X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/333f7cc2ab4d123e4ffddd4f09371d06750b3631..4f65bba054fa88646e07b7e0138ce5786b1519e7:/src/picture/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/src/picture/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/src/picture/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 0f92e6f71..3f329003f 100644 --- a/src/picture/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/picture/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,199 +15,200 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: forms.py:24 +#: picture/forms.py:24 msgid "Please supply an XML." msgstr "Пожалуйста, загрузите XML." -#: forms.py:32 +#: picture/forms.py:32 msgid "Please supply an image." msgstr "Пожалуйста, загрузите изображение" -#: models.py:37 +#: picture/models.py:37 msgid "area" msgstr "область" -#: models.py:39 +#: picture/models.py:39 msgid "kind" msgstr "вид" -#: models.py:40 +#: picture/models.py:40 msgid "thing" msgstr "предмет" -#: models.py:40 +#: picture/models.py:40 msgid "theme" msgstr "тема" -#: models.py:79 +#: picture/models.py:79 msgid "title" msgstr "название" -#: models.py:80 +#: picture/models.py:80 msgid "slug" msgstr "slug" -#: models.py:81 +#: picture/models.py:81 msgid "sort key" msgstr "ключ сортировки" -#: models.py:83 +#: picture/models.py:83 msgid "sort key by author" msgstr "ключ сортировки по имени автора" -#: models.py:84 models.py:85 +#: picture/models.py:84 picture/models.py:85 msgid "creation date" msgstr "дата создания" -#: models.py:86 +#: picture/models.py:86 msgid "xml file" msgstr "файл xml" -#: models.py:87 +#: picture/models.py:87 msgid "image file" msgstr "файл изображения" -#: models.py:88 +#: picture/models.py:88 msgid "html file" msgstr "файл html" -#: models.py:89 +#: picture/models.py:89 msgid "picture areas JSON" msgstr "области изображения JSON " -#: models.py:90 +#: picture/models.py:90 msgid "extra information" msgstr "дополнительная информация" -#: models.py:110 +#: picture/models.py:112 msgid "picture" msgstr "изображение" -#: models.py:111 +#: picture/models.py:113 msgid "pictures" msgstr "изображения" -#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:9 +#: picture/templates/admin/picture/picture/change_list.html:9 msgid "Image" msgstr "Картинка" -#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:10 +#: picture/templates/admin/picture/picture/change_list.html:10 msgid "Import picture" msgstr "Импорт изображения" -#: templates/picture/picture_detail.html:19 +#: picture/templates/picture/picture_detail.html:19 msgid "See also" msgstr "Смотрите также" -#: templates/picture/picture_list_thumb.html:9 -#: templates/picture/picture_list_thumb.html:13 +#: picture/templates/picture/picture_list_thumb.html:9 +#: picture/templates/picture/picture_list_thumb.html:13 msgctxt "gallery" msgid "Listing of all works" msgstr "Список всех работ" -#: templates/picture/picture_short.html:39 +#: picture/templates/picture/picture_short.html:39 msgid "Epoch" msgstr "Эпоха" -#: templates/picture/picture_short.html:48 +#: picture/templates/picture/picture_short.html:48 msgid "Kind" msgstr "Вид" -#: templates/picture/picture_short.html:57 +#: picture/templates/picture/picture_short.html:57 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: templates/picture/picture_short.html:74 +#: picture/templates/picture/picture_short.html:74 msgid "View online" msgstr "Смотреть онлайн" -#: templates/picture/picture_short.html:77 +#: picture/templates/picture/picture_short.html:77 msgid "download original" msgstr "скачать оригинал" -#: templates/picture/picture_viewer.html:51 -#: templates/picture/picture_wide.html:71 +#: picture/templates/picture/picture_viewer.html:51 +#: picture/templates/picture/picture_wide.html:71 msgid "Objects" msgstr "Объекты" -#: templates/picture/picture_viewer.html:52 +#: picture/templates/picture/picture_viewer.html:52 msgid "Themes" msgstr "Темы" -#: templates/picture/picture_viewer.html:56 +#: picture/templates/picture/picture_viewer.html:56 msgid "Infobox" msgstr "Инфобокс" -#: templates/picture/picture_wide.html:21 +#: picture/templates/picture/picture_wide.html:21 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: templates/picture/picture_wide.html:32 +#: picture/templates/picture/picture_wide.html:32 msgid "Medium" msgstr "Средний" -#: templates/picture/picture_wide.html:40 +#: picture/templates/picture/picture_wide.html:40 msgid "Dimensions" msgstr "Размеры" -#: templates/picture/picture_wide.html:47 +#: picture/templates/picture/picture_wide.html:47 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: templates/picture/picture_wide.html:59 +#: picture/templates/picture/picture_wide.html:59 msgid "Motifs, themes and objects" msgstr "Сюжеты, темы и объекты" -#: templates/picture/picture_wide.html:63 +#: picture/templates/picture/picture_wide.html:63 msgid "Motifs and themes" msgstr "Сюжеты и темы" -#: templates/picture/picture_wide.html:90 +#: picture/templates/picture/picture_wide.html:90 msgid "See" msgstr "Смотреть" -#: templates/picture/picture_wide.html:93 +#: picture/templates/picture/picture_wide.html:93 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: templates/picture/picture_wide.html:93 +#: picture/templates/picture/picture_wide.html:93 msgid "of the picture" msgstr "изображения" -#: templates/picture/picture_wide.html:95 +#: picture/templates/picture/picture_wide.html:95 msgid "Source XML file" msgstr "Источник файла XML" -#: templates/picture/picture_wide.html:97 +#: picture/templates/picture/picture_wide.html:97 msgid "Picture on" msgstr "Изображение на" -#: templates/picture/picture_wide.html:97 +#: picture/templates/picture/picture_wide.html:97 msgid "Editor's Platform" msgstr "Редакторская платформа" -#: templates/picture/picture_wide.html:100 +#: picture/templates/picture/picture_wide.html:100 msgid "Picture description on Wikipedia" msgstr "Описание изображения на Википедии" -#: views.py:97 +#: picture/views.py:121 #, python-format msgid "" "An error occurred: %(exception)s\n" "\n" "%(tb)s" -msgstr "Обнаружена ошибка: %(exception)s\n" +msgstr "" +"Обнаружена ошибка: %(exception)s\n" "\n" "%(tb)s" -#: views.py:99 +#: picture/views.py:123 msgid "Picture imported successfully" msgstr "Изображение успешно импортировано" -#: views.py:101 +#: picture/views.py:125 #, python-format msgid "Error importing file: %r" msgstr "Ошибка загрузки файла: %r"