X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/39ea167b823f64d714c80ff87c994dbc51fdc34f..0c0d8f5f4a9cfe0c5af038cf0f1c5637a13d1141:/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po?ds=inline diff --git a/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 290eeb3cc..f784b9f2c 100644 --- a/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,53 +2,21 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-02 12:06+0100\n" -"Last-Translator: I \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-25 11:05\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" -#: settings.py:37 -msgid "Polish" -msgstr "польский" - -#: settings.py:38 -msgid "German" -msgstr "немецкий" - -#: settings.py:39 -msgid "English" -msgstr "английский" - -#: settings.py:40 -msgid "Lithuanian" -msgstr "литовский" - -#: settings.py:41 -msgid "French" -msgstr "французский" - -#: settings.py:42 -msgid "Russian" -msgstr "русский" - -#: settings.py:43 -msgid "Spanish" -msgstr "испанский" - -#: settings.py:44 -msgid "Ukrainian" -msgstr "украинский" - -#: templates/404.html:6 -#: templates/404.html.py:15 +#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15 msgid "Page does not exist" msgstr "Сайт не существует" @@ -60,17 +28,15 @@ msgstr "Извините! Этот сайт не существует. Пров msgid "main page" msgstr "главную страницу" -#: templates/500.html:6 -#: templates/500.html.py:54 +#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54 msgid "Server error" msgstr "Ошибка сервера" #: templates/500.html:55 msgid "

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our blog.

Inform our administrators about the error.

" -msgstr "

The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времнем зайдите на blog.

Скажите нашим администраторам о ошибке.

" +msgstr "

The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времнем зайдите на blog.

Inform our administrators about the error.

