X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/2f1c330e555c24deb17b7d6018b59c52dab7aafd..b609bf3ae5d77cc2bf6d90791a0d248e687f53d0:/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index b09ad0913..4246708fd 100644 --- a/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,154 +3,1270 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: WolneLektury\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-04 06:17-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-05 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-31 17:04+0100\n" +"Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" +"X-Poedit-Language: Polish\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: catalogue/models.py:15 -msgid "author" -msgstr "autor" +#: views.py:31 views.py:32 templates/base.html:63 +msgid "Sign in" +msgstr "Zaloguj się" + +#: views.py:47 views.py:48 views.py:73 templates/base.html:67 +msgid "Register" +msgstr "Załóż konto" + +#: views.py:68 +msgid "You have to be logged in to continue" +msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować" + +#: templates/404.html:5 +msgid "Page does not exist" +msgstr "Podana strona nie istnieje" + +#: templates/404.html:10 +msgid "Page not found" +msgstr "Strona nie znaleziona" + +#: templates/404.html:14 +msgid "" +"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered " +"correct address or go to " +msgstr "" +"Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, " +"lub przejdź do" + +#: templates/404.html:14 +msgid "main page" +msgstr "strony głównej" + +#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54 +msgid "Server error" +msgstr "Błąd serwera" + +#: templates/500.html:55 +msgid "" +"

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our " +"blog.

Inform our administrators about the " +"error.

" +msgstr "" +"

Serwis Wolnelektury.pl jest chwilowo niedostępny. Odwiedź naszego bloga

\n" +"

Powiadom administratorów o błędzie.

" + +#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54 +msgid "Service unavailable" +msgstr "Serwis niedostępny" + +#: templates/503.html:56 +msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." +msgstr "" +"Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac " +"konserwacyjnych." + +#: templates/base.html:9 templates/catalogue/book_text.html:8 +#: templates/catalogue/player.html:10 +msgid "Wolne Lektury" +msgstr "Wolne Lektury" + +#: templates/base.html:43 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(c)s free reading you have right to\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(c)s free readings you have right to\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(c)s darmowy utwór do której masz prawo\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(c)s darmowe utwory do których masz prawo\n" +" " +msgstr[2] "" +"\n" +" %(c)s darmowych utworów do których " +"masz prawo\n" +" " + +#: templates/base.html:54 +msgid "Welcome" +msgstr "Witaj" + +#: templates/base.html:55 +msgid "My shelf" +msgstr "Moja półka" + +#: templates/base.html:57 +msgid "Administration" +msgstr "Administracja" + +#: templates/base.html:59 +msgid "Logout" +msgstr "Wyloguj" + +#: templates/base.html:89 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:5 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:10 +#: templates/newsearch/search.html:16 +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" + +#: templates/base.html:112 +msgid "Language versions" +msgstr "Wersje językowe" + +#: templates/base.html:142 +msgid "" +"\n" +"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" +"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, Biblioteka Śląska and Biblioteka Elbląska, based on TNL, BŚ and BE resources.\n" +"\t\t\t\tHosting: ICM.\n" +"\t\t\t\t" +msgstr "" +"\n" +"Wolne Lektury to projekt prowadzony przez fundację Nowoczesna Polska. \n" +"Reprodukcje cyfrowe wykonane przez Bibliotekę Narodową, Bibliotekę Śląską i Bibliotekę Elbląską z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN, BŚ i " +"BE.\n" +"Hosting: ICM." + +#: templates/base.html:149 +msgid "" +"\n" +"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " +"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\t" +msgstr "" +"\n" +"Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. " +"125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl" + +#: templates/base.html:165 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" -#: catalogue/models.py:16 -msgid "epoch" -msgstr "epoka" +#: templates/base.html:167 +msgid "Loading" +msgstr "Ładowanie" -#: catalogue/models.py:17 -msgid "kind" -msgstr "rodzaj" +#: templates/main_page.html:5 +msgid "Wolne Lektury internet library" +msgstr "Biblioteka internetowa Wolne Lektury" -#: catalogue/models.py:18 -msgid "genre" -msgstr "gatunek" +#: templates/main_page.html:21 +msgid "Recent publications" +msgstr "" + +#: templates/main_page.html:31 +msgid "News" +msgstr "Aktualności" + +#: templates/main_page.html:39 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: templates/main_page.html:42 +msgid "Report a bug or suggestion" +msgstr "Zgłoś błąd lub sugestię" + +#: templates/main_page.html:45 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#: templates/main_page.html:46 +msgid "Missing a book?" +msgstr "Nie znalazłeś/-aś utworu?" + +#: templates/main_page.html:47 templates/publish_plan.html:4 +#: templates/publish_plan.html.py:8 +msgid "Publishing plan" +msgstr "Plan publikacji" + +#: templates/main_page.html:53 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "otwarty format" + +#: templates/main_page.html:73 +msgid "Image used:" +msgstr "Użyto obrazu:" + +#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 +msgid "Site administration" +msgstr "Administracja stroną" + +#: templates/admin/base_site.html:8 +msgid "Translations" +msgstr "Tłumaczenia" + +#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6 +#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35 +msgid "advanced" +msgstr "zaawansowane" -#: catalogue/models.py:19 -msgid "theme" -msgstr "motyw" +#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33 +msgid "simplified" +msgstr "uproszczone" -#: catalogue/models.py:20 -msgid "set" -msgstr "zestaw" +#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6 +msgid "Import book" +msgstr "Importuj książkę" -#: catalogue/models.py:34 -msgid "name" -msgstr "nazwa" +#: templates/auth/login_register.html:7 +msgid "or register" +msgstr "albo załóż konto" -#: catalogue/models.py:35 catalogue/models.py:71 -msgid "slug" -msgstr "slug" +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7 +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16 +msgid "Listing of all audiobooks" +msgstr "Spis wszystkich audiobooków" + +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12 +msgid "Latest MP3 audiobooks" +msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie MP3" + +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13 +msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks" +msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie Ogg Vorbis" + +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19 +msgid "" +"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n" +"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n" +"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek." +msgstr "" +"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n" +"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n" +"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek." + +#: templates/catalogue/book_detail.html:18 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104 +msgid "See also" +msgstr "Zobacz też" + +#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:11 +msgid "Theme" +msgstr "Motyw" + +#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:13 +msgid "in work " +msgstr "w utworze" + +#: templates/catalogue/book_info.html:6 +msgid "This work is licensed under:" +msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:" + +#: templates/catalogue/book_info.html:9 +msgid "" +"This work isn't covered by copyright and is part of the\n" +" public domain, which means it can be freely used, published and\n" +" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n" +" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n" +" materials are licensed under the \n" +" Creative " +"Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" +" license." +msgstr "" +"Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i znajduje się w " +"domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, " +"publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi " +"materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu " +"autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji Uznanie autorstwa-" +"Na tych samych warunkach 3.0." + +#: templates/catalogue/book_info.html:20 +msgid "Text prepared based on:" +msgstr "Tekst opracowany na podstawie:" + +#: templates/catalogue/book_info.html:28 +msgid "Edited and annotated by:" +msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:" + +#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10 +msgid "Listing of all works" +msgstr "Spis wszystkich utworów" + +#: templates/catalogue/book_list.html:21 +msgid "Table of Content" +msgstr "Spis treści" + +#: templates/catalogue/book_list.html:48 +msgid "↑ top ↑" +msgstr "↑ góra ↑" + +#: templates/catalogue/book_sets.html:2 +msgid "Put a book on the