X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/2e4e4c4a3b149116d81698b6666ce8b7ae22857c..d8dd5e33408239d7fb7b0e14199de1a8341b9858:/src/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/src/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 18fb2fadb..cf1d4520b 100644 --- a/src/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-26 13:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 10:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:39+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -25,231 +25,257 @@ msgstr "" msgid "Free Art License 1.3" msgstr "" -#: constants.py:45 +#: constants.py:58 #, fuzzy #| msgid "author" msgid "authors" msgstr "autor" -#: constants.py:46 +#: constants.py:59 #, fuzzy #| msgid "epoch" msgid "epochs" msgstr "época" -#: constants.py:47 +#: constants.py:60 #, fuzzy #| msgid "kind" msgid "kinds" msgstr "tipo" -#: constants.py:48 +#: constants.py:61 #, fuzzy #| msgid "genre" msgid "genres" msgstr "género" -#: constants.py:49 +#: constants.py:62 #, fuzzy #| msgid "theme" msgid "themes" msgstr "tema" -#: constants.py:50 +#: constants.py:63 msgid "sets" msgstr "" -#: constants.py:51 +#: constants.py:64 msgid "things" msgstr "" -#: constants.py:55 +#: constants.py:68 #, fuzzy #| msgid "author" msgid "All authors" msgstr "autor" -#: constants.py:56 +#: constants.py:69 #, fuzzy #| msgid "epoch" msgid "All epochs" msgstr "época" -#: constants.py:57 +#: constants.py:70 #, fuzzy #| msgid "kind" msgid "All kinds" msgstr "tipo" -#: constants.py:58 +#: constants.py:71 #, fuzzy #| msgid "genre" msgid "All genres" msgstr "género" -#: constants.py:59 +#: constants.py:72 #, fuzzy #| msgid "theme" msgid "All themes" msgstr "tema" -#: constants.py:60 +#: constants.py:73 #, fuzzy #| msgid "collections" msgid "All sets" msgstr "colecciones" -#: constants.py:61 +#: constants.py:74 #, fuzzy #| msgid "collections" msgid "All things" msgstr "colecciones" -#: forms.py:28 +#: forms.py:29 msgid "Please supply an XML." msgstr "Por favor, suministre un XML." -#: forms.py:47 +#: forms.py:49 msgid "Don't show footnotes" msgstr "No mostres notas a pie de página" -#: forms.py:48 +#: forms.py:50 msgid "Don't disply themes" msgstr "No mostres temas" -#: forms.py:49 +#: forms.py:51 msgid "Don't use our custom font" msgstr "No uses nuestro tipo de la fuente de personalización " -#: forms.py:50 +#: forms.py:52 msgid "Without cover" msgstr "" #: forms.py:53 +#, fuzzy +#| msgid "Table of contents" +msgid "Without table of contents" +msgstr "Tabla de contenido" + +#: forms.py:56 msgid "Leading" msgstr "Interlineado" -#: forms.py:54 +#: forms.py:57 msgid "Normal leading" msgstr "Interlineado normal" -#: forms.py:55 +#: forms.py:58 msgid "One and a half leading" msgstr "Interlineado uno y medio" -#: forms.py:56 +#: forms.py:59 msgid "Double leading" msgstr "Interlineado doble" -#: forms.py:58 +#: forms.py:61 msgid "Font size" msgstr "Tamaño de la fuente" -#: forms.py:59 +#: forms.py:62 msgid "Default" msgstr "Valor por defecto" -#: forms.py:60 +#: forms.py:63 msgid "Big" msgstr "Grande" -#: forms.py:82 +#: forms.py:64 +msgid "Bigger" +msgstr "" + +#: forms.py:86 msgid "Queue is full. Please try again later." msgstr "" -#: models/book.py:55 models/collection.py:14 +#: models/book.py:58 models/collection.py:14 msgid "title" msgstr "título" -#: models/book.py:56 models/tag.py:58 +#: models/book.py:59 models/tag.py:58 msgid "sort key" msgstr "clave de clasificación" -#: models/book.py:58 +#: models/book.py:61 #, fuzzy #| msgid "Results by authors" msgid "sort key by author" msgstr "Resultados por autor" -#: models/book.py:59 models/book.py:60 models/collection.py:15 +#: models/book.py:62 models/book.py:63 models/collection.py:15 #: models/collection.py:18 models/tag.py:57 msgid "slug" msgstr "slug" -#: models/book.py:61 +#: models/book.py:64 msgid "language code" msgstr "código de