X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/2f70273b4c49f8ac5387a912d02eb39ab6908890..2bdee8a54239c9020e2539c8ad0f1d34f7c5c7dc:/apps/wolnelektury_core/locale/es/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/wolnelektury_core/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/wolnelektury_core/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 30d38f67b..5052633f1 100644 --- a/apps/wolnelektury_core/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/wolnelektury_core/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-22 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-19 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-26 18:05+0100\n" "Last-Translator: KG \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,26 +18,20 @@ msgstr "" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: views.py:33 -#: views.py:34 -#: templates/superbase.html:80 +#: views.py:33 views.py:34 templates/superbase.html:84 msgid "Sign in" msgstr "Iniciar sesión" -#: views.py:40 -#: views.py:60 +#: views.py:40 views.py:61 #, python-format msgid "Already logged in as user %(user)s" msgstr "Ya has iniciado sesión como usuario %(user)s" -#: views.py:52 -#: views.py:53 -#: views.py:80 -#: templates/superbase.html:84 +#: views.py:52 views.py:53 views.py:81 templates/superbase.html:88 msgid "Register" msgstr "Registrarse" -#: views.py:75 +#: views.py:76 msgid "You have to be logged in to continue" msgstr "Tienes que iniciar sesión para continuar" @@ -50,24 +44,34 @@ msgid "Page not found" msgstr "Página no encontrada" #: templates/404.html:14 -msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to " -msgstr "Lo sentimos, esta página no existe. Compruebue si la dirección es correcta o pase a" +msgid "" +"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered " +"correct address or go to " +msgstr "" +"Lo sentimos, esta página no existe. Compruebue si la dirección es correcta o " +"pase a" #: templates/404.html:14 msgid "main page" msgstr "página principal" -#: templates/500.html:6 -#: templates/500.html.py:17 +#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:17 msgid "Server error" msgstr "Error del servidor" #: templates/500.html:19 -msgid "

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our blog.

Inform our administrators about the error.

" -msgstr "

La página Wolnelektury.pl actualmente no está disponible. Mientras tanto visita nuestro blog.

Informa a nuestros administradores sobre el error.

" +msgid "" +"

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our " +"blog.

Inform our administrators about the " +"error.

" +msgstr "" +"

La página Wolnelektury.pl actualmente no está disponible. Mientras tanto " +"visita nuestro blog.

" +"

Informa a nuestros administradores sobre el error.