shelf!" +msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!" + +#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6 +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 +msgid "Create new shelf" +msgstr "Utwórz nową półkę" + +#: templates/catalogue/book_sets.html:10 +msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." +msgstr "" +"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę " +"poniżej." -#: catalogue/models.py:36 -msgid "sort key" -msgstr "klucz sortowania" +#: templates/catalogue/book_sets.html:15 +msgid "Put on the shelf!" +msgstr "Wrzuć na półkę" -#: catalogue/models.py:37 -msgid "category" -msgstr "kategoria" +#: templates/catalogue/book_short.html:51 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:54 +#: templates/picture/picture_short.html:22 +msgid "Epoch" +msgstr "Epoka" -#: catalogue/models.py:45 catalogue/models.py:72 catalogue/models.py:86 -#: chunks/models.py:11 -msgid "description" -msgstr "opis" +#: templates/catalogue/book_short.html:58 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:60 +#: templates/picture/picture_short.html:29 +msgid "Kind" +msgstr "Rodzaj" -#: catalogue/models.py:54 newtagging/models.py:470 -msgid "tag" -msgstr "tag" +#: templates/catalogue/book_short.html:65 +msgid "Genre" +msgstr "Gatunek" -#: catalogue/models.py:55 newtagging/admin.py:38 -msgid "tags" -msgstr "tagi" +#: templates/catalogue/book_short.html:80 +msgid "Read online" +msgstr "Czytaj online" -#: catalogue/models.py:70 -msgid "title" -msgstr "tytuł" +#: templates/catalogue/book_short.html:84 +#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53 +#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 +msgid "Download" +msgstr "Pobierz" -#: catalogue/models.py:73 -msgid "creation date" -msgstr "data utworzenia" +#: templates/catalogue/book_short.html:87 +#: templates/catalogue/book_text.html:35 +msgid "to print" +msgstr "" -#: catalogue/models.py:76 -msgid "XML file" -msgstr "plik XML" +#: templates/catalogue/book_short.html:90 +msgid "for an e-book reader" +msgstr "" -#: catalogue/models.py:77 -msgid "PDF file" -msgstr "plik PDF" +#: templates/catalogue/book_short.html:93 +#: templates/catalogue/book_text.html:41 +msgid "for Kindle" +msgstr "" -#: catalogue/models.py:78 -msgid "ODT file" -msgstr "plik ODT" +#: templates/catalogue/book_short.html:96 +#, fuzzy +msgid "for advanced usage" +msgstr "zaawansowane" -#: catalogue/models.py:79 -msgid "HTML file" -msgstr "plik HTML" +#: templates/catalogue/book_short.html:102 +msgid "Listen" +msgstr "Słuchaj" -#: catalogue/models.py:162 -msgid "book" -msgstr "książka" +#: templates/catalogue/book_text.html:21 +msgid "Table of contents" +msgstr "Spis treści" -#: catalogue/models.py:163 -msgid "books" -msgstr "książki" +#: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27 +msgid "Themes" +msgstr "Motywy" -#: catalogue/models.py:180 -msgid "fragment" -msgstr "fragment" +#: templates/catalogue/book_text.html:23 +msgid "Edit. note" +msgstr "Nota red." -#: catalogue/models.py:181 -msgid "fragments" -msgstr "fragmenty" +#: templates/catalogue/book_text.html:24 +msgid "Infobox" +msgstr "Informacje" -#: chunks/models.py:10 -msgid "key" -msgstr "klucz" +#: templates/catalogue/book_text.html:25 templates/catalogue/player.html:33 +msgid "Book's page" +msgstr "Strona utworu" -#: chunks/models.py:10 -msgid "A unique name for this chunk of content" -msgstr "Unikalna nazwa dla tego kawałka treści" +#: templates/catalogue/book_text.html:38 +#, fuzzy +msgid "for a reader" +msgstr "do czytania" -#: chunks/models.py:12 +#: templates/catalogue/book_text.html:44 #, fuzzy -msgid "content" -msgstr "typ zawartości" +msgid "for advanced usege" +msgstr "zaawansowane" + +#: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63 +msgid "Download a custom PDF" +msgstr "Stwórz własny plik PDF" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:14 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 +msgid "Motifs and themes" +msgstr "Motywy i tematy" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:34 +msgid "See" +msgstr "Zobacz" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:37 +msgid "Source" +msgstr "Źródło" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:37 +msgid "of the book" +msgstr "utworu" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:39 +msgid "Source XML file" +msgstr "Źródłowy plik XML" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:41 +msgid "Book on" +msgstr "Utwór na" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:41 +msgid "Editor's Platform" +msgstr "Platformie Redakcyjnej" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:44 +msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:47 +msgid "Book description on Wikipedia" +msgstr "Opis lektury