An error occurred: %(exception)s\n" -"\n" -"%(tb)s" -msgstr "" -"Un erreur a eu lieu : %(exception)s\n" -"\n" -"%(tb)s" +#: models/fragment.py:32 +msgid "fragment" +msgstr "extrait" -#: views.py:501 -msgid "Book imported successfully" -msgstr "Livre importé avec succès" +#: models/fragment.py:33 +msgid "fragments" +msgstr "extraits" -#: views.py:503 -#, python-format -msgid "Error importing file: %r" -msgstr "Erreur pendant l'importation du fichier: %r" +#: models/tag.py:14 +msgid "author" +msgstr "auteur" -#: views.py:535 -msgid "Download custom PDF" -msgstr "Téléchargez un PDF personnalisé" +#: models/tag.py:15 +msgid "epoch" +msgstr "époque" -#: views.py:536 templates/catalogue/book_short.html:92 -#: templates/catalogue/book_text.html:28 templates/catalogue/book_wide.html:63 -msgid "Download" -msgstr "Téléchargez" +#: models/tag.py:16 +msgid "kind" +msgstr "type" + +#: models/tag.py:17 +msgid "genre" +msgstr "genre" + +#: models/tag.py:18 +msgid "theme" +msgstr "thème" + +#: models/tag.py:19 +msgid "set" +msgstr "série" + +#: models/tag.py:32 +msgid "category" +msgstr "catégorie" + +#: models/tag.py:37 +msgid "book count" +msgstr "nombre des livres" + +#: models/tag.py:59 +msgid "tag" +msgstr "tag" + +#: models/tag.py:60 +msgid "tags" +msgstr "tags" #: templates/catalogue/audiobook_list.html:7 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:16 msgid "Listing of all audiobooks" -msgstr "" +msgstr "Liste des tous les livres audio" #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12 msgid "Latest MP3 audiobooks" -msgstr "" +msgstr "Les plus nouveaux livres audio MP3" #: templates/catalogue/audiobook_list.html:13 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks" -msgstr "" +msgstr "Les plus nouveaux livres audio Ogg Vorbis" #: templates/catalogue/audiobook_list.html:19 msgid "" @@ -254,27 +279,29 @@ msgid "" "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n" "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek." msgstr "" +"Audiothèque des lectures scolaires de la Fondation Pologne Moderne.\n" +"Vous pouvez l'utiliser gratuitement et sans limites. \n" +"Les livres audio sont lus par les acteurs connus, comme par exemple: Danuta Stenka et Jan Peszek." #: templates/catalogue/book_detail.html:20 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104 msgid "See also" -msgstr "" +msgstr "Voir aussi" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11 -#, fuzzy msgid "Theme" -msgstr "thème" +msgstr "Thème" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13 msgid "in work " -msgstr "" +msgstr "dans l'oeuvre" #: templates/catalogue/book_info.html:6 msgid "This work is licensed under:" -msgstr "" +msgstr "Cet oeuvre est publié sous la licence" #: templates/catalogue/book_info.html:9 msgid "" @@ -283,359 +310,365 @@ msgid "" " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n" " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n" " materials are licensed under the \n" -" Creative " -"Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" +" Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" " license." msgstr "" +"Cet ouvrage n'est pas protégé par le droit d'auteur et appartiennent au\n" +"domaine public; c'est-à-dire qu'il peut être publié et divulgué librement.\n" +"Si l'ouvrage est accompagné des matériaux supplémentaires (annotations, motifs littéraires, etc.),\n" +"ces derniers sont donc distribués sous la licence:\n" +"Paternité - Partage à l'Identique 3.0 non transposé." #: templates/catalogue/book_info.html:20 msgid "Text prepared based on:" -msgstr "" +msgstr "Préparation du texte basée sur:" #: templates/catalogue/book_info.html:28 msgid "Edited and annotated by:" -msgstr "" +msgstr "Les éditions et annotations par:" #: templates/catalogue/book_info.html:33 msgid "Cover image by:" msgstr "" -#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10 +#: templates/catalogue/book_list.html:7 +#: templates/catalogue/book_list.html:10 msgid "Listing of all works" -msgstr "" +msgstr "Liste des tous les ouvrages" #: templates/catalogue/book_list.html:21 msgid "Table of Content" -msgstr "" +msgstr "Table des matières" -#: templates/catalogue/book_list.html:48 +#: templates/catalogue/book_list.html:30 msgid "↑ top ↑" -msgstr "" +msgstr "↑ top ↑" #: templates/catalogue/book_sets.html:2 -#, fuzzy msgid "Put a book on the shelf!" -msgstr "Le livre n'est pas sur l'étagère" +msgstr "Mettre un livre sur l'étagère!" -#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6 +#: templates/catalogue/book_sets.html:3 +#: templates/catalogue/book_sets.html:6 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 -#, fuzzy msgid "Create new shelf" -msgstr "Nom de