" -#: templates/503.html:6 -#: templates/503.html.py:17 +#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:17 msgid "Service unavailable" msgstr "Servicio no está disponible" @@ -75,164 +79,171 @@ msgstr "Servicio no está disponible" msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." msgstr "La página Wolnelektury.pl no está disponible debido al mantenimiento." -#: templates/main_page.html:5 -#: templates/main_page.html.py:6 +#: templates/main_page.html:6 templates/main_page.html.py:7 msgid "Wolne Lektury internet library" msgstr "La biblioteca virtual WolneLektury.pl" -#: templates/main_page.html:19 +#: templates/main_page.html:20 msgid "What's new?" msgstr "Novedades" -#: templates/main_page.html:27 +#: templates/main_page.html:28 msgid "Recent publications" msgstr "Publicaciones recientes" -#: templates/main_page.html:37 +#: templates/main_page.html:38 msgid "News" msgstr "Noticias" -#: templates/main_page.html:45 +#: templates/main_page.html:46 msgid "Utilities" msgstr "Herramientas" -#: templates/main_page.html:48 +#: templates/main_page.html:49 msgid "Report a bug or suggestion" msgstr "Reporta un error o una sugerencia" -#: templates/main_page.html:52 +#: templates/main_page.html:53 msgid "Download the catalogue in PDF format." msgstr "Descarga el catálogo en el formato PDF" -#: templates/main_page.html:54 +#: templates/main_page.html:55 msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: templates/main_page.html:55 +#: templates/main_page.html:56 msgid "Missing a book?" msgstr "¿Falta un libro?" -#: templates/main_page.html:56 -#: templates/publish_plan.html:4 +#: templates/main_page.html:57 templates/publish_plan.html:4 #: templates/publish_plan.html.py:8 msgid "Publishing plan" msgstr "Plan de publicación" -#: templates/main_page.html:63 +#: templates/main_page.html:64 msgid "Information" msgstr "Información" -#: templates/main_page.html:83 +#: templates/main_page.html:88 msgid "Image used:" msgstr "La imagen usada:" -#: templates/superbase.html:17 +#: templates/superbase.html:18 msgid "Wolne Lektury" msgstr "Regístrate en WolneLektury.pl" -#: templates/superbase.html:50 +#: templates/superbase.html:54 #, python-format msgid "" "\n" -" %(c)s free reading you have right to\n" +" %(c)s free reading you have right to\n" " " msgid_plural "" "\n" -" %(c)s free readings you have right to\n" +" %(c)s free readings you have right to\n" " " msgstr[0] "" "\n" -" %(c)s tienes lecturas libres right to\n" +" %(c)s tienes lecturas libres right to\n" " " msgstr[1] "" "\n" -" %(c)s free readings you have right to\n" +" %(c)s free readings you have right to\n" " " -#: templates/superbase.html:61 +#: templates/superbase.html:65 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenido" -#: templates/superbase.html:67 -#: templates/user.html:12 +#: templates/superbase.html:71 templates/user.html:12 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: templates/superbase.html:68 -#: templates/user.html:13 +#: templates/superbase.html:72 templates/user.html:13 msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" -#: templates/superbase.html:69 -#: templates/user.html:14 +#: templates/superbase.html:73 templates/user.html:14 msgid "Social accounts" msgstr "Cuentas sociales" -#: templates/superbase.html:72 +#: templates/superbase.html:76 msgid "My shelf" msgstr "Mi estante" -#: templates/superbase.html:74 +#: templates/superbase.html:78 msgid "Administration" msgstr "Administración" -#: templates/superbase.html:76 +#: templates/superbase.html:80 msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" -#: templates/superbase.html:106 +#: templates/superbase.html:110 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: templates/superbase.html:129 +#: templates/superbase.html:133 msgid "Language versions" msgstr "Versiones de idiomas" -#: templates/superbase.html:161 +#: templates/superbase.html:166 msgid "" "\n" -"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" -"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, Biblioteka Śląska and Biblioteka Elbląska, based on TNL, BŚ and BE resources.\n" +"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" +"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, Biblioteka Śląska and Biblioteka Elbląska, based on TNL, BŚ and BE resources.\n" "\t\t\t\tHosting: ICM.\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\t\tWolne Lektury es un proyecto dirigido por la Fundación Polonia Moderna.\n" -"\t\t\t\tReproducciones digitales están preparadas por La Biblioteca Nacional, en base de los recursos de la BN. \n" +"\t\t\t\tWolne Lektury es un proyecto dirigido por la Fundación Polonia Moderna.