w Wikipedii" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:49 +msgid "Mix this book" +msgstr "Miksuj treść utworu" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:57 +msgid "Download all audiobooks for this book" +msgstr "Pobierz wszystkie audiobooki tego utworu" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11 +msgid "Catalogue" +msgstr "Katalog" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:16 +msgid "Download the catalogue in PDF format." +msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF." + +#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26 +msgid "Authors" +msgstr "Autorzy" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34 +msgid "Kinds" +msgstr "Rodzaje" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 +msgid "Genres" +msgstr "Gatunki" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50 +msgid "Epochs" +msgstr "Epoki" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:31 +msgid "Themes and topics" +msgstr "Motywy i tematy" + +#: templates/catalogue/daisy_list.html:6 +#: templates/catalogue/daisy_list.html:12 +msgid "Listing of all DAISY files" +msgstr "Spis wszystkich plików DAISY" + +#: templates/catalogue/daisy_list.html:9 +msgid "Latest DAISY audiobooks" +msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie DAISY" + +#: templates/catalogue/daisy_list.html:15 +msgid "" +"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n" +"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n" +"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez " +"ograniczeń." +msgstr "" +"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n" +"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n" +"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez " +"ograniczeń." + +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12 +msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" +msgstr "" +"Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących " +"możliwości:" + +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 +msgid "Shelves containing fragment" +msgstr "Półki zawierające fragment" + +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 +msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." +msgstr "" +"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę " +"poniżej." + +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 +msgid "Save all shelves" +msgstr "Zapisz półki" -#: chunks/models.py:16 -msgid "chunk" -msgstr "kawałek" +#: templates/catalogue/fragment_short.html:12 +msgid "Expand fragment" +msgstr "Rozwiń fragment" -#: chunks/models.py:17 -msgid "chunks" -msgstr "kawałki" +#: templates/catalogue/fragment_short.html:22 +msgid "Hide fragment" +msgstr "Zwiń fragment" -#: newtagging/models.py:471 -msgid "content type" -msgstr "typ zawartości" +#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4 +#: templates/catalogue/tag_list.html:4 +msgid "See full category" +msgstr "Zobacz całą kategorię" -#: newtagging/models.py:472 -msgid "object id" -msgstr "id obiektu" +#: templates/catalogue/menu.html:32 +msgid "All books" +msgstr "Wszystkie utwory" -#: newtagging/views.py:29 -msgid "tagged_object_list must be called with a queryset or a model." +#: templates/catalogue/menu.html:36 +msgid "Audiobooks" +msgstr "Audiobooki" + +#: templates/catalogue/menu.html:40 +msgid "DAISY" +msgstr "DAISY" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:29 +msgid "Work is licensed under " +msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:31 +msgid "Based on" +msgstr "Na podstawie" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:45 +msgid "Details" +msgstr "O utworze" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:48 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:66 +msgid "Other resources" +msgstr "W innych miejscach" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:69 +msgid "Source of the image" +msgstr "Źródło obrazu" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:72 +msgid "Image on the Editor's Platform" +msgstr "Obraz na Platformie Redakcyjnej" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:83 +msgid "View XML source" +msgstr "Źródłowy plik XML" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:86 +msgid "Work's themes " +msgstr "Motywy w utworze" + +#: templates/catalogue/picture_list.html:8 +#: templates/catalogue/picture_list.html:10 +msgid "Listing of all pictures" +msgstr "Spis wszystkich obrazów" + +#: templates/catalogue/player.html:34 +msgid "Download as" +msgstr "Pobierz jako" + +#: templates/catalogue/player.html:90 +msgid "Artist" +msgstr "Czyta" + +#: templates/catalogue/player.html:91 +msgid "Director" +msgstr "Reżyseruje" + +#: templates/catalogue/player.html:110 +msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:" +msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektów:" + +#: templates/catalogue/player.html:115 +#, python-format +msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s" +msgstr "%(cs)s, finansowanego przez %(fb)s" + +#: templates/catalogue/player.html:127 +#, python-format +msgid "" +"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." msgstr "" +"Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)s." + +#: templates/catalogue/player.html:129 +#, python-format +msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." +msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s." + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 +msgid "Did you mean" +msgstr "Czy chodziło Ci o" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54 +msgid "Results by authors" +msgstr "Znalezieni autorzy" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67 +msgid "Results by title" +msgstr "Znalezione w tytułach" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82 +msgid "Results in text" +msgstr "Znalezione w treści" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99 +msgid "Other results" +msgstr "Inne wyniki" -#: newtagging/views.py:31 -msgid "tagged_object_list must be called with a tag model." +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146 +msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." +msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu." + +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21 +msgid "" +"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " +"epoch, kind and genre.\n" +"\t\tAs for now we do not support full text search." msgstr "" +"Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, " +"rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w " +"tekstach utworów." + +#: templates/catalogue/search_too_short.html:13 +msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." +msgstr "Przepraszamy! Zapytanie musi zawierać co najmniej dwa znaki." + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108 +msgid "in Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "w serwisie Lektury.Gazeta.pl" -#: newtagging/views.py:33 -msgid "tagged_object_list must be called with a tag." +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113 +msgid "in Wikipedia" +msgstr "w Wikipedii" + +#: templates/catalogue/user_shelves.html:2 +msgid "Your shelves with books" +msgstr "Twoje półki z lekturami" + +#: templates/catalogue/user_shelves.html:6 +msgid "remove" +msgstr "usuń" + +#: templates/catalogue/user_shelves.html:10 +msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" msgstr "" +"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej." + +#: templates/catalogue/user_shelves.html:15 +msgid "Create shelf" +msgstr "Utwórz półkę" -#: newtagging/views.py:37 +#: templates/info/join_us.html:6 #, python-format -msgid "No tags found matching \"%s\"." -msgstr "Nie znaleziono tagów zgodnych z \"%s\"." +msgid "" +"\n" +"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n" +"Help us expand the library and set new readings free by\n" +"making a donation\n" +"or transferring 1% of your income tax.\n" +msgid_plural "" +"\n" +"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n" +"Help us expand the library and set new readings free by\n" +"making a donation\n" +"or transferring 1% of your income tax.\n" +msgstr[0] "" +"\n" +"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowany jest %(c)s utwór! Pomóż w " +"rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam darowiznę lub 1% " +"podatku.\n" +msgstr[1] "" +"\n" +"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowane są %(c)s utwory! Pomóż w " +"rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam darowiznę lub 1% " +"podatku.\n" +msgstr[2] "" +"\n" +"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest %(c)s utworów! Pomóż " +"w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam darowiznę lub 1% " +"podatku.\n" + +#: templates/info/join_us.html:20 +msgid "" +"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n" +"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" +"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." +msgstr "" +"Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie " +"pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie " +"przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej." + +#: templates/info/join_us.html:23 +msgid "More..." +msgstr "Więcej..." + +#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 +msgid "author" +msgstr "autor" + +#: templates/lessons/document_list.html:7 +#: templates/lessons/document_list.html:32 +msgid "Hand-outs for teachers" +msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli" + +#: templates/pagination/pagination.html:5 +#: templates/pagination/pagination.html:7 +msgid "previous" +msgstr "poprzedni" + +#: templates/pagination/pagination.html:21 +#: templates/pagination/pagination.html:23 +msgid "next" +msgstr "następny" + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:25 +msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl" + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:30 +msgid "Read article about this author on Wikipedia" +msgstr "Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii" + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:35 +msgid "This author's works are copyrighted." +msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim." + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:36 +#: templates/pdcounter/author_detail.html:44 +msgid "" +"Find out why Internet libraries can't publish this author's works." +msgstr "" +"Dowiedz " +"się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego " +"autora." + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:39 +msgid "" +"This author's works are in public domain and will be published on Internet " +"school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "" +"Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną " +"opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury." + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:42 +msgid "" +"This author's works will become part of public domain and will be allowed to " +"be published without restrictions in" +msgstr "" +"Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być " +"publikowane bez żadnych ograniczeń za" + +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16 +msgid "" +"This work is in public domain and will be published on Internet school " +"library of Wolne Lektury soon." +msgstr "" +"To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane " +"w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury." + +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19 +msgid "" +"This work will become part of public domain and will be allowed to be " +"published without restrictions in" +msgstr "" +"To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być " +"publikowane bez żadnych ograniczeń za" + +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21 +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24 +msgid "" +"Find out why Internet libraries can't publish this work." +msgstr "" +"Dowiedz " +"się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać tego dzieła." + +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23 +msgid "This work is copyrighted." +msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim." + +#: templates/piston/authorize_token.html:4 +#: templates/piston/authorize_token.html:7 +msgid "Authorize access to Wolne Lektury" +msgstr "Zezwól na dostęp do Wolnych Lektur" + +#: templates/piston/authorize_token.html:9 +#, python-format +msgid "" +"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." +msgstr "" +"Potwierdź dostęp do Wolnych Lektur jako użytkownik %(user)s." + +#: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7 +msgid "Login to Wolne Lektury" +msgstr "Zaloguj się do Wolnych Lektur" + +#: templates/registration/login.html:14 +msgid "Login" +msgstr "Zaloguj się" + +#~ msgid "Mobile app" +#~ msgstr "Aplikacja mobilna" + +#~ msgid "See description" +#~ msgstr "Zobacz opis" + +#~ msgid "of the book " +#~ msgstr "utworu" + +#~ msgid "" +#~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read " +#~ "more..." +#~ msgstr "" +#~ "Internet Explorer nie potrafi poprawnie wyświetlić tej strony. Kliknij " +#~ "tutaj, aby dowiedzieć się więcej..." + +#~ msgid "Your shelves" +#~ msgstr "Twoje półki" + +#~ msgid "Didn't find a book? Make a suggestion." +#~ msgstr "Nie znalazłeś utworu na stronie? Zgłoś sugestię." + +#~ msgid "Register on" +#~ msgstr "Zarejestruj się w" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "lub" + +#~ msgid "return to main page" +#~ msgstr "wróć do strony głównej" + +#~ msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl" +#~ msgstr "Spis wszystkich audiobooków w WolneLektury.pl" + +#~ msgid "on WolneLektury.pl" +#~ msgstr "w WolneLektury.pl" + +#~ msgid "Put a book" +#~ msgstr "Wrzuć lekturę" + +#~ msgid "on the shelf!" +#~ msgstr "na półkę!" + +#~ msgid "and printing using" +#~ msgstr "i drukowania przy pomocy" + +#~ msgid "Download EPUB" +#~ msgstr "Pobierz plik EPUB" + +#~ msgid "on mobile devices" +#~ msgstr "na urządzeniach mobilnych" + +#~ msgid "Download TXT" +#~ msgstr "Pobierz plik TXT" + +#~ msgid "on small displays, for example mobile phones" +#~ msgstr "na małych ekranach, np. na komórce" + +#~ msgid "Download ODT" +#~ msgstr "Pobierz