X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/2f1c330e555c24deb17b7d6018b59c52dab7aafd..8e2e65fd5f86516e7d15df0c1106a0b861bfb011:/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index b09ad0913..affc90828 100644 --- a/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,154 +3,905 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-04 06:17-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-27 04:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-16 09:53\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n" -#: catalogue/models.py:15 -msgid "author" -msgstr "autor" +#: localsettings.py:37 +msgid "Polish" +msgstr "polski" + +#: localsettings.py:38 +msgid "German" +msgstr "niemiecki" + +#: localsettings.py:39 +msgid "English" +msgstr "angielski" + +#: localsettings.py:40 +msgid "Lithuanian" +msgstr "litewski" + +#: localsettings.py:41 +msgid "French" +msgstr "francuski" -#: catalogue/models.py:16 -msgid "epoch" -msgstr "epoka" +#: localsettings.py:42 +msgid "Russian" +msgstr "rosyjski" -#: catalogue/models.py:17 -msgid "kind" -msgstr "rodzaj" +#: localsettings.py:43 +msgid "Spanish" +msgstr "hiszpański" -#: catalogue/models.py:18 -msgid "genre" -msgstr "gatunek" +#: localsettings.py:44 +msgid "Ukrainian" +msgstr "ukraiński" -#: catalogue/models.py:19 -msgid "theme" -msgstr "motyw" +#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15 +msgid "Page does not exist" +msgstr "Podana strona nie istnieje" -#: catalogue/models.py:20 -msgid "set" -msgstr "zestaw" +#: templates/404.html:17 +msgid "" +"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered " +"correct address or go to " +msgstr "" +"Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, " +"lub przejdź do" -#: catalogue/models.py:34 -msgid "name" -msgstr "nazwa" +#: templates/404.html:17 +msgid "main page" +msgstr "strony głównej" -#: catalogue/models.py:35 catalogue/models.py:71 -msgid "slug" -msgstr "slug" +#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54 +msgid "Server error" +msgstr "Błąd serwera" -#: catalogue/models.py:36 -msgid "sort key" -msgstr "klucz sortowania" +#: templates/500.html:55 +msgid "" +"

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our " +"blog.

Inform our administrators about the " +"error.

" +msgstr "" +"

Serwis Wolnelektury.pl jest chwilowo niedostępny. Odwiedź naszego bloga

\n" +"

Powiadom administratorów o błędzie.

" + +#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54 +msgid "Service unavailable" +msgstr "Serwis niedostępny" + +#: templates/503.html:56 +msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." +msgstr "" +"Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac " +"konserwacyjnych." -#: catalogue/models.py:37 -msgid "category" -msgstr "kategoria" +#: templates/base.html:19 +msgid "" +"Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read " +"more..." +msgstr "" +"Internet Explorer nie potrafi poprawnie wyświetlić tej strony. Kliknij " +"tutaj, aby dowiedzieć się więcej..." + +#: templates/base.html:32 +msgid "Welcome" +msgstr "Witaj" + +#: templates/base.html:33 +msgid "Your shelves" +msgstr "Twoje półki" + +#: templates/base.html:35 +msgid "Administration" +msgstr "Administracja" + +#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41 +msgid "Report a bug" +msgstr "Zgłoś błąd" + +#: templates/base.html:38 +msgid "Logout" +msgstr "Wyloguj" + +#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93 +#: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4 +#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12 +#: templates/auth/login.html.py:15 +msgid "Sign in" +msgstr "Zaloguj się" + +#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97 +#: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7 +#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23 +msgid "Register" +msgstr "Załóż konto" + +#: templates/base.html:70 +msgid "" +"\n" +"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" +"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, based on TNL resources.\n" +"\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" +"\t\t\t\t" +msgstr "" +"\n" +"Wolne Lektury to projekt prowadzony przez Fundację Nowoczesna Polska. \n" +"Reprodukcje cyfrowe wykonane przez Bibliotekę Narodową z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN.\n" +"Hosting EO Networks. " + +#: templates/base.html:77 +msgid "" +"\n" +"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " +"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\t" +msgstr "" +"\n" +"Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. " +"125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl" + +#: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113 +#: templates/catalogue/book_detail.html:146 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:33 +#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31 +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:19 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115 +#: templates/catalogue/book_detail.html:148 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:35 +#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33 +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:24 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:21 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157 +msgid "Loading" +msgstr "Ładowanie" + +#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 +msgid "Site administration" +msgstr "Administracja stroną" + +#: templates/admin/base_site.html:8 +msgid "Translations" +msgstr "Tłumaczenia" + +#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6 +msgid "Import book" +msgstr "Importuj książkę" + +#: templates/auth/login.html:4 +msgid "Register on" +msgstr "Zarejestruj się w" + +#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:12 +#: templates/catalogue/book_list.html:12 +#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 +#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21 +#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10 +#: templates/lessons/document_detail.html:9 +#: templates/lessons/document_list.html:51 +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" + +#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:12 +#: templates/catalogue/book_list.html:12 +#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 +#: templates/catalogue/main_page.html:13 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10 +#: templates/lessons/document_detail.html:9 +#: templates/lessons/document_list.html:51 +msgid "or" +msgstr "lub" + +#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 +#: templates/catalogue/book_list.html:12 +#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 +#: templates/lessons/document_list.html:51 +msgid "return to main page" +msgstr "wróć do strony głównej" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:5 +msgid "on WolneLektury.pl" +msgstr "w WolneLektury.pl" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:29 +msgid "Work is licensed under " +msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:31 +msgid "Based on" +msgstr "Na podstawie" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:40 +msgid "Put a book" +msgstr "Wrzuć lekturę" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:40 +msgid "on the shelf!" +msgstr "na półkę!" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:44 +msgid "Read online" +msgstr "Czytaj online" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:47 +msgid "Download PDF" +msgstr "Pobierz plik PDF" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:50 +msgid "Download EPUB" +msgstr "Pobierz plik EPUB" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:53 +msgid "Download ODT" +msgstr "Pobierz plik ODT" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:56 +msgid "Download TXT" +msgstr "Pobierz plik TXT" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:61 +msgid "Artist" +msgstr "Czyta" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:63 +msgid "Director" +msgstr "Reżyseruje" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:67 +msgid "Download MP3" +msgstr "Pobierz plik MP3" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:68 +msgid "Download Ogg Vorbis" +msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:95 +msgid "Details" +msgstr "O utworze" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:99 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:105 +msgid "Epoch" +msgstr "Epoka" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:111 +msgid "Kind" +msgstr "Rodzaj" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:117 +msgid "Genre" +msgstr "Gatunek" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:123 +msgid "Other resources" +msgstr "W innych miejscach" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:125 +msgid "Book on project's wiki" +msgstr "Lektura na wiki projektu" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:126 +msgid "Source of the book" +msgstr "Źródło lektury" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:128 +msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:131 +msgid "Book description on Wikipedia" +msgstr "Opis lektury w Wikipedii" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:136 +msgid "Work's themes " +msgstr "Motywy w utworze" -#: catalogue/models.py:45 catalogue/models.py:72 catalogue/models.py:86 -#: chunks/models.py:11 -msgid "description" -msgstr "opis" +#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:10 +msgid "Theme" +msgstr "Motyw" + +#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:10 +msgid "in work " +msgstr "w utworze" + +#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 +msgid "on" +msgstr "w" + +#: templates/catalogue/book_fragments.html:12 +msgid "return to book's page" +msgstr "wróć do strony utworu" + +#: templates/catalogue/book_fragments.html:26 +msgid "See description" +msgstr "Zobacz opis" + +#: templates/catalogue/book_fragments.html:26 +msgid "of the book " +msgstr "utworu" + +#: templates/catalogue/book_list.html:7 +msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl" +msgstr "Spis wszystkich utworów w WolneLektury.pl" + +#: templates/catalogue/book_list.html:10 +msgid "Listing of all works" +msgstr "Spis wszystkich utworów" + +#: templates/catalogue/book_sets.html:2 +msgid "Put a book on the shelf!" +msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!" + +#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6 +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 +msgid "Create new shelf" +msgstr "Utwórz nową półkę" -#: catalogue/models.py:54 newtagging/models.py:470 -msgid "tag" -msgstr "tag" +#: templates/catalogue/book_sets.html:10 +msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." +msgstr "" +"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę " +"poniżej." -#: catalogue/models.py:55 newtagging/admin.py:38 -msgid "tags" -msgstr "tagi" +#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4 +msgid "Put on the shelf!" +msgstr "Wrzuć na półkę" -#: catalogue/models.py:70 -msgid "title" -msgstr "tytuł" +#: templates/catalogue/book_short.html:14 +msgid "Jump to" +msgstr "Na skróty" -#: catalogue/models.py:73 -msgid "creation date" -msgstr "data utworzenia" +#: templates/catalogue/book_short.html:16 +msgid "Categories" +msgstr "Utwór w kategoriach" -#: catalogue/models.py:76 -msgid "XML file" -msgstr "plik XML" +#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17 +msgid "" +"This work is in public domain and will be published on Internet school " +"library of Wolne Lektury soon." +msgstr "" +"To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane " +"w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury." -#: catalogue/models.py:77 -msgid "PDF file" -msgstr "plik PDF" +#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20 +msgid "" +"This work will become part of public domain and will be allowed to be " +"published without restrictions in" +msgstr "" +"To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być " +"publikowane bez żadnych ograniczeń za" -#: catalogue/models.py:78 -msgid "ODT file" -msgstr "plik ODT" +#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22 +msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work." +msgstr "" +"Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego " +"autora." -#: catalogue/models.py:79 -msgid "HTML file" -msgstr "plik HTML" +#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24 +msgid "This work is copyrighted." +msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim." -#: catalogue/models.py:162 -msgid "book" -msgstr "książka" +#: templates/catalogue/book_text.html:17 +msgid "Table of contents" +msgstr "Spis treści" -#: catalogue/models.py:163 -msgid "books" -msgstr "książki" +#: templates/catalogue/book_text.html:18 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146 +msgid "Themes" +msgstr "Motywy" -#: catalogue/models.py:180 -msgid "fragment" -msgstr "fragment" +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13 +msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" +msgstr "" -#: catalogue/models.py:181 -msgid "fragments" -msgstr "fragmenty" +#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4 +msgid "Show full category" +msgstr "Zobacz całą kategorię" + +#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13 +#: templates/catalogue/main_page.html:27 templates/catalogue/main_page.html:52 +#: templates/catalogue/main_page.html:57 templates/catalogue/main_page.html:96 +#: templates/catalogue/main_page.html:279 +#: templates/catalogue/main_page.html:288 +msgid "See more" +msgstr "Zobacz więcej" + +#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22 +#: templates/catalogue/main_page.html:259 +msgid "Hide" +msgstr "Zwiń" + +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 +msgid "Shelves containing fragment" +msgstr "Półki zawierające fragment" + +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 +#: templates/catalogue/main_page.html:37 +msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." +msgstr "" +"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę " +"poniżej." -#: chunks/models.py:10 -msgid "key" -msgstr "klucz" +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 +msgid "Save all shelves" +msgstr "Zapisz półki" -#: chunks/models.py:10 -msgid "A unique name for this chunk of content" -msgstr "Unikalna nazwa dla tego kawałka treści" +#: templates/catalogue/fragment_short.html:7 +msgid "Expand fragment" +msgstr "Rozwiń fragment" -#: chunks/models.py:12 +#: templates/catalogue/fragment_short.html:13 +msgid "Hide fragment" +msgstr "Zwiń fragment" + +#: templates/catalogue/fragment_short.html:18 +msgid "See in a book" +msgstr "Zobacz w utworze" + +#: templates/catalogue/main_page.html:13 +msgid "check list of books" +msgstr "zobacz spis utworów" + +#: templates/catalogue/main_page.html:13 +msgid "in our repository" +msgstr "w naszym zbiorze" + +#: templates/catalogue/main_page.html:17 +msgid "Browse books by categories" +msgstr "Przeglądaj lektury według wybranych kategorii" + +#: templates/catalogue/main_page.html:19 #, fuzzy -msgid "content" -msgstr "typ zawartości" +msgid "Wolne Lektury Widget" +msgstr "Widżet Wolne Lektury" + +#: templates/catalogue/main_page.html:20 +msgid "" +"Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to " +"free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below " +"onto your page:" +msgstr "" +"Umieść widżet – wyszukiwarkę Wolnych Lektur umożliwiającą dostęp do " +"darmowych lektur i audiobooków – na swojej stronie WWW! Po prostu skopiuj poniższy kod HTML " +"na swoją stronę:" + +#: templates/catalogue/main_page.html:21 +msgid "Insert this element in place where you want display the widget" +msgstr "Umieść ten element w miejscu gdzie chcesz wyświetlić widżet" + +#: templates/catalogue/main_page.html:24 +msgid "Place this element just before closing body tag: " +msgstr "Umieść ten element tuż przed zamknięciem taga body: " + +#: templates/catalogue/main_page.html:28 +#: templates/catalogue/user_shelves.html:2 +msgid "Your shelves with books" +msgstr "Twoje półki z lekturami" + +#: templates/catalogue/main_page.html:33 +msgid "delete" +msgstr "usuń" + +#: templates/catalogue/main_page.html:42 +#: templates/catalogue/user_shelves.html:15 +msgid "Create shelf" +msgstr "Utwórz półkę" + +#: templates/catalogue/main_page.html:46 +msgid "" +"Create your own book set. You can share it with friends by sending them link " +"to your shelf." +msgstr "" +"Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, " +"przesyłając im link do Twojej półki." + +#: templates/catalogue/main_page.html:47 +msgid "You need to " +msgstr "Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się" + +#: templates/catalogue/main_page.html:47 +msgid "sign in" +msgstr "zalogować" + +#: templates/catalogue/main_page.html:47 +msgid "to manage your shelves." +msgstr "." + +#: templates/catalogue/main_page.html:50 +#: templates/lessons/document_list.html:49 +msgid "Hand-outs for teachers" +msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli" + +#: templates/catalogue/main_page.html:51 +msgid "" +"Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching." +msgstr "" +"Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl " +"podczas nauczania." + +#: templates/catalogue/main_page.html:56 +msgid "" +"are professional recordings of literary texts from our repository, available " +"on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system." +msgstr "" +"to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne na " +"wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY." + +#: templates/catalogue/main_page.html:63 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128 +msgid "Authors" +msgstr "Autorzy" + +#: templates/catalogue/main_page.html:67 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132 +msgid "Kinds" +msgstr "Rodzaje" + +#: templates/catalogue/main_page.html:71 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136 +msgid "Genres" +msgstr "Gatunki" + +#: templates/catalogue/main_page.html:75 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140 +msgid "Epochs" +msgstr "Epoki" + +#: templates/catalogue/main_page.html:81 +msgid "Themes and topics" +msgstr "Motywy i tematy" + +#: templates/catalogue/main_page.html:84 +msgid "Themes groups" +msgstr "Rodziny motywów" + +#: templates/catalogue/main_page.html:269 +msgid "News" +msgstr "Aktualności" + +#: templates/catalogue/main_page.html:273 +msgid "See our blog" +msgstr "Zobacz nasz blog" + +#: templates/catalogue/main_page.html:276 +msgid "You can help us!" +msgstr "Możesz nam pomóc!" + +#: templates/catalogue/main_page.html:277 +msgid "" +"We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible " +"only due to support of our volunteers." +msgstr "" +"Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać jak " +"najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami " +"wolontariuszom." + +#: templates/catalogue/main_page.html:278 +msgid "" +"We invite people who want to take part in developing Internet school library " +"Wolne Lektury." +msgstr "" +"Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę " +"internetową Wolne Lektury." -#: chunks/models.py:16 -msgid "chunk" -msgstr "kawałek" +#: templates/catalogue/main_page.html:282 +msgid "About us" +msgstr "O projekcie" + +#: templates/catalogue/main_page.html:284 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) is a project made by " +"Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, " +"which are recommended by Ministry of National Education and are in public " +"domain.\n" +"\t\t\t" +msgstr "" +"\n" +"Biblioteka internetowa z lekturami szkolnymi „Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) to projekt realizowany " +"przez Fundację Nowoczesna Polska. Działa od 2007 roku i udostępnia w swoich " +"zbiorach lektury szkolne, które są zalecane do użytku przez Ministerstwo " +"Edukacji Narodowej i które trafiły już do domeny publicznej." + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:5 +msgid "Searching in" +msgstr "Wyszukiwanie w" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14 +msgid "More than one result matching the criteria found." +msgstr "Znaleziono więcej niż jeden wynik wyszukiwania." + +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 +msgid "Search in WolneLektury.pl" +msgstr "Wyszukiwanie w WolneLektury.pl" + +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:14 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116 +msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." +msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu." + +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 +msgid "" +"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " +"epoch, kind and genre.\n" +"\t\tAs for now we do not support full text search." +msgstr "" +"Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, " +"rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w " +"tekstach utworów." -#: chunks/models.py:17 -msgid "chunks" -msgstr "kawałki" +#: templates/catalogue/search_too_short.html:14 +msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." +msgstr "Przepraszamy! Zapytanie musi zawierać co najmniej dwa znaki." -#: newtagging/models.py:471 -msgid "content type" -msgstr "typ zawartości" +#: templates/catalogue/tag_list.html:4 +msgid "See full category" +msgstr "Zobacz całą kategorię" -#: newtagging/models.py:472 -msgid "object id" -msgstr "id obiektu" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15 +msgid "Your shelf is empty" +msgstr "Twoja półka jest pusta" -#: newtagging/views.py:29 -msgid "tagged_object_list must be called with a queryset or a model." +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16 +msgid "" +"You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking " +"'Put on the shelf'." msgstr "" +"Możesz wrzucić książkę na półkę, wchodząc na stronę danej lektury i klikając " +"na przycisk „Na półkę!”." + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32 +msgid "Download all books from this shelf" +msgstr "Pobierz wszystkie książki z tej półki" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 +msgid "Choose books' formats which you want to download:" +msgstr "Wybierz formaty książek, które chcesz pobrać:" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 +msgid "for reading" +msgstr "do czytania" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 +msgid "and printing using" +msgstr "i drukowania przy pomocy" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 +msgid "and editing using" +msgstr "i edytowania przy pomocy" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 +msgid "on small displays, for example mobile phones" +msgstr "na małych ekranach, np. na komórce" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 +msgid "for listening" +msgstr "do słuchania" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +msgid "on favourite MP3 player" +msgstr "w ulubionym odtwarzaczu MP3" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 +msgid "open format" +msgstr "otwarty format" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 +msgid "Xiph.org Foundation" +msgstr "Fundacji Xiph.Org" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 +#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 +#: templates/lessons/document_detail.html:13 +msgid "Download" +msgstr "Pobierz" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 +msgid "Updating list of books' formats on the shelf" +msgstr "Uaktualnianie listy formatów książek na półce." + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 +msgid "cancel" +msgstr "anuluj" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48 +msgid "Share this shelf" +msgstr "Podziel się tą półką" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50 +msgid "" +"Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." +msgstr "" +"Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą " +"półką." + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 +msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62 +#, python-format +msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Przeczytaj omówienia z epoki %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl" -#: newtagging/views.py:31 -msgid "tagged_object_list must be called with a tag model." +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64 +#, python-format +msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "" +"Przeczytaj omówienia z rodzaju %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl" -#: newtagging/views.py:33 -msgid "tagged_object_list must be called with a tag." +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66 +#, python-format +msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "" +"Przeczytaj omówienia z gatunku %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68 +msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Przeczytaj powiązane omówienia w serwisie Lektury.Gazeta.pl" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76 +msgid "Read article about this author on Wikipedia" +msgstr "Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78 +#, python-format +msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia" +msgstr "Przeczytaj artykuł o epoce %(last_tag)s w Wikipedii" -#: newtagging/views.py:37 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80 #, python-format -msgid "No tags found matching \"%s\"." -msgstr "Nie znaleziono tagów zgodnych z \"%s\"." +msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia" +msgstr "Przeczytaj artykuł o rodzaju %(last_tag)s w Wikipedii" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82 +#, python-format +msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia" +msgstr "Przeczytaj artykuł o gatunku %(last_tag)s w Wikipedii" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84 +msgid "Read related article on Wikipedia" +msgstr "Przeczytaj powiązany artykuł w Wikipedii" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102 +msgid "This author's works are copyrighted." +msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim." + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105 +msgid "" +"This author's works are in public domain and will be published on Internet " +"school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "" +"Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną " +"opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury." + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109 +msgid "" +"This author's works will become part of public domain and will be allowed to " +"be published without restrictions in" +msgstr "" +"Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być " +"publikowane bez żadnych ograniczeń za" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111 +msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works." +msgstr "" +"Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego " +"autora." + +#: templates/catalogue/user_shelves.html:6 +msgid "remove" +msgstr "usuń" + +#: templates/catalogue/user_shelves.html:10 +msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" +msgstr "" +"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej." + +#: templates/info/base.html:10 +msgid "return to the main page" +msgstr "wróć do strony głównej" + +#: templates/info/join_us.html:2 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n" +"Help us expand the library and set new readings free by\n" +"making a donation or transferring 1% of your income tax." +msgstr "" +"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest ponad 1000 utworów! " +"Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam " +"darowiznę lub 1% podatku." + +#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10 +msgid "More..." +msgstr "Więcej..." + +#: templates/info/join_us.html:7 +msgid "" +"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n" +"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" +"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." +msgstr "" +"Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie " +"pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie " +"przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej." + +#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 +#: templates/lessons/document_detail.html:13 +msgid "author" +msgstr "autor" + +#: templates/lessons/document_detail.html:9 +msgid "return to list of materials" +msgstr "wróć do listy materiałów" + +#: templates/lessons/document_list.html:7 +msgid "Hand-outs for teachers on " +msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli w " + +#: templates/pagination/pagination.html:5 +#: templates/pagination/pagination.html:7 +msgid "previous" +msgstr "poprzedni" + +#: templates/pagination/pagination.html:21 +#: templates/pagination/pagination.html:23 +msgid "next" +msgstr "następny" + +#~ msgid "Choose your interface language: " +#~ msgstr "Wybierz język interfejsu:" + +#~ msgid "Choose language" +#~ msgstr "Wybierz język" + +#~ msgid "Hide description" +#~ msgstr "Zwiń opis"