idioma" -#: models/book.py:62 models/book.py:240 models/collection.py:16 +#: models/book.py:65 models/book.py:304 models/collection.py:16 #: models/tag.py:61 models/tag.py:186 msgid "description" msgstr "descripción" -#: models/book.py:63 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72 +#: models/book.py:66 +msgid "abstract" +msgstr "" + +#: models/book.py:67 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72 msgid "creation date" msgstr "fecha de creación" -#: models/book.py:64 +#: models/book.py:68 #, fuzzy #| msgid "creation date" msgid "change date" msgstr "fecha de creación" -#: models/book.py:65 +#: models/book.py:69 msgid "parent number" msgstr "cifra matriz" -#: models/book.py:66 models/bookmedia.py:37 +#: models/book.py:70 models/bookmedia.py:37 msgid "extra information" msgstr "información adicional" -#: models/book.py:69 +#: models/book.py:73 msgid "print on demand" msgstr "" -#: models/book.py:70 +#: models/book.py:74 msgid "recommended" msgstr "" -#: models/book.py:74 +#: models/book.py:75 +msgid "audio length" +msgstr "" + +#: models/book.py:76 +msgid "preview" +msgstr "" + +#: models/book.py:77 +msgid "preview until" +msgstr "" + +#: models/book.py:81 msgid "cover" msgstr "tapa" -#: models/book.py:80 +#: models/book.py:87 msgid "cover thumbnail" msgstr "" -#: models/book.py:85 +#: models/book.py:92 msgid "cover thumbnail for mobile app" msgstr "" -#: models/book.py:90 +#: models/book.py:97 msgid "cover for mobile app" msgstr "" -#: models/book.py:118 models/collection.py:22 +#: models/book.py:125 models/collection.py:22 msgid "book" msgstr "libro" -#: models/book.py:119 +#: models/book.py:126 msgid "books" msgstr "libros" -#: models/book.py:378 +#: models/book.py:449 #, fuzzy, python-format msgid "Book \"%s\" does not exist." msgstr "Libro con slug = \"%s\" no existe." -#: models/book.py:391 +#: models/book.py:465 #, python-format msgid "Book %s already exists" msgstr "Libro %s ya existe" -#: models/book.py:658 +#: models/book.py:736 msgid "This work needs modernisation" msgstr "" -#: models/book.py:705 models/bookmedia.py:29 +#: models/book.py:797 models/bookmedia.py:29 #, python-format msgid "%s file" msgstr "%s archivo" @@ -406,19 +432,19 @@ msgstr "del libro" msgid "in" msgstr "tipo" -#: templates/catalogue/book_detail.html:63 +#: templates/catalogue/book_detail.html:64 msgid "Source XML file" msgstr "archivo fuente XML" -#: templates/catalogue/book_detail.html:66 +#: templates/catalogue/book_detail.html:68 msgid "Book on" msgstr "El libro está en el estante" -#: templates/catalogue/book_detail.html:66 +#: templates/catalogue/book_detail.html:68 msgid "Editor's Platform" msgstr "Plataforma de Editor" -#: templates/catalogue/book_detail.html:71 +#: templates/catalogue/book_detail.html:73 msgid "Book description on Wikipedia" msgstr "Descripción del libro en Wikipedia" @@ -426,7 +452,7 @@ msgstr "Descripción del libro en Wikipedia" # ! relaciona lub combina - jeśli chodzi o powiązanie # ! prepara - jeśli chodzi o przygotowanie # (zmienić czasownik "mezcla" na któryś z powyższych jeśli kontekst jest inny) -#: templates/catalogue/book_detail.html:75 +#: templates/catalogue/book_detail.html:77 msgid "Mix this book" msgstr "Mezcla este libro" @@ -514,31 +540,35 @@ msgstr "Tabla de contenido" msgid "↑ top ↑" msgstr "↑volver arriba↑" -#: templates/catalogue/book_short.html:50 +#: templates/catalogue/book_short.html:53 #: templates/catalogue/picture_detail.html:52 msgid "Epoch" msgstr "Época" -#: templates/catalogue/book_short.html:58 +#: templates/catalogue/book_short.html:61 #: templates/catalogue/picture_detail.html:58 msgid "Kind" msgstr "Género" -#: templates/catalogue/book_short.html:66 +#: templates/catalogue/book_short.html:69 msgid "Genre" msgstr "Subgénero" -#: templates/catalogue/book_short.html:75 +#: templates/catalogue/book_short.html:78 +msgid "Region" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_short.html:85 #, fuzzy #| msgid "language code" msgid "Language" msgstr "código de idioma" -#: templates/catalogue/book_short.html:96 +#: templates/catalogue/book_short.html:109 msgid "Read online" msgstr "Leer en línea" -#: templates/catalogue/book_short.html:99 +#: templates/catalogue/book_short.html:112 msgid "" "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.