l'étagère nouvelle" +msgstr "Créez une nouvelle étagère" #: templates/catalogue/book_sets.html:10 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "" +msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez." #: templates/catalogue/book_sets.html:15 -#, fuzzy msgid "Put on the shelf!" -msgstr "Nom de l'étagère nouvelle" +msgstr "Mettre sur l'étagère!" #: templates/catalogue/book_short.html:59 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54 -#, fuzzy msgid "Epoch" -msgstr "époque" +msgstr "Époque" #: templates/catalogue/book_short.html:66 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60 msgid "Kind" -msgstr "" +msgstr "Type" #: templates/catalogue/book_short.html:73 -#, fuzzy msgid "Genre" -msgstr "genre" +msgstr "Genre" #: templates/catalogue/book_short.html:88 msgid "Read online" msgstr "Lire en ligne" #: templates/catalogue/book_short.html:95 -#: templates/catalogue/book_text.html:41 +#: templates/catalogue/book_text.html:42 msgid "to print" -msgstr "" +msgstr "pour imprimer" #: templates/catalogue/book_short.html:98 msgid "for an e-book reader" -msgstr "" +msgstr "pour un lecteur des livres numeriques" #: templates/catalogue/book_short.html:101 -#: templates/catalogue/book_text.html:47 +#: templates/catalogue/book_text.html:48 msgid "for Kindle" -msgstr "" +msgstr "pour Kindle" #: templates/catalogue/book_short.html:104 +#: templates/catalogue/book_text.html:51 msgid "FictionBook" msgstr "" #: templates/catalogue/book_short.html:107 -#: templates/catalogue/book_text.html:50 +#: templates/catalogue/book_text.html:54 msgid "for advanced usage" -msgstr "" +msgstr "pour l’utilisation avancée" #: templates/catalogue/book_short.html:113 -#: templates/catalogue/book_text.html:31 +#: templates/catalogue/book_text.html:32 msgid "Listen" -msgstr "" +msgstr "Écoutez" -#: templates/catalogue/book_text.html:10 templates/catalogue/player.html:11 +#: templates/catalogue/book_text.html:10 +#: templates/catalogue/player.html:11 msgid "Wolne Lektury" -msgstr "" +msgstr "Wolne Lektury (Lectures Libres)" -#: templates/catalogue/book_text.html:23 +#: templates/catalogue/book_text.html:24 msgid "Table of contents" -msgstr "" +msgstr "Table des matières" -#: templates/catalogue/book_text.html:24 templates/catalogue/menu.html:27 -#, fuzzy +#: templates/catalogue/book_text.html:25 +#: templatetags/catalogue_tags.py:419 msgid "Themes" -msgstr "thème" +msgstr "Thèmes" -#: templates/catalogue/book_text.html:25 +#: templates/catalogue/book_text.html:26 msgid "Edit. note" -msgstr "" +msgstr "Note d'éditeur" -#: templates/catalogue/book_text.html:26 +#: templates/catalogue/book_text.html:27 msgid "Infobox" -msgstr "" +msgstr "Infobox" -#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/player.html:34 +#: templates/catalogue/book_text.html:28 +#: templates/catalogue/player.html:34 msgid "Book's page" -msgstr "" +msgstr "Site du livre" -#: templates/catalogue/book_text.html:44 +#: templates/catalogue/book_text.html:45 msgid "for a reader" -msgstr "" +msgstr "pour un lecteur" -#: templates/catalogue/book_text.html:54 templates/catalogue/book_wide.html:67 +#: templates/catalogue/book_text.html:58 +#: templates/catalogue/book_wide.html:67 msgid "Download all audiobooks for this book" -msgstr "" +msgstr "Téléchargez tous les livres audio pour ce livre" #: templates/catalogue/book_wide.html:22 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 -#, fuzzy msgid "Motifs and themes" -msgstr "N'affiche pas de thèmes" +msgstr "Motifs et thèmes" #: templates/catalogue/book_wide.html:44 -#, fuzzy msgid "See" -msgstr "Etagères" +msgstr "Voir" #: templates/catalogue/book_wide.html:47 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Source" #: templates/catalogue/book_wide.html:47 msgid "of the book" -msgstr "" +msgstr "du livre" #: templates/catalogue/book_wide.html:49 msgid "Source XML file" -msgstr "" +msgstr "Fichier source XML" #: templates/catalogue/book_wide.html:51 -#, fuzzy msgid "Book on" -msgstr "nombre des livres" +msgstr "Livre sur" #: templates/catalogue/book_wide.html:51 msgid "Editor's Platform" -msgstr "" +msgstr "Plateforme d'éditeur" #: templates/catalogue/book_wide.html:54 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "" +msgstr "Description du livre sur Lektury.Gazeta.pl" #: templates/catalogue/book_wide.html:57 msgid "Book description on Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Description du livre sur Wikipédia" #: templates/catalogue/book_wide.html:59 msgid "Mix this book" -msgstr "" +msgstr "Mixez ce livre" -#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11 +#: templates/catalogue/catalogue.html:6 +#: templates/catalogue/catalogue.html:11 msgid "Catalogue" -msgstr "" +msgstr "Catalogue" #: templates/catalogue/catalogue.html:16 msgid "Download the catalogue in PDF format." -msgstr "" +msgstr "Téléchargez le catalogue au format PDF" -#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7 +#: templates/catalogue/catalogue.html:19 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26 -#, fuzzy +#: templatetags/catalogue_tags.py:415 msgid "Authors" -msgstr "auteur" +msgstr "Auteurs" -#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17 +#: templates/catalogue/catalogue.html:22 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34 +#: templatetags/catalogue_tags.py:417 msgid "Kinds" -msgstr "" +msgstr "Types" -#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12 +#: templates/catalogue/catalogue.html:25 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 -#, fuzzy +#: templatetags/catalogue_tags.py:416 msgid "Genres" -msgstr "genre" +msgstr "Genres" -#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22 +#: templates/catalogue/catalogue.html:28 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50 -#, fuzzy +#: templatetags/catalogue_tags.py:418 msgid "Epochs" -msgstr "époque" +msgstr "Époques" #: templates/catalogue/catalogue.html:31 msgid "Themes and topics" -msgstr "" +msgstr "Thèmes et sujets" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:34 +#: templates/catalogue/menu.html:16 +#, fuzzy +msgid "Collections" +msgstr "collections" #: templates/catalogue/daisy_list.html:6 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12 msgid "Listing of all DAISY files" -msgstr "" +msgstr "Liste des tous les livres audio DAISY" #: templates/catalogue/daisy_list.html:9 msgid "Latest DAISY audiobooks" -msgstr "" +msgstr "Le plus nouveaux livres audio DAISY" #: templates/catalogue/daisy_list.html:15 msgid "" "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n" "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n" -"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez " -"ograniczeń." +"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń." msgstr "" +"DAISY est un système pour rendre les livres accessibles, apprécié autour du monde, \n" +"approprié à des non voyants et à des malvoyants et à des personnes \n" +"qui ont des difficultés à lire. Vous pouvez l'utiliser gratuitement et sans limites." #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" -msgstr "" +msgstr "Les critères sont ambigus. Choisissez parmi les options ci-dessous:" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 msgid "Shelves containing fragment" -msgstr "" +msgstr "Étagères qui contiennent l'extrait" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "" +msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez." #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 -#, fuzzy msgid "Save all shelves" -msgstr "Etagères" +msgstr "Enregistrer toutes les étagères" #: templates/catalogue/fragment_short.html:12 -#, fuzzy msgid "Expand fragment" -msgstr "extrait" +msgstr "Montrer l'extrait" #: templates/catalogue/fragment_short.html:22 -#, fuzzy msgid "Hide fragment" -msgstr "extrait" +msgstr "Cacher l'extrait" #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4 #: templates/catalogue/tag_list.html:4 -#, fuzzy msgid "See full category" -msgstr "catégorie" +msgstr "Voir catégorie entière" -#: templates/catalogue/menu.html:32 -#, fuzzy +#: templates/catalogue/menu.html:9 +#: templates/catalogue/menu.html.py:18 +msgid "Please wait…" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/menu.html:24 msgid "All books" -msgstr "livres" +msgstr "Tous les livres" -#: templates/catalogue/menu.html:36 -#, fuzzy +#: templates/catalogue/menu.html:28 msgid "Audiobooks" -msgstr "livres" +msgstr "Livres audio" -#: templates/catalogue/menu.html:40 -#, fuzzy +#: templates/catalogue/menu.html:32 msgid "DAISY" -msgstr "fichier DAISY" +msgstr "DAISY" #: templates/catalogue/picture_detail.html:29 msgid "Work is licensed under " -msgstr "" +msgstr "Ouvrage sous la licence" #: templates/catalogue/picture_detail.html:31 msgid "Based on" -msgstr "" +msgstr "Basé sur" #: templates/catalogue/picture_detail.html:45 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Détails" #: templates/catalogue/picture_detail.html:48 -#, fuzzy msgid "Author" -msgstr "auteur" +msgstr "Auteur" #: templates/catalogue/picture_detail.html:66 msgid "Other resources" -msgstr "" +msgstr "Autres ressources" #: templates/catalogue/picture_detail.html:69 msgid "Source of the image" -msgstr "" +msgstr "Source d'image" #: templates/catalogue/picture_detail.html:72 msgid "Image on the Editor's Platform" -msgstr "" +msgstr "L'image sur la Plateforme d'éditeur" #: templates/catalogue/picture_detail.html:83 