X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/2d43412d612356fe03486ea67a5364833e1baea8..0ee9de179914aa395f4b7475b7b9b6229c42b760:/apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 5aa416b5b..9ad16402b 100644 --- a/apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Last-Translator: Natalia Kertyczak \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,123 +18,124 @@ msgstr "" #: fields.py:47 #, python-format msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s" -msgstr "" +msgstr "Введіть правильну вартість JSON. Помилка: %s" #: forms.py:28 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" -msgstr "" +msgstr "заголовок, автор, тема, епоха, рід, жанр" #: forms.py:45 msgid "Shelves" -msgstr "" +msgstr "Полиці" #: forms.py:58 msgid "Name of the new shelf" -msgstr "" +msgstr "Назва нової полиці" #: models.py:25 models.py:585 msgid "author" -msgstr "" +msgstr "автор" #: models.py:26 msgid "epoch" -msgstr "" +msgstr "епоха" #: models.py:27 msgid "kind" -msgstr "" +msgstr "рід" #: models.py:28 msgid "genre" -msgstr "" +msgstr "жанр" #: models.py:29 msgid "theme" -msgstr "" +msgstr "тема" #: models.py:30 msgid "set" -msgstr "" +msgstr "вибір" #: models.py:31 models.py:204 msgid "book" -msgstr "" +msgstr "книжка" #: models.py:45 msgid "name" -msgstr "" +msgstr "назва" #: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612 msgid "slug" -msgstr "" +msgstr "слуґ" #: models.py:47 msgid "sort key" -msgstr "" +msgstr "ключ сортування" #: models.py:48 msgid "category" -msgstr "" +msgstr "категорія" #: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306 msgid "description" -msgstr "" +msgstr "опис" + #: models.py:51 msgid "main page" -msgstr "" +msgstr "головна сторінка" #: models.py:51 msgid "Show tag on main page" -msgstr "" +msgstr "Показати теґ на головній сторінці" #: models.py:54 msgid "book count" -msgstr "" +msgstr "кількість книжок" #: models.py:55 msgid "year of death" -msgstr "" +msgstr "дата смерті" #: models.py:71 msgid "tag" -msgstr "" +msgstr "теґ" #: models.py:72 msgid "tags" -msgstr "" +msgstr "теґи" #: models.py:169 models.py:584 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "заголовок" #: models.py:172 msgid "creation date" -msgstr "" +msgstr "дата створення" #: models.py:173 msgid "short HTML" -msgstr "" +msgstr "короткий HTML" #: models.py:174 msgid "parent number" -msgstr "" +msgstr "номер батька" #: models.py:175 msgid "extra information" -msgstr "" +msgstr "додаткова інформація" #: models.py:181 msgid "XML file" -msgstr "" +msgstr "файл XML" #: models.py:182 msgid "HTML file" -msgstr "" +msgstr "файл HTML" #: models.py:183 msgid "PDF file" -msgstr "" +msgstr "файл PDF" #: models.py:184 msgid "EPUB file" @@ -143,65 +143,66 @@ msgstr "" #: models.py:185 msgid "ODT file" -msgstr "" +msgstr "файл ODT" #: models.py:186 msgid "TXT file" -msgstr "" +msgstr "файл TXT" #: models.py:187 msgid "MP3 file" -msgstr "" +msgstr "файл MP3" #: models.py:188 msgid "OGG file" -msgstr "" +msgstr "файл OGG" -#: models.py:205 -msgid "books" -msgstr "" #: models.py:263 msgid "Read online" -msgstr "" +msgstr "Читати онлайн" #: models.py:403 #, python-format msgid "Book %s already exists" -msgstr "" +msgstr "Книжка %s вже існує" #: models.py:444 #, python-format msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist." -msgstr "" +msgstr "Книжки зі слуґом = \"%s\" не існує." + +#: models.py:323 +msgid "books" +msgstr "книжки" #: models.py:565 msgid "fragment" -msgstr "" +msgstr "фрагмент" #: models.py:566 msgid "fragments" -msgstr "" +msgstr "фрагменти" #: models.py:586 msgid "goes to public domain" -msgstr "" +msgstr "входить у суспільне надбання" #: models.py:588 msgid "translator" -msgstr "" +msgstr "перекладач" #: models.py:589 msgid "year of translator's death" -msgstr "" +msgstr "рік смерті перекладача" #: models.py:593 msgid "book stub" -msgstr "" +msgstr "заготовка книжки" #: models.py:594 msgid "book stubs" -msgstr "" +msgstr "заготовки книжок" #: models.py:613 msgid "type" @@ -225,29 +226,30 @@ msgstr "" #: views.py:452 msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" -msgstr "" +msgstr "

Щоб управляти своїми полицями, увійдть в акаунт

" #: views.py:470 msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" -msgstr "" +msgstr "

Полиці успішно збережено.

" #: views.py:494 msgid "Book was successfully removed from the shelf" -msgstr "" +msgstr "Книжку було успішно видалено з полиці" #: views.py:496 msgid "This book is not on the shelf" -msgstr "" +msgstr "Цієї книжки немає на полиці" #: views.py:599 #, python-format msgid "

Shelf %s was successfully created

" -msgstr "" +msgstr "

Полицю %s успішно створено

" #: views.py:614 #, python-format msgid "

Shelf %s was successfully removed

" -msgstr "" +msgstr "

Полицю %s успішно видалено

" + #: views.py:673 #, python-format @@ -256,12 +258,23 @@ msgid "" "\n" "%(tb)s" msgstr "" +"Система виявила помилку %(exception