plik ODT" + +#~ msgid "and editing using" +#~ msgstr "i edytowania przy pomocy" + +#~ msgid "on" +#~ msgstr "w" + +#~ msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl" +#~ msgstr "Spis wszystkich utworów w WolneLektury.pl" + +#~ msgid "audiobooks" +#~ msgstr "audiobooki" + +#~ msgid "Jump to" +#~ msgstr "Na skróty" + +#~ msgid "Categories" +#~ msgstr "Utwór w kategoriach" + +#~ msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl" +#~ msgstr "Spis wszystkich plików DAISY w WolneLektury.pl" + +#~ msgid "Show full category" +#~ msgstr "Zobacz całą kategorię" + +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Zwiń" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "%(c)s book from public domain or " +#~ "under\n" +#~ "a free " +#~ "license.\n" +#~ msgid_plural "" +#~ "\n" +#~ "%(c)s books from public domain " +#~ "or under\n" +#~ "a free " +#~ "license.\n" +#~ msgstr[0] "" +#~ "\n" +#~ "%(c)s lektura z domeny publicznej\n" +#~ "lub na wolnej licencji.\n" +#~ msgstr[1] "" +#~ "\n" +#~ "%(c)s lektury z domeny publicznej\n" +#~ "i na wolnej licencji.\n" +#~ msgstr[2] "" +#~ "\n" +#~ "%(c)s lektur z domeny publicznej\n" +#~ "i na wolnej licencji.\n" + +#~ msgid "Browse books by categories" +#~ msgstr "Przeglądaj lektury według wybranych kategorii" + +#~ msgid "Books for every school level" +#~ msgstr "Lektury na każdy poziom edukacji" + +#~ msgid "primary school" +#~ msgstr "szkoła podstawowa" + +#~ msgid "gymnasium" +#~ msgstr "gimnazjum" + +#~ msgid "high school" +#~ msgstr "szkoła średnia" + +#~ msgid "delete" +#~ msgstr "usuń" + +#~ msgid "" +#~ "Create your own book set. You can share it with friends by sending them " +#~ "link to your shelf." +#~ msgstr "" +#~ "Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, " +#~ "przesyłając im link do Twojej półki." + +#~ msgid "You need to " +#~ msgstr "Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się" + +#~ msgid "sign in" +#~ msgstr "zalogować" + +#~ msgid "to manage your shelves." +#~ msgstr "." + +#~ msgid "" +#~ "Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to " +#~ "free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code " +#~ "below onto your page:" +#~ msgstr "" +#~ "Umieść widżet – wyszukiwarkę Wolnych Lektur umożliwiającą dostęp do " +#~ "darmowych lektur i audiobooków – na swojej stronie WWW! Po prostu skopiuj " +#~ "poniższy kod HTML na swoją stronę:" + +#~ msgid "Insert this element in place where you want display the widget" +#~ msgstr "Umieść ten element w miejscu gdzie chcesz wyświetlić widżet" + +#~ msgid "Place this element just before closing body tag: </body>" +#~ msgstr "Umieść ten element tuż przed zamknięciem taga body: </body>" + +#~ msgid "" +#~ "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching." +#~ msgstr "" +#~ "Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl " +#~ "podczas nauczania." + +#~ msgid "Themes groups" +#~ msgstr "Rodziny motywów" + +#~ msgid "See our blog" +#~ msgstr "Zobacz nasz blog" + +#~ msgid "You can help us!" +#~ msgstr "Możesz nam pomóc!" + +#~ msgid "Become a volunteer – an editor, developer or translator." +#~ msgstr "" +#~ "Zostań naszym redaktorem, programistą lub tłumaczem – wolontariuszem." + +#~ msgid "Gain new skills and experience." +#~ msgstr "Zdobądź nowe umiejętności i doświadczenie." + +#~ msgid "Join an open project of creating an innovative online library." +#~ msgstr "" +#~ "Weź udział w otwartym projekcie i twórz innowacyjną bibliotekę " +#~ "internetową." + +#~ msgid "About us" +#~ msgstr "O projekcie" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) is a project made by " +#~ "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, " +#~ "which are recommended by Ministry of National Education and are in public " +#~ "domain.\n" +#~ "\t\t\t" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Biblioteka internetowa z lekturami szkolnymi „Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) to projekt " +#~ "realizowany przez fundację Nowoczesna Polska. Działa od 2007 roku i " +#~ "udostępnia w swoich zbiorach lektury szkolne, które są zalecane do użytku " +#~ "przez Ministerstwo Edukacji Narodowej i które trafiły już do domeny " +#~ "publicznej." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Portions of this page are modifications based on work created and shared by Google and used\n" +#~ "according to terms described in the Creative Commons\n" +#~ "3.0 Attribution License.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Strona zawiera zmodyfikowane logo Androida, stworzone i udostępnione przez Google\n" +#~ "na warunkach licencji Creative Commons 3.0 Uznanie Autorstwa.