msgid "View XML source" -msgstr "" +msgstr "Voir source XML" #: templates/catalogue/picture_detail.html:86 -#, fuzzy msgid "Work's themes " -msgstr "N'affiche pas de thèmes" +msgstr "Les thèmes de l'oeuvre" #: templates/catalogue/picture_list.html:8 #: templates/catalogue/picture_list.html:10 msgid "Listing of all pictures" -msgstr "" +msgstr "Liste de tous les images" #: templates/catalogue/player.html:35 -#, fuzzy msgid "Download as" -msgstr "Téléchargez" +msgstr "Téléchargez comme" #: templates/catalogue/player.html:88 msgid "Artist" -msgstr "" +msgstr "Artiste" #: templates/catalogue/player.html:89 msgid "Director" -msgstr "" +msgstr "Metteur en scène" #: templates/catalogue/player.html:108 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:" -msgstr "" +msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part des projets:" #: templates/catalogue/player.html:113 #, python-format msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s" -msgstr "" +msgstr "%(cs)s, sponsorisé par %(fb)s" #: templates/catalogue/player.html:125 #, python-format -msgid "" -"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." -msgstr "" +msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." +msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part du projet %(cs)s sponsorisé par %(fb)s." #: templates/catalogue/player.html:127 #, python-format msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." -msgstr "" +msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part du projet %(cs)s." #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 @@ -643,58 +676,64 @@ msgstr "" #: templates/catalogue/search_too_short.html:5 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Rechercher" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 msgid "Did you mean" -msgstr "" +msgstr "Est-ce que vous cherchez" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54 -msgid "Results by authors" -msgstr "" +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:52 +msgid "Results by title" +msgstr "Résultats par le titre" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67 -msgid "Results by title" -msgstr "" +msgid "Results by authors" +msgstr "Résultats par l'auteur" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:80 +#, fuzzy +msgid "Results by translators" +msgstr "traducteur" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:93 msgid "Results in text" -msgstr "" +msgstr "Résultats dans le texte" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:110 msgid "Other results" -msgstr "" +msgstr "Autres résultats" #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." -msgstr "" +msgstr "Nous sommes désolés, aucune ressource ne répond aux critères de recherche." #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21 msgid "" -"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " -"epoch, kind and genre.\n" +"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n" "\t\tAs for now we do not support full text search." msgstr "" +"Le moteur de recherche permet de chercher selon le titre, auteur, sujet/thème, époque, type et genre.\n" +"\t\tPour le moment nous n'assurons pas la recherche en plein texte." #: templates/catalogue/search_too_short.html:13 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." -msgstr "" +msgstr "Nous sommes désolés, pour effectuer la recherche il faut entrer au moins deux caractères." #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108 msgid "in Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "" +msgstr "sur Lektury.Gazeta.pl" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113 msgid "in Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "sur Wikipédia" #: templates/catalogue/user_shelves.html:2 msgid "Your shelves with books" -msgstr "" +msgstr "Vos étagères avec les livres" #: templates/catalogue/user_shelves.html:6 msgid "remove" @@ -702,16 +741,15 @@ msgstr "" #: templates/catalogue/user_shelves.html:10 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" -msgstr "" +msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une en-dessus, si vous voulez." #: templates/catalogue/user_shelves.html:15 msgid "Create shelf" -msgstr "" +msgstr "Créez une étagère" #: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:6 -#, fuzzy msgid "Download a custom PDF" -msgstr "Téléchargez un PDF personnalisé" +msgstr "Téléchargez un PDF pérsonnalisé" #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8 @@ -769,9 +807,6 @@ msgstr "" #~ msgid "goes to public domain" #~ msgstr "entre dans le domaine public" -#~ msgid "translator" -#~ msgstr "traducteur" - #~ msgid "year of translator's death" #~ msgstr "année de la mort du traducteur"