\n" +"\t\t\t\tReproducciones digitales están preparadas por La Biblioteca Nacional, en base de los recursos de la BN. \n" "\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" "\t\t\t\t " -#: templates/superbase.html:168 +#: templates/superbase.html:173 msgid "" "\n" -"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" -" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " +"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\t\tFundación Polonia Moderna, c/ Marszałkowska 84/92, lok. 125, 00-514 Varsovia, tel/fax: +48 (22) 621-30-17\n" -" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\tFundación Polonia Moderna, c/ Marszałkowska 84/92, lok. 125, 00-514 " +"Varsovia, tel/fax: +48 (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" "\t\t\t\t" -#: templates/superbase.html:184 +#: templates/superbase.html:190 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: templates/superbase.html:186 +#: templates/superbase.html:192 msgid "Loading" msgstr "Cargando" -#: templates/user.html:5 -#: templates/user.html.py:9 +#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: templates/admin/base_site.html:4 -#: templates/admin/base_site.html.py:7 +#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 msgid "Site administration" msgstr "Administración de la página" -#: templates/admin/base_site.html:8 +#: templates/admin/base_site.html:9 msgid "Translations" msgstr "Traducciones" @@ -245,20 +256,19 @@ msgstr "avanzado" msgid "simplified" msgstr "simplificado" -#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6 +#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7 msgid "Import book" msgstr "Importar libro" -#: templates/auth/login.html:9 +#: templates/auth/login.html:10 msgid "Forgot Password?" msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" -#: templates/auth/login.html:14 -#: templates/auth/register.html:7 +#: templates/auth/login.html:15 templates/auth/register.html:7 msgid "Sign in using:" msgstr "Iniciar sesión con:" -#: templates/auth/login_register.html:8 +#: templates/auth/login_register.html:9 msgid "or register" msgstr "o registrarse" @@ -278,8 +288,10 @@ msgid_plural "" "or transferring 1% of your income tax.\n" msgstr[0] "" "\n" -"Tenemos %(c)s obras publicadas en Wolne Lektury!Ayúdanos ampliar la biblioteca y libera lecturas nuevas \n" -" - haz una donación \n" +"Tenemos %(c)s obras publicadas en Wolne Lektury!Ayúdanos ampliar la " +"biblioteca y libera lecturas nuevas \n" +" - haz una " +"donación \n" " o dona 1 porcentaje de tu impuesto .\n" msgstr[1] "" "\n" @@ -302,8 +314,7 @@ msgstr "" msgid "More..." msgstr "Más..." -#: templates/openid/login.html:6 -#: templates/openid/login.html.py:10 +#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:10 msgid "OpenID Sign In" msgstr "Iniciar sesión con OpenID " @@ -329,8 +340,12 @@ msgstr "Autoriza el acceso a Wolne Lektury" #: templates/piston/authorize_token.html:10 #, python-format -msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." -msgstr "Confirma para autorizar el acceso a Wolne Lektury como el usuario %(user)s." +msgid "" +"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." +msgstr "" +"Confirma para autorizar el acceso a Wolne Lektury como el usuario " +"%(user)s." #: templates/socialaccount/connections.html:5 #: templates/socialaccount/connections.html:8 @@ -338,16 +353,23 @@ msgid "Account Connections" msgstr "Conexiones de la cuenta de usuario" #: templates/socialaccount/connections.html:11 -msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:" -msgstr "Puede iniciar sesión en su cuenta de usuario a través de cualquiera de las siguientes cuentas de terceros:" +msgid "" +"You can sign in to your account using any of the following third party " +"accounts:" +msgstr "" +"Puede iniciar sesión en su cuenta de usuario a través de cualquiera de las " +"siguientes cuentas de terceros:" #: templates/socialaccount/connections.html:35 msgid "Remove" msgstr "Borrar" #: templates/socialaccount/connections.html:43 -msgid "You currently have no social network accounts connected to this account." -msgstr "Actualmente no tiene ninguna cuenta social relacionada con esta cuenta de usuario." +msgid "" +"You currently have no social network accounts connected to this account." +msgstr "" +"Actualmente no tiene ninguna cuenta social relacionada con esta cuenta de " +"usuario." #: templates/socialaccount/connections.html:46 msgid "Add a 3rd Party Account" @@ -360,8 +382,14 @@ msgstr "Inicio de sesión cancelado" #: templates/socialaccount/login_cancelled.html:14 #, python-format -msgid "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting accounts. If this was a mistake, please proceed to sign in." -msgstr "Ha decidido anular lo de iniciar sesión en nuestra página usando una de sus cuentas de usuario existentes. Si se ha equivocado, pase asign in, por favor." +msgid "" +"You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting " +"accounts. If this was a mistake, please proceed to sign in." +msgstr "" +"Ha decidido anular lo de iniciar sesión en nuestra página usando una de sus " +"cuentas de usuario existentes. Si se ha equivocado, pase asign in, por favor." #~ msgid "Listing of all audiobooks" #~ msgstr "Lista de todos los audiolibros"