\n" + +#~ msgid "return to the main page" +#~ msgstr "wróć do strony głównej" + +#~ msgid "Searching in" +#~ msgstr "Wyszukiwanie w" + +#~ msgid "More than one result matching the criteria found." +#~ msgstr "Znaleziono więcej niż jeden wynik wyszukiwania." + +#~ msgid "Search in WolneLektury.pl" +#~ msgstr "Wyszukiwanie w WolneLektury.pl" + +#~ msgid "Your shelf is empty" +#~ msgstr "Twoja półka jest pusta" + +#~ msgid "" +#~ "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and " +#~ "clicking 'Put on the shelf'." +#~ msgstr "" +#~ "Możesz wrzucić książkę na półkę, wchodząc na stronę danej lektury i " +#~ "klikając na przycisk „Na półkę!”." + +#~ msgid "Choose books' formats which you want to download:" +#~ msgstr "Wybierz formaty książek, które chcesz pobrać:" + +#~ msgid "for listening" +#~ msgstr "do słuchania" + +#~ msgid "on favourite MP3 player" +#~ msgstr "w ulubionym odtwarzaczu MP3" + +#~ msgid "Xiph.org Foundation" +#~ msgstr "fundacji Xiph.Org" + +#~ msgid "Updating list of books' formats on the shelf" +#~ msgstr "Uaktualnianie listy formatów książek na półce." + +#~ msgid "cancel" +#~ msgstr "anuluj" + +#~ msgid "Share this shelf" +#~ msgstr "Podziel się tą półką" + +#~ msgid "" +#~ "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." +#~ msgstr "" +#~ "Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą " +#~ "półką." + +#~ msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "" +#~ "Przeczytaj omówienia z epoki %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl" + +#~ msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "" +#~ "Przeczytaj omówienia z rodzaju %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl" + +#~ msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "" +#~ "Przeczytaj omówienia z gatunku %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl" + +#~ msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Przeczytaj powiązane omówienia w serwisie Lektury.Gazeta.pl" + +#~ msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia" +#~ msgstr "Przeczytaj artykuł o epoce %(last_tag)s w Wikipedii" + +#~ msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia" +#~ msgstr "Przeczytaj artykuł o rodzaju %(last_tag)s w Wikipedii" + +#~ msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia" +#~ msgstr "Przeczytaj artykuł o gatunku %(last_tag)s w Wikipedii" + +#~ msgid "Read related article on Wikipedia" +#~ msgstr "Przeczytaj powiązany artykuł w Wikipedii" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Usuń" + +#~ msgid "Hand-outs for teachers on " +#~ msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli w " + +#~ msgid "" +#~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is " +#~ "possible only due to support of our volunteers." +#~ msgstr "" +#~ "Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać " +#~ "jak najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami " +#~ "wolontariuszom." + +#~ msgid "" +#~ "We invite people who want to take part in developing Internet school " +#~ "library Wolne Lektury." +#~ msgstr "" +#~ "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę " +#~ "internetową Wolne Lektury." + +#~ msgid "Latest audiobooks - all formats" +#~ msgstr "Ostatnio dodane audiobooki - wszystkie formaty" + +#~ msgid "return to list of materials" +#~ msgstr "wróć do listy materiałów" + +#~ msgid "Book on project's wiki" +#~ msgstr "Lektura na wiki projektu" + +#~ msgid "daisy" +#~ msgstr "daisy" + +#~ msgid "" +#~ "are professional recordings of literary texts from our repository, " +#~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in " +#~ "DAISY system." +#~ msgstr "" +#~ "to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne " +#~ "na wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY." + +#~ msgid "Download MP3" +#~ msgstr "Pobierz plik MP3" + +#~ msgid "Download Ogg Vorbis" +#~ msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis" + +#~ msgid "Download DAISY" +#~ msgstr "Pobierz plik DAISY" + +#~ msgid "check list of books" +#~ msgstr "zobacz spis utworów" + +#~ msgid "in our repository" +#~ msgstr "w naszym zbiorze" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "polski" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "niemiecki" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "angielski" + +#~ msgid "Lithuanian" +#~ msgstr "litewski" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "francuski" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "rosyjski" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "hiszpański" + +#~ msgid "Ukrainian" +#~ msgstr "ukraiński" + +#~ msgid "Choose your interface language: " +#~ msgstr "Wybierz język interfejsu:" + +#~ msgid "Choose language" +#~ msgstr "Wybierz język" + +#~ msgid "Hide description" +#~ msgstr "Zwiń opis"