Przed zakupem " "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia." @@ -546,23 +576,27 @@ msgid "" "bezpłatnie." msgstr "" -#: templates/catalogue/book_short.html:99 +#: templates/catalogue/book_short.html:112 msgid "Print on demand –" msgstr "" -#: templates/catalogue/book_short.html:104 -#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:369 +#: templates/catalogue/book_short.html:117 +#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:383 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: templates/catalogue/book_short.html:118 +#: templates/catalogue/book_short.html:131 msgid "more" msgstr "" -#: templates/catalogue/book_short.html:129 +#: templates/catalogue/book_short.html:142 msgid "less" msgstr "" +#: templates/catalogue/book_short.html:148 +msgid "For now this work is only available for our subscribers." +msgstr "" + #: templates/catalogue/book_text.html:31 msgid "Table of contents" msgstr "Tabla de contenido" @@ -666,7 +700,7 @@ msgstr[1] "" msgid "All collections" msgstr "colecciones" -#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:368 +#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:382 msgid "Download custom PDF" msgstr "Descarga PDF personalizado" @@ -807,13 +841,13 @@ msgstr "Buscar" msgid "Did you mean" msgstr "¿Te has referido a...?" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33 #, fuzzy #| msgid "books" msgid "Books" msgstr "libros" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:42 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:46 msgid "Pictures" msgstr "" @@ -823,21 +857,6 @@ msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." msgstr "" "¡Lo siento! El criterio de la búsqueda no corresponde a ningún recurso." -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " -#| "epoch, kind and genre.\n" -#| "\t\tAs for now we do not support full text search." -msgid "" -"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " -"epoch, kind and genre.\n" -" As for now we do not support full text search." -msgstr "" -"El buscador admite los siguientes criterios: título, autor, tema, época, " -"género y subgénero.\n" -"\t\tHasta ahora no se admite la búsqueda de texto completo. " - #: templates/catalogue/search_too_long.html:13 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." @@ -955,7 +974,7 @@ msgstr "Interlineado" # msgid "Today is %(month)s, %(day)s." # msgstr "Hoy es el %(día)s de %(mes)es" -#: views.py:334 +#: views.py:336 #, python-format msgid "" "An error occurred: %(exception)s\n" @@ -966,15 +985,29 @@ msgstr "" "\n" "%(tb)s" -#: views.py:336 +#: views.py:338 msgid "Book imported successfully" msgstr "El libro ha sido importado con éxito" -#: views.py:338 +#: views.py:340 #, python-format msgid "Error importing file: %r" msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el archivo: %r" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " +#~| "epoch, kind and genre.\n" +#~| "\t\tAs for now we do not support full text search." +#~ msgid "" +#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " +#~ "epoch, kind and genre.\n" +#~ " As for now we do not support full text search." +#~ msgstr "" +#~ "El buscador admite los siguientes criterios: título, autor, tema, época, " +#~ "género y subgénero.\n" +#~ "\t\tHasta ahora no se admite la búsqueda de texto completo. " + #~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" #~ msgstr "Descripción del libro en Lektury.Gazeta.pl"