X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/4b6749680d6eee0f87be1692ea313f1de6b8568e..ca336bd1f9658cf713681d1412d4153e5c4d9c93:/src/pdcounter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/src/pdcounter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/pdcounter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index e9fe063a3..fc317dc17 100644 --- a/src/pdcounter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pdcounter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-28 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-21 13:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:47+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -75,16 +75,19 @@ msgstr "Licznik domeny publicznej" msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/pdcounter/author_detail.html:31 +#: templates/pdcounter/author_detail.html:33 msgid "Read article about this author on Wikipedia" msgstr "Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii" -#: templates/pdcounter/author_detail.html:36 +#: templates/pdcounter/author_detail.html:40 +#: templates/pdcounter/pd_author_box.html:9 msgid "This author's works are copyrighted." msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim." -#: templates/pdcounter/author_detail.html:37 -#: templates/pdcounter/author_detail.html:45 +#: templates/pdcounter/author_detail.html:41 +#: templates/pdcounter/author_detail.html:53 +#: templates/pdcounter/pd_author_box.html:10 +#: templates/pdcounter/pd_author_box.html:21 msgid "" "Find out why Internet libraries can't publish this author's works." @@ -93,15 +96,16 @@ msgstr "" "się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego " "autora." -#: templates/pdcounter/author_detail.html:40 +#: templates/pdcounter/author_detail.html:45 +#: templates/pdcounter/pd_author_box.html:14 msgid "" -"This author's works are in public domain and will be published on Internet " -"library of Wolne Lektury soon." +"This author's works are in public domain, but they were not yet published on " +"Internet library of Wolne Lektury." msgstr "" -"Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną " -"opublikowane w bibliotece internetowej Wolne Lektury." +"Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej, ale jeszcze nie " +"zostały opublikowane w bibliotece internetowej Wolne Lektury." -#: templates/pdcounter/author_detail.html:43 +#: templates/pdcounter/author_detail.html:49 msgid "" "This author's works will become part of public domain and will be allowed to " "be published without restrictions in" @@ -109,7 +113,7 @@ msgstr "" "Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być " "publikowane bez żadnych ograniczeń za" -#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:17 +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16 msgid "" "This work is in public domain and will be published on Internet library of " "Wolne Lektury soon." @@ -125,8 +129,8 @@ msgstr "" "Ten utwór przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mógł być " "publikowany bez żadnych ograniczeń za" -#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:22 -#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:25 +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24 +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:29 msgid "" "Find out why Internet libraries can't publish this work." @@ -134,9 +138,17 @@ msgstr "" "Dowiedz " "się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać tego utworu." -#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24 +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:28 msgid "This work is copyrighted." msgstr "Ten utwór objęty jest prawem autorskim." +#: templates/pdcounter/pd_author_box.html:18 +msgid "" +"This author's works will become part of public domain and will be allowed to " +"be published without restrictions in the year" +msgstr "" +"Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być " +"publikowane bez żadnych ograniczeń w roku" + #~ msgid "year of translator's death" #~ msgstr "rok śmierci tłumacza"