X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/3d4b6a3014e2e6cfc908a2cd3d36a470b23448cd..8f98ff35ae8cd6ebe07d73112f8c476011ac78d6:/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index a3bc418a4..cf472a81a 100644 --- a/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-12 18:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-12 18:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-30 17:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-30 17:53+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -105,13 +105,13 @@ msgid "" "\n" "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" "\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library and Biblioteka Śląska, based on TNL and BŚ resources.\n" -"\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" +"\t\t\t\tHosting: ICM.\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" "Wolne Lektury to projekt prowadzony przez fundację Nowoczesna Polska. \n" "Reprodukcje cyfrowe wykonane przez Bibliotekę Narodową i Bibliotekę Śląską z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN i BŚ.\n" -"Hosting EO Networks. " +"Hosting: ICM." #: templates/base.html:86 msgid "" @@ -549,8 +549,7 @@ msgstr "Zobacz całą kategorię" #: templates/catalogue/main_page.html:53 #: templates/catalogue/main_page.html:78 #: templates/catalogue/main_page.html:117 -#: templates/catalogue/main_page.html:300 -#: templates/catalogue/main_page.html:309 +#: templates/catalogue/main_page.html:312 msgid "See more" msgstr "Zobacz więcej" @@ -703,24 +702,28 @@ msgid "See our blog" msgstr "Zobacz nasz blog" #: templates/catalogue/main_page.html:297 -#: templates/catalogue/main_page.html:300 +#: templates/catalogue/main_page.html:303 msgid "You can help us!" msgstr "Możesz nam pomóc!" -#: templates/catalogue/main_page.html:298 -msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers." -msgstr "Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać jak najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami wolontariuszom." - #: templates/catalogue/main_page.html:299 -msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury." -msgstr "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę internetową Wolne Lektury." +msgid "Become a volunteer – an editor, developer or translator." +msgstr "Zostań naszym redaktorem, programistą lub tłumaczem – wolontariuszem." -#: templates/catalogue/main_page.html:303 -#: templates/catalogue/main_page.html:309 +#: templates/catalogue/main_page.html:300 +msgid "Gain new skills and experience." +msgstr "Zdobądź nowe umiejętności i doświadczenie." + +#: templates/catalogue/main_page.html:301 +msgid "Join an open project of creating an innovative online library." +msgstr "Weź udział w otwartym projekcie i twórz innowacyjną bibliotekę internetową." + +#: templates/catalogue/main_page.html:306 +#: templates/catalogue/main_page.html:312 msgid "About us" msgstr "O projekcie" -#: templates/catalogue/main_page.html:305 +#: templates/catalogue/main_page.html:308 msgid "" "\n" "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n" @@ -951,6 +954,21 @@ msgstr "Dowied msgid "This work is copyrighted." msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim." +#~ msgid "" +#~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is " +#~ "possible only due to support of our volunteers." +#~ msgstr "" +#~ "Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać " +#~ "jak najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami " +#~ "wolontariuszom." + +#~ msgid "" +#~ "We invite people who want to take part in developing Internet school " +#~ "library Wolne Lektury." +#~ msgstr "" +#~ "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę " +#~ "internetową Wolne Lektury." + #~ msgid "Latest audiobooks - all formats" #~ msgstr "Ostatnio dodane audiobooki - wszystkie formaty"