X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/45696bbb638e45271f2c108616f7a9427cf87f7d..04bcff7bdb003dcd9740926bfc1243859b9defe4:/src/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/src/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 09661c5df..3fdd6ee8e 100644 --- a/src/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WolneLektury\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-09 15:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-09 22:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-12 10:05+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: \n" "Language: pl\n" @@ -18,16 +18,7 @@ msgstr "" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" - -#: __init__.py:12 -#, python-format -msgid "" -"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " -"be case-sensitive." -msgstr "" -"Wprowadź poprawne dane (%(username)s oraz hasło). Uwaga: wielkość liter ma " -"znaczenie." +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" #: templates/404.html:4 msgid "Page does not exist" @@ -49,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "main page" msgstr "strony głównej" -#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:17 +#: templates/500.html:6 templates/500.html:17 msgid "Server error" msgstr "Błąd serwera" @@ -65,7 +56,7 @@ msgstr "" "

Powiadom administratorów o błędzie.

" -#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:17 +#: templates/503.html:6 templates/503.html:17 msgid "Service unavailable" msgstr "Serwis niedostępny" @@ -75,14 +66,10 @@ msgstr "" "Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac " "konserwacyjnych." -#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 +#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html:7 msgid "Site administration" msgstr "Administracja stroną" -#: templates/admin/base_site.html:9 -msgid "Translations" -msgstr "Tłumaczenia" - #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36 msgid "advanced" @@ -96,23 +83,33 @@ msgstr "uproszczone" msgid "Import book" msgstr "Importuj książkę" -#: templates/auth/login.html:12 +#: templates/auth/login.html:11 msgid "Forgot Password?" msgstr "Nie pamiętasz hasła?" -#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:17 +#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:8 msgid "Sign in using:" msgstr "Zaloguj się używając:" -#: templates/auth/login_register.html:9 +#: templates/auth/login_register.html:8 msgid "or register" msgstr "albo załóż konto" -#: templates/base/superbase.html:24 +#: templates/base/app.html:20 templates/base/superbase.html:25 msgid "Wolne Lektury" msgstr "Wolne Lektury" -#: templates/base/superbase.html:56 +#: templates/base/app.html:42 templates/base/app.html:43 +#: templates/base/superbase.html:69 templates/base/superbase.html:70 +msgid "Language" +msgstr "Język" + +#: templates/base/app.html:66 templates/base/superbase.html:100 +#: templates/board_base.html:48 +msgid "Logout" +msgstr "Wyloguj" + +#: templates/base/superbase.html:60 #, python-format msgid "" "\n" @@ -126,7 +123,7 @@ msgid_plural "" " " msgstr[0] "" "\n" -" %(c)s darmowy utwór do której %(c)s darmowy utwór do którego masz prawo\n" " " msgstr[1] "" @@ -140,62 +137,60 @@ msgstr[2] "" "masz prawo\n" " " -#: templates/base/superbase.html:66 -msgid "Language" -msgstr "Język" - -#: templates/base/superbase.html:92 +#: templates/base/superbase.html:94 msgid "My shelf" msgstr "Moja półka" -#: templates/base/superbase.html:96 +#: templates/base/superbase.html:97 templates/board_base.html:43 msgid "Administration" msgstr "Administracja" -#: templates/base/superbase.html:100 -msgid "Logout" -msgstr "Wyloguj" - -#: templates/base/superbase.html:104 views.py:71 views.py:72 +#: templates/base/superbase.html:104 views.py:64 views.py:65 msgid "Sign in" msgstr "Zaloguj się" -#: templates/base/superbase.html:105 views.py:90 views.py:91 views.py:119 +#: templates/base/superbase.html:105 views.py:83 views.py:84 views.py:112 msgid "Register" msgstr "Załóż konto" #: templates/base/superbase.html:112 +msgid "Wesprzyj nas" +msgstr "" + +#: templates/base/superbase.html:115 msgid "Literature" msgstr "Literatura" -#: templates/base/superbase.html:115 +#: templates/base/superbase.html:118 msgid "Themes" msgstr "Motywy" -#: templates/base/superbase.html:118 +#: templates/base/superbase.html:121 