" -#: templates/503.html:6 -#: templates/503.html.py:54 +#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54 msgid "Service unavailable" msgstr "Сервис недоступен" @@ -78,60 +44,48 @@ msgstr "Сервис недоступен" msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." msgstr "По поводу технической поддрежки сайт The Wolnelektury.pl временно не работает." -#: templates/base.html:20 +#: templates/base.html:19 msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..." msgstr "Internet Explorer не может хорошо показать сайта. Щелкните здесь, чтобы прочитать больше..." -#: templates/base.html:33 +#: templates/base.html:32 msgid "Welcome" msgstr "Добро пожаловать" -#: templates/base.html:34 +#: templates/base.html:33 msgid "Your shelves" msgstr "Ваши полки" -#: templates/base.html:36 +#: templates/base.html:35 msgid "Administration" msgstr "Администрация" +#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41 +msgid "Report a bug" +msgstr "" + #: templates/base.html:38 msgid "Logout" msgstr "Выход" -#: templates/base.html:41 -#: templates/base.html.py:87 -#: templates/base.html:91 -#: templates/base.html.py:95 -#: templates/auth/login.html:4 -#: templates/auth/login.html.py:7 -#: templates/auth/login.html:12 +#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92 +#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4 +#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12 #: templates/auth/login.html.py:15 msgid "Sign in" -msgstr "Регистрация" - -#: templates/base.html:41 -#: templates/base.html.py:87 -#: templates/base.html:95 -#: templates/base.html.py:99 -#: templates/auth/login.html:7 -#: templates/auth/login.html.py:21 -#: templates/auth/login.html:23 +msgstr "Вход" + +#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96 +#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7 +#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23 msgid "Register" msgstr "Зарегистроваться" -#: templates/base.html:51 -msgid "Choose your interface language: " -msgstr "Выберите язык интерфейса" - -#: templates/base.html:56 -msgid "Choose language" -msgstr "Выберите язык" - -#: templates/base.html:68 +#: templates/base.html:69 msgid "" "\n" "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" -"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, based on TNL resources. \n" +"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, based on TNL resources.\n" "\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" "\t\t\t\t" msgstr "" @@ -141,7 +95,7 @@ msgstr "" "\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" "\t\t\t\t" -#: templates/base.html:75 +#: templates/base.html:76 msgid "" "\n" "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" @@ -150,34 +104,34 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\t\t\t\tФонд Молодой Польши, 00-514 Варшава, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" -" и-мейл: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" "\t\t\t\t" -#: templates/base.html:84 -#: templates/base.html.py:105 -#: templates/catalogue/book_detail.html:129 +#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112 +#: templates/catalogue/book_detail.html:146 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31 -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23 +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155 msgid "Close" msgstr "Закройте" -#: templates/base.html:107 -#: templates/catalogue/book_detail.html:131 +#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114 +#: templates/catalogue/book_detail.html:148 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33 -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157 msgid "Loading" msgstr "Погрузка" -#: templates/admin/base_site.html:4 -#: templates/admin/base_site.html.py:7 +#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 msgid "Site administration" msgstr "Сайт администрации" @@ -193,138 +147,135 @@ msgstr "Импорт книги" msgid "Register on" msgstr "Регистрация на" -#: templates/auth/login.html:9 -#: templates/catalogue/book_detail.html:12 +#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 -#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9 -#: templates/catalogue/main_page.html:13 -#: templates/info/base.html:10 +#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21 +#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: templates/auth/login.html:9 -#: templates/catalogue/book_detail.html:12 +#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 #: templates/catalogue/main_page.html:13 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 -#: templates/info/base.html:10 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "or" msgstr "или" -#: templates/auth/login.html:9 -#: templates/catalogue/book_detail.html:12 +#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "return to main page" -msgstr "возвратитесь на главную страницу" +msgstr "возврат на главную страницу" #: templates/catalogue/book_detail.html:5 msgid "on WolneLektury.pl" msgstr "на WolneLektury.pl" -#: templates/catalogue/book_detail.html:17 +#: templates/catalogue/book_detail.html:29 msgid "Work is licensed under " msgstr "Разрешение на работу со стороны" -#: templates/catalogue/book_detail.html:19 +#: templates/catalogue/book_detail.html:31 msgid "Based on" msgstr "Основанный на" -#: templates/catalogue/book_detail.html:24 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27 -msgid "Hide description" -msgstr "Скрыть описание" - -#: templates/catalogue/book_detail.html:27 +#: templates/catalogue/book_detail.html:40 msgid "Put a book" msgstr "Поставьте книгу" -#: templates/catalogue/book_detail.html:27 +#: templates/catalogue/book_detail.html:40 msgid "on the shelf!" msgstr "на полку" -#: templates/catalogue/book_detail.html:31 +#: templates/catalogue/book_detail.html:44 msgid "Read online" msgstr "Читать онлайн" -#: templates/catalogue/book_detail.html:34 +#: templates/catalogue/book_detail.html:47 msgid "Download PDF" msgstr "Скачать PDF" -#: templates/catalogue/book_detail.html:37 +#: templates/catalogue/book_detail.html:50 +msgid "Download EPUB" +msgstr "Скачать EPUB" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:53 msgid "Download ODT" msgstr "Скачать ODT" -#: templates/catalogue/book_detail.html:40 +#: templates/catalogue/book_detail.html:56 msgid "Download TXT" msgstr "Скачать TXT" -#: templates/catalogue/book_detail.html:45 +#: templates/catalogue/book_detail.html:61 msgid "Artist" msgstr "Артист" -#: templates/catalogue/book_detail.html:47 +#: templates/catalogue/book_detail.html:63 msgid "Director" msgstr "режиссер" -#: templates/catalogue/book_detail.html:51 +#: templates/catalogue/book_detail.html:67 msgid "Download MP3" msgstr "скачать MP3" -#: templates/catalogue/book_detail.html:52 +#: templates/catalogue/book_detail.html:68 msgid "Download Ogg Vorbis" msgstr "Скачать Ogg Vorbis" -#: templates/catalogue/book_detail.html:79 +msgid "Download DAISY" +msgstr "Скачать DAISY" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:95 msgid "Details" msgstr "Подробнее" -#: templates/catalogue/book_detail.html:82 +#: templates/catalogue/book_detail.html:99 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: templates/catalogue/book_detail.html:88 +#: templates/catalogue/book_detail.html:105 msgid "Epoch" msgstr "эпоха" -#: templates/catalogue/book_detail.html:94 +#: templates/catalogue/book_detail.html:111 msgid "Kind" msgstr "форма" -#: templates/catalogue/book_detail.html:100 +#: templates/catalogue/book_detail.html:117 msgid "Genre" msgstr "жанр" -#: templates/catalogue/book_detail.html:106 +#: templates/catalogue/book_detail.html:123 msgid "Other resources" msgstr "другие ресурсы" -#: templates/catalogue/book_detail.html:108 +#: templates/catalogue/book_detail.html:125 msgid "Book on project's wiki" msgstr "Книга по проекту вики" -#: templates/catalogue/book_detail.html:109 +#: templates/catalogue/book_detail.html:126 msgid "Source of the book" msgstr "Источник книги" -#: templates/catalogue/book_detail.html:111 +#: templates/catalogue/book_detail.html:128 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/book_detail.html:114 +#: templates/catalogue/book_detail.html:131 msgid "Book description on Wikipedia" msgstr "Описание книги на Wikipedia" -#: templates/catalogue/book_detail.html:119 +#: templates/catalogue/book_detail.html:136 msgid "Work's themes " msgstr "Темы труда" @@ -355,31 +306,30 @@ msgid "of the book " msgstr "данной книги" #: templates/catalogue/book_list.html:7 -msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl" -msgstr "Алфавитный список работ на WolneLektury.pl" +msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl" +msgstr "Список работ на WolneLektury.pl" #: templates/catalogue/book_list.html:10 -msgid "Alphabetical listing of works" -msgstr "Алфавитный список работ" +msgid "Listing of all works" +msgstr "Список работ" #: templates/catalogue/book_sets.html:2 msgid "Put a book on the shelf!" msgstr "Поставьте книгу на полку!" -#: templates/catalogue/book_sets.html:4 +#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6 +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 +msgid "Create new shelf" +msgstr "Создать новую полку" + +#: templates/catalogue/book_sets.html:10 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." msgstr "У вас нет никаких полок. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже." -#: templates/catalogue/book_sets.html:9 -#: templates/catalogue/book_short.html:4 +#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4 msgid "Put on the shelf!" msgstr "Поставьте на полку!" -#: templates/catalogue/book_sets.html:16 -#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 -msgid "Create new shelf" -msgstr "Создать новую полку" - #: templates/catalogue/book_short.html:14 msgid "Jump to" msgstr "Перейдите на" @@ -390,11 +340,11 @@ msgstr "Категории" #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17 msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." -msgstr "Этот труд находится в публичной области. Мы скоро поместим его в школьной библиотеке Wolne Lektury." +msgstr "Этот труд находится в публичной области. Мыпоместим ее в школьной библиотеке Wolne Lektury скоро. ?" #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20 msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" -msgstr "Этот труд будет частью публичного домена. Его издание будет разрешено без ограничения в" +msgstr "Этот труд будет частью публичной сферы. Ее издание будет разрешено без ограничения ... ?" #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work." @@ -409,17 +359,20 @@ msgid "Table of contents" msgstr "Оглавление" #: templates/catalogue/book_text.html:18 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146 msgid "Themes" msgstr "Мотивы" +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13 +msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" +msgstr "" + #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4 msgid "Show full category" msgstr "Показать всю категорию" #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13 -#: templates/catalogue/main_page.html:43 -#: templates/catalogue/main_page.html:48 +#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48 #: templates/catalogue/main_page.html:87 #: templates/catalogue/main_page.html:270 #: templates/catalogue/main_page.html:279 @@ -444,15 +397,15 @@ msgstr "У вас нет никакой полки. Если вы хотите, msgid "Save all shelves" msgstr "Сохранить все полки" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:6 +#: templates/catalogue/fragment_short.html:7 msgid "Expand fragment" msgstr "Растянуть фрагмент" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:12 +#: templates/catalogue/fragment_short.html:13 msgid "Hide fragment" msgstr "Скрыть фрагмент" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:17 +#: templates/catalogue/fragment_short.html:18 msgid "See in a book" msgstr "Посмотрите в книге" @@ -484,7 +437,7 @@ msgstr "Создать полку" #: templates/catalogue/main_page.html:37 msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf." -msgstr "Создать собственный набор книг. Вы можете делиться им со своими друзьями, посылая ссылку на свою полку." +msgstr "Создать собственный набор книг. Вы можете делиться ими со своими друзьями, посылая ссылку на свою полку." #: templates/catalogue/main_page.html:38 msgid "You need to " @@ -492,7 +445,7 @@ msgstr "Вам необходимо" #: templates/catalogue/main_page.html:38 msgid "sign in" -msgstr "Войти в систему" +msgstr "Войти в систему," #: templates/catalogue/main_page.html:38 msgid "to manage your shelves." @@ -509,25 +462,25 @@ msgstr "Конспекты уроков и другие идеи использ #: templates/catalogue/main_page.html:47 msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system." -msgstr "- это профессиональные записи литературных текстов из нашего хранилища. Они доступны по бесплатному разрешению в форматах MP3 и Ogg Vorbis, а также в системе DAISY." +msgstr "- это профессиональные записи литературных текстов из нашего хранилища. Они доступны по бесплатному разрешению ? в форматах MP3 и Ogg Vorbis, а также в системе DAISY." #: templates/catalogue/main_page.html:54 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128 msgid "Authors" msgstr "Авторы" #: templates/catalogue/main_page.html:58 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132 msgid "Kinds" msgstr "Формы" #: templates/catalogue/main_page.html:62 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136 msgid "Genres" msgstr "Жанры" #: templates/catalogue/main_page.html:66 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140 msgid "Epochs" msgstr "Эпохи" @@ -553,7 +506,7 @@ msgstr "Вы можете нам помочь!" #: templates/catalogue/main_page.html:268 msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers." -msgstr "Мы стремимся тщательно разрабатывать труды, прибавляемые в нашу библиотеку. Это является возможным только при помощи наших волонтеров." +msgstr "Мы стремимся тщательно разрабатывать труды, прибавляемые в нашу библиотеку. Это является возможным только благодаря помощи наших волонтеров." #: templates/catalogue/main_page.html:269 msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury." @@ -570,7 +523,7 @@ msgid "" "\t\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\tИнтернет-библиотека с школьными чтениями “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) является проектом, созданным фондом Современной Польши. Он начался в 2007 г. и помещает школьные чтения публичной области, предлагаемые Министром народного образования. \n" +"\t\t\tИнтернет-библиотека со школьными чтениями “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) является проектом, созданным фондом Современной Польши. Действуя с 2007 г., библиотека делает доступными школьные чтения публичного домена, предлагаемые министром народного образования. \n" "\t\t\t" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 @@ -587,7 +540,7 @@ msgid "Search in WolneLektury.pl" msgstr "Искать в WolneLektury.pl" #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам." @@ -613,114 +566,138 @@ msgstr "У тебя пустая полка" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16 msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'." -msgstr "Вы можете поставить книгу на полку, заходя на сайт произведения или щелкая 'Поставить на полку'." +msgstr "Вы можете поставить книгу на полку, заходя на сайт произведения или щелкнув 'Поставить на полку'." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32 msgid "Download all books from this shelf" msgstr "Скачать все книги с этой полки" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 msgid "Choose books' formats which you want to download:" -msgstr "Выбрать формаь книг, которые вы хотите скачать:" +msgstr "Выбрать формат книг, которые вы хотите скачать:" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 msgid "for reading" msgstr "для чтения" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 msgid "and printing using" msgstr "и для печатки" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 msgid "and editing using" msgstr "и для редактирования" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 msgid "on small displays, for example mobile phones" msgstr "на маленьких дисплеях, напр. мобильных