X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/357027375ff8867f42ca34bcbfb5a78b5b185fc3..5767a4cec1018349191a60406a82b6a4d2ae431a:/src/suggest/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/src/suggest/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/suggest/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index b5bfc9eae..47abd2cf0 100644 --- a/src/suggest/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/suggest/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-09 13:06+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,19 +17,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n" -#: forms.py:16 forms.py:58 +#: forms.py:17 forms.py:58 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: forms.py:17 +#: forms.py:18 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: forms.py:46 forms.py:101 +#: forms.py:49 forms.py:110 msgid "Thank you for your suggestion." msgstr "Dziękujemy za zgłoszenie." -#: forms.py:47 forms.py:102 +#: forms.py:50 forms.py:111 msgid "" "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n" "The suggestion has been referred to the project coordinator." @@ -37,54 +37,82 @@ msgstr "" "Dziękujemy za zgłoszenie uwag do serwisu Wolne Lektury.\n" "Sugestia została przekazana koordynatorce projektu." -#: forms.py:53 forms.py:108 +#: forms.py:53 forms.py:114 msgid "Message sent automatically. Please do not reply." msgstr "Wiadomość wysłana automatycznie. Proszę nie odpowiadać." -#: forms.py:59 models.py:27 +#: forms.py:59 models.py:31 msgid "books" msgstr "książki" -#: forms.py:60 models.py:28 -msgid "audiobooks" -msgstr "audiobooki" +#: forms.py:60 +msgid "ebook" +msgstr "ebook" -#: forms.py:64 -msgid "One of these fields is required." -msgstr "Proszę wypełnić co najmniej jedno z tych pól." +#: forms.py:61 +msgid "audiobook" +msgstr "audiobook" -#: models.py:10 models.py:26 +#: forms.py:65 +msgid "One of these options is required." +msgstr "Proszę zaznaczyć co najmniej jedną opcję." + +#: models.py:14 models.py:30 msgid "contact" msgstr "kontakt" -#: models.py:11 +#: models.py:15 msgid "description" msgstr "opis" -#: models.py:12 models.py:29 +#: models.py:16 models.py:33 msgid "creation date" msgstr "data utworzenia" -#: models.py:13 models.py:30 +#: models.py:17 models.py:34 msgid "IP address" msgstr "adres IP" -#: models.py:18 +#: models.py:22 msgid "suggestion" msgstr "sugestia" -#: models.py:19 +#: models.py:23 msgid "suggestions" msgstr "sugestie" -#: models.py:35 +#: models.py:32 +msgid "audiobooks" +msgstr "audiobooki" + +#: models.py:39 msgid "publishing suggestion" msgstr "sugestia publikacji" -#: models.py:36 +#: models.py:40 msgid "publishing suggestions" msgstr "sugestie publikacji" +#: templates/publishing_suggest.html:5 +msgid "Didn't find a book? Make a suggestion." +msgstr "Nie znalazłeś utworu na stronie? Zgłoś sugestię." + +#: templates/publishing_suggest.html:13 +msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…" +msgstr "Chciałabym/chciałbym znaleźć w bibliotece Wolne Lektury następujące" + +#: templates/publishing_suggest.html:20 views.py:22 +msgid "Send report" +msgstr "Wyślij zgłoszenie" + +#: templates/publishing_suggest.html:21 +msgid "" +"Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after " +"the death of the author!" +msgstr "" +"Pamiętaj, że możemy publikować jedynie książki w domenie publicznej, czyli " +"70 lat po śmierci autora!" + #: views.py:13 views.py:21 msgid "Report a bug or suggestion" msgstr "Zgłoś błąd lub sugestię" @@ -92,15 +120,3 @@ msgstr "Zgłoś błąd lub sugestię" #: views.py:15 views.py:23 msgid "Report was sent successfully." msgstr "Zgłoszenie zostało wysłane." - -#: views.py:22 templates/publishing_suggest.html:18 -msgid "Send report" -msgstr "Wyślij zgłoszenie" - -#: templates/publishing_suggest.html:4 -msgid "Didn't find a book? Make a suggestion." -msgstr "Nie znalazłeś utworu na stronie? Zgłoś sugestię." - -#: templates/publishing_suggest.html:12 -msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…" -msgstr "Chciałabym/chciałbym znaleźć w bibliotece Wolne Lektury następujące"