X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/4b86e623b0ff7a5a53bdb29df06eab039ebe4e1e..04a361d93a6d8edb44424920fe4bd39e3fa8aebc:/src/club/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/src/club/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/club/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 0cb3e2495..252cdda5a 100644 --- a/src/club/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/club/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-04 11:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-04 11:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 11:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-13 11:45+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: pl\n" @@ -18,133 +18,121 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" "%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" -#: models.py:25 -msgid "a month" -msgstr "miesięcznie" +#: models.py:20 +msgid "minimum amount" +msgstr "minimalna kwota" -#: models.py:26 -msgid "a year" -msgstr "rocznie" +#: models.py:21 +msgid "minimum amount for year" +msgstr "minimalna kwota na rok" -#: models.py:27 -msgid "in perpetuity" -msgstr "na zawsze" +#: models.py:22 +msgid "proposed amounts for single payment" +msgstr "proponowane kwoty dla pojedynczej wpłaty" -#: models.py:30 -msgid "inteval" -msgstr "okres" +#: models.py:23 +msgid "default single amount" +msgstr "domyślna kwota dla pojedynczej wpłaty" -#: models.py:31 -msgid "min_amount" -msgstr "minimalna kwota" +#: models.py:24 +msgid "proposed amounts for monthly payments" +msgstr "proponowane kwoty dla miesięcznych wpłat" -#: models.py:32 -msgid "allow recurring" -msgstr "płatności cykliczne" - -#: models.py:33 -msgid "allow one time" -msgstr "płatności jednorazowe" +#: models.py:25 +msgid "default monthly amount" +msgstr "domyślna kwota dla miesięcznych wpłat" -#: models.py:36 models.py:69 -msgid "plan" -msgstr "plan" +#: models.py:28 +msgid "club" +msgstr "towarzystwo" -#: models.py:37 -msgid "plans" -msgstr "plany" +#: models.py:29 +msgid "clubs" +msgstr "towarzystwa" -#: models.py:66 +#: models.py:43 msgid "key" msgstr "klucz" -#: models.py:67 +#: models.py:44 msgid "email" msgstr "email" -#: models.py:68 models.py:123 +#: models.py:45 models.py:120 msgid "membership" msgstr "członkostwo" -#: models.py:70 +#: models.py:46 msgid "amount" msgstr "kwota" -#: models.py:71 -msgid "method" -msgstr "metoda płatności" +#: models.py:47 +msgid "monthly" +msgstr "miesięcznie" -#: models.py:72 -msgid "active" -msgstr "aktywny" +#: models.py:48 +msgid "yearly" +msgstr "rocznie" -#: models.py:73 +#: models.py:50 msgid "cancelled" msgstr "anulowany" -#: models.py:74 +#: models.py:51 +msgid "payed at" +msgstr "opłacona" + +#: models.py:52 msgid "started at" msgstr "start" -#: models.py:75 +#: models.py:53 msgid "expires_at" msgstr "wygasa" -#: models.py:79 models.py:105 +#: models.py:57 msgid "schedule" msgstr "harmonogram" -#: models.py:80 +#: models.py:58 msgid "schedules" msgstr "harmonogramy" -#: models.py:106 models.py:120 -msgid "created at" -msgstr "utworzone" - -#: models.py:107 -msgid "payed at" -msgstr "opłacona" - -#: models.py:110 -msgid "payment" -msgstr "płatność" - -#: models.py:111 -msgid "payments" -msgstr "płatności" - -#: models.py:119 +#: models.py:114 msgid "user" msgstr "użytkownik" -#: models.py:124 +#: models.py:115 +msgid "created at" +msgstr "utworzone" + +#: models.py:121 msgid "memberships" msgstr "członkostwa" -#: models.py:131 +#: models.py:143 msgid "days before" msgstr "dni przed" -#: models.py:132 +#: models.py:144 msgid "subject" msgstr "temat" -#: models.py:133 +#: models.py:145 payu/models.py:140 msgid "body" msgstr "treść" -#: models.py:136 +#: models.py:148 msgid "reminder email" msgstr "email z przypomnieniem" -#: models.py:137 +#: models.py:149 msgid "reminder emails" msgstr "emaile z przypomnieniem" -#: models.py:142 +#: models.py:154 #, python-format msgid "a day before expiration" msgid_plural "%d days before expiration" @@ -153,7 +141,7 @@ msgstr[1] "%d dni przed wygaśnięciem" msgstr[2] "%d dni przed wygaśnięciem" msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem" -#: models.py:144 +#: models.py:156 #, python-format msgid "a day after expiration" msgid_plural "%d days after expiration" @@ -161,3 +149,146 @@ msgstr[0] "%d dzień po wygaśnięciu" msgstr[1] "%d dni po wygaśnięciu" msgstr[2] "%d dni po wygaśnięciu" msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem" + +#: models.py:160 +msgid "name" +msgstr "nazwisko" + +#: models.py:161 +msgid "photo" +msgstr "zdjęcie" + +#: models.py:162 +msgid "text" +msgstr "tekst" + +#: models.py:165 +msgid "ambassador" +msgstr "ambasador" + +#: models.py:166 +msgid "ambassadors" +msgstr "ambasadorowie" + +#: models.py:197 +msgid "Towarzystwo Wolnych Lektur" +msgstr "" + +#: payu/models.py:17 payu/models.py:29 +msgid "POS id" +msgstr "" + +#: payu/models.py:18 +msgid "disposable token" +msgstr "token jednorazowy" + +#: payu/models.py:19 +msgid "reusable token" +msgstr "token wielokrotnego użytku" + +#: payu/models.py:20 +msgid "created_at" +msgstr "utworzone" + +#: payu/models.py:24 +msgid "PayU card token" +msgstr "token PayU karty płatniczej" + +#: payu/models.py:25 +msgid "PayU card tokens" +msgstr "tokeny PayU kart płatniczych" + +#: payu/models.py:30 +msgid "customer IP" +msgstr "adres IP klienta" + +#: payu/models.py:31 +msgid "order ID" +msgstr "ID zamówienia" + +#: payu/models.py:34 +msgid "Pending" +msgstr "Czeka" + +#: payu/models.py:35 +msgid "Waiting for confirmation" +msgstr "Czeka na potwierdzenie" + +#: payu/models.py:36 +msgid "Completed" +msgstr "Ukończone" + +#: payu/models.py:37 +msgid "Canceled" +msgstr "Anulowane" + +#: payu/models.py:38 +msgid "Rejected" +msgstr "Odrzucone" + +#: payu/models.py:44 +msgid "PayU order" +msgstr "zamówienie PayU" + +#: payu/models.py:45 +msgid "PayU orders" +msgstr "zamówienia PayU" + +#: payu/models.py:141 +msgid "received_at" +msgstr "odebrana" + +#: payu/models.py:145 +msgid "PayU notification" +msgstr "notyfikacja PayU" + +#: payu/models.py:146 +msgid "PayU notifications" +msgstr "notyfikacje PayU" + +#: templates/club/year_summary.html:10 +#, python-format +msgid "Summary of donations in the year %(year)s for the address %(email)s." +msgstr "Zestawienie darowizn w roku %(year)s dla adresu %(email)s." + +#: templates/club/year_summary.html:15 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: templates/club/year_summary.html:16 +msgid "Amount" +msgstr "Kwota" + +#: templates/club/year_summary.html:27 +msgid "Total" +msgstr "Suma" + +#~ msgid "in perpetuity" +#~ msgstr "jednorazowo" + +#~ msgid "inteval" +#~ msgstr "okres" + +#~ msgid "allow recurring" +#~ msgstr "płatności cykliczne" + +#~ msgid "allow one time" +#~ msgstr "płatności jednorazowe" + +#~ msgid "active" +#~ msgstr "aktywny" + +#~ msgid "plan" +#~ msgstr "plan" + +#~ msgid "plans" +#~ msgstr "plany" + +#~ msgid "method" +#~ msgstr "metoda płatności" + +#~ msgid "payment" +#~ msgstr "płatność" + +#~ msgid "payments" +#~ msgstr "płatności"