телефонов" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "for listening" msgstr "для слушания" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 msgid "on favourite MP3 player" msgstr "на любимом MP3-плейере" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "open format" msgstr "открытый формат" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "Xiph.org Foundation" msgstr "Фонд Xiph.org" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 #: templates/lessons/document_detail.html:13 msgid "Download" msgstr "Скачать" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 msgid "Updating list of books' formats on the shelf" msgstr "Обновить список форматов книг на полке" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 msgid "cancel" msgstr "Отменить" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48 msgid "Share this shelf" msgstr "Делить эту полку" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50 msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." msgstr "Копировать эту ссылку и делить с другими пользователями, чтобы они могли увидеть вашу полку." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 -msgid "Read study of epoch" -msgstr "Прочитайте очерк эпохи" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62 +#, fuzzy, python-format +msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 -msgid "on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "на Lektury.Gazeta.pl" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64 +#, fuzzy, python-format +msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66 +#, fuzzy, python-format +msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68 +#, fuzzy +msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76 msgid "Read article about this author on Wikipedia" msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70 -msgid "Read article about epoch" -msgstr "Прочитайте статью об эпохе" - -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70 -msgid "on Wikipedia" -msgstr "в Википедии" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78 +#, fuzzy, python-format +msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia" +msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80 +#, fuzzy, python-format +msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia" +msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82 +#, fuzzy, python-format +msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia" +msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84 +#, fuzzy +msgid "Read related article on Wikipedia" +msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102 msgid "This author's works are copyrighted." msgstr "На работы этого автора распространяется авторское право." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." msgstr "Работы данного автора находятся в публичной области и будут изданы в школьной библиотеке Интернета скоро." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" msgstr "Труды данного автора будут частью публичной области и возможным будет их издание без ограничений на" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works." msgstr "Узнайте, почему интернет-библиотеки не могут издать работ этого автора." @@ -737,18 +714,16 @@ msgid "return to the main page" msgstr "возвратитесь на главную страницу" #: templates/info/join_us.html:2 -#, python-format msgid "" "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n" "Help us expand the library and set new readings free by\n" -"making a donation or transferring 1%% of your income tax." +"making a donation or transferring 1% of your income tax." msgstr "" "У нас больше 1000 трудов в Wolne Lektury!\n" "Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n" -"при помощи денежного пожертвования или перевода 1%% вашего подоходного налога." +"при помощи денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога." -#: templates/info/join_us.html:5 -#: templates/info/join_us.html.py:10 +#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10 msgid "More..." msgstr "Подробнее..." @@ -758,7 +733,7 @@ msgid "" "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." msgstr "" -"Станьте рредактором Wolne Lektury! Узанйте работаем ли\n" +"Станьте редактором Wolne Lektury! Узанйте работаем ли\n" "мы сейчас над чтением, которе вы ищите и сами подготовьте\n" "публикацию, входя в платформу редактировки." @@ -785,3 +760,47 @@ msgstr "предыдущая" msgid "next" msgstr "следующая" +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "польский" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "немецкий" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "английский" + +#~ msgid "Lithuanian" +#~ msgstr "литовский" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "французский" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "русский" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "испанский" + +#~ msgid "Ukrainian" +#~ msgstr "украинский" + +#~ msgid "Choose your interface language: " +#~ msgstr "Выберите язык интерфейса" + +#~ msgid "Choose language" +#~ msgstr "Выберите язык" + +#~ msgid "Hide description" +#~ msgstr "Скрыть описание" + +#~ msgid "Read study of epoch" +#~ msgstr "Прочитайте очерк эпохи" + +#~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "на Lektury.Gazeta.pl" + +#~ msgid "Read article about epoch" +#~ msgstr "Прочитайте статью об эпохе" + +#~ msgid "on Wikipedia" +#~ msgstr "в Википедии"