msgid "Audiobooks" msgstr "Audiobooki" -#: templates/base/superbase.html:121 -msgid "Gallery" -msgstr "Galeria" - -#: templates/base/superbase.html:124 +#: templates/base/superbase.html:124 templates/main_page.html:83 msgid "All works" msgstr "Wszystkie utwory" -#: templates/base/superbase.html:133 +#: templates/base/superbase.html:133 templates/board_base.html:28 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: templates/base/superbase.html:161 +#: templates/base/superbase.html:164 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: templates/base/superbase.html:163 +#: templates/base/superbase.html:166 msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" +#: templates/board_base.html:31 +#, fuzzy +#| msgid "advanced" +msgid "Advanced search" +msgstr "zaawansowane" + #: templates/info/join_us.html:6 #, python-format msgid "" @@ -219,19 +214,22 @@ msgstr[0] "" "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowany jest %(c)s utwór! Pomóż w " "rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam darowiznę lub 1% " -"podatku.\n " +"podatku.\n" +" " msgstr[1] "" "\n" "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowane są %(c)s utwory! Pomóż w " "rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam darowiznę lub 1% " -"podatku.\n " +"podatku.\n" +" " msgstr[2] "" "\n" "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest %(c)s utworów! Pomóż " "w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam darowiznę lub 1% " -"podatku.\n " +"podatku.\n" +" " #: templates/info/join_us.html:22 msgid "" @@ -247,100 +245,104 @@ msgstr "" msgid "More..." msgstr "Więcej..." -#: templates/main_page.html:10 templates/main_page.html.py:11 +#: templates/main_page.html:11 templates/main_page.html:12 msgid "Wolne Lektury internet library" msgstr "Biblioteka internetowa Wolne Lektury" -#: templates/main_page.html:22 +#: templates/main_page.html:19 msgid "In our digital library you will find" msgstr "W naszej cyfrowej bibliotece znajdziesz" -#: templates/main_page.html:33 +#: templates/main_page.html:28 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…" msgstr "i wiele innych książek, wierszy, obrazów, audiobooków…" -#: templates/main_page.html:40 +#: templates/main_page.html:35 msgid "Motifs and themes" msgstr "Motywy i tematy" -#: templates/main_page.html:42 +#: templates/main_page.html:37 msgid "Theme" msgstr "Motyw" -#: templates/main_page.html:43 +#: templates/main_page.html:38 msgid "Explore works with the same theme" msgstr "Utwory, w których występuje ten motyw:" -#: templates/main_page.html:55 +#: templates/main_page.html:48 msgid "See motifs catalog" msgstr "Zobacz katalog motywów" -#: templates/main_page.html:95 +#: templates/main_page.html:53 msgid "Collections" msgstr "Kolekcje" -#: templates/main_page.html:99 +#: templates/main_page.html:55 msgid "See collections catalog" msgstr "Zobacz katalog kolekcji" -#: templates/main_page.html:104 +#: templates/main_page.html:60 msgid "Recent publications" msgstr "Ostatnie publikacje" -#: templates/main_page.html:110 +#: templates/main_page.html:64 msgid "More recent publications" msgstr "Więcej ostatnich publikacji" -#: templates/main_page.html:116 +#: templates/main_page.html:70 msgid "News" msgstr "Aktualności" -#: templates/main_page.html:121 +#: templates/main_page.html:77 msgid "Utilities" msgstr "Narzędzia" -#: templates/main_page.html:124 +#: templates/main_page.html:80 msgid "Report a bug or suggestion" msgstr "Zgłoś błąd lub sugestię" -#: templates/main_page.html:126 +#: templates/main_page.html:81 msgid "Download the catalogue in PDF format." msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF." -#: templates/main_page.html:127 +#: templates/main_page.html:82 +msgid "Art" +msgstr "Sztuka" + +#: templates/main_page.html:85 msgid "Footnotes" msgstr "Przypisy" -#: templates/main_page.html:128 +#: templates/main_page.html:86 msgid "Missing a book?" msgstr "Nie znalazłeś/-aś utworu?" -#: templates/main_page.html:129 templates/publish_plan.html:4 -#: templates/publish_plan.html.py:8 +#: templates/main_page.html:87 templates/publish_plan.html:4 +#: templates/publish_plan.html:8 msgid "Publishing plan" msgstr "Plan publikacji" -#: templates/main_page.html:134 +#: templates/main_page.html:92 msgid "Newsletter" msgstr "Newsletter" -#: templates/main_page.html:139 +#: templates/main_page.html:97 msgid "Information" msgstr "Informacje" -#: templates/main_page.html:141 +#: templates/main_page.html:99 msgid "Privacy policy" msgstr "Polityka prywatności" -#: templates/main_page.html:162 +#: templates/main_page.html:120 msgid "Image used:" msgstr "Użyto obrazu:" -#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:9 +#: templates/openid/login.html:5 templates/openid/login.html:8 msgid "OpenID Sign In" msgstr "Logowanie przez OpenID" -#: templates/openid/login.html:22 +#: templates/openid/login.html:16 msgid "Sign In" msgstr "Zaloguj się" @@ -354,23 +356,6 @@ msgstr "poprzedni" msgid "next" msgstr "następny" -#: templates/piston/authorize_token.html:4 -#: templates/piston/authorize_token.html:7 -msgid "Authorize access to Wolne Lektury" -msgstr "Zezwól na dostęp do Wolnych Lektur" - -#: templates/piston/authorize_token.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." -msgstr "" -"Potwierdź dostęp do Wolnych Lektur jako użytkownik %(user)s." - -#: templates/piston/authorize_token.html:17 -msgid "Confirm" -msgstr "Potwierdź" - #: templates/socialaccount/connections.html:5 #: templates/socialaccount/connections.html:10 msgid "Account Connections" @@ -383,16 +368,16 @@ msgid "" msgstr "" "Możesz się zalogować na swoje konto używając następujących kont zewnętrznych:" -#: templates/socialaccount/connections.html:37 +#: templates/socialaccount/connections.html:33 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: templates/socialaccount/connections.html:45 +#: templates/socialaccount/connections.html:39 msgid "" "You currently have no social network accounts connected to this account." msgstr "Aktualnie do Twojego konta nie są podłączone żadne konta zewnętrzne." -#: templates/socialaccount/connections.html:48 +#: templates/socialaccount/connections.html:43 msgid "Add a 3rd Party Account" msgstr "Dodaj konto zewnętrzne" @@ -411,7 +396,26 @@ msgstr "" "Logowanie przy użyciu zewnętrznego konta zostało anulowane. Jeśli był to " "błąd, przejdź do strony logowania." -#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9 +#: templates/socialaccount/signup.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "Sign in" +msgid "Signup" +msgstr "Zaloguj się" + +#: templates/socialaccount/signup.html:9 templates/socialaccount/signup.html:25 +#, fuzzy +#| msgid "Sign in" +msgid "Sign Up" +msgstr "Zaloguj się" + +#: templates/socialaccount/signup.html:11 +#, python-format +msgid "" +"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n" +"%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:" +msgstr "" + +#: templates/user.html:5 templates/user.html:9 msgid "User" msgstr "Użytkownik" @@ -427,19 +431,60 @@ msgstr "E-mail" msgid "Social accounts" msgstr "Konta społecznościowe" -#: utils.py:120 +#: utils.py:123 msgid "Message sent automatically. Please do not reply." msgstr "Wiadomość wysłana automatycznie. Prosimy nie odpowiadać." -#: views.py:79 views.py:100 +#: utils.py:205 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: utils.py:206 +msgid "No" +msgstr "" + +#: views.py:72 views.py:93 #, python-format msgid "Already logged in as user %(user)s" msgstr "Zalogowano jako %(user)s" -#: views.py:114 +#: views.py:107 msgid "You have to be logged in to continue" msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields " +#~| "may be case-sensitive." +#~ msgid "" +#~ "Please enter a correct %(username) and password. Note that both fields " +#~ "may be case-sensitive." +#~ msgstr "" +#~ "Wprowadź poprawne dane (%(username)s oraz hasło). Uwaga: wielkość liter " +#~ "ma znaczenie." + +#~ msgid "Donate 1%%" +#~ msgstr "Przekaż 1%%" + +#~ msgid "Translations" +#~ msgstr "Tłumaczenia" + +#~ msgid "Gallery" +#~ msgstr "Galeria" + +#~ msgid "Authorize access to Wolne Lektury" +#~ msgstr "Zezwól na dostęp do Wolnych Lektur" + +#~ msgid "" +#~ "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." +#~ msgstr "" +#~ "Potwierdź dostęp do Wolnych Lektur jako użytkownik %(user)s." + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Potwierdź" + #~ msgid "What's new?" #~ msgstr "Co nowego?" @@ -735,9 +780,6 @@ msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować" #~ msgid "Download as" #~ msgstr "Pobierz jako" -#~ msgid "Artist" -#~ msgstr "Czyta" - #~ msgid "Director" #~ msgstr "Reżyseruje"