X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/4f4229f72022d6e64c512767ce10695dafe8b9bd..0fd4355e7f1db0ef0f5095e8c4dd58c6617035ce:/books/kochanowski_fraszki1_na_utratne.xml diff --git a/books/kochanowski_fraszki1_na_utratne.xml b/books/kochanowski_fraszki1_na_utratne.xml deleted file mode 100644 index e1b85cfc3..000000000 --- a/books/kochanowski_fraszki1_na_utratne.xml +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ - - - - - - -Kochanowski, Jan -Na utratne -http://wolnelektury.pl/lektura/fraszki-ksiegi-pierwsze -Krzyżanowski, Julian -Otwinowska, Barbara -Sekuła, Aleksandra -Sutkowska, Olga -Gałecki, Dariusz -Fundacja Nowoczesna Polska -Renesans -Liryka -Fraszka -Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Partnerem projektu jest Prokom Software SA. Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN. -http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/fraszki-ksiegi-pierwsze-na-utratne -http://www.polona.pl/dlibra/doccontent2?id=1499&from=editionindex&dirids=1 -Kochanowski, Jan (1530-1584), Dzieła polskie, tom 1, Państwowy Instytut Wydawniczy, wyd. 8, Warszawa, 1976 -Domena publiczna - Jan Kochanowski zm. 1584 -1584 -xml -text -text -2007-09-07 -SP2 -G -L -pol - - - -Jan Kochanowski - -Fraszki, Księgi pierwsze - -Na utratneFraszka jest okazem tzw. emblematu, obrazka alegorycznego: Kochanowski przełożył ją z Alciata, twórcy tego gatunku (Emblemata, 1531). Inny przekład Niedbałego figura sporządził Rej w Zwierzyńcu (1562, rozdz. IV, nr 22). - - - -Na przykrej skale, gdzie nikt nie dochodzi,/ -Zielone drzewo słodkie figi rodzi,/ -Których z wronami krucy zażywają,/ -Ludzie żadnego pożytku nie mają;/ -Takżeć nie wiem, z kim wszytko drudzy zjedzą,/ -A ludzie godni gdzieś na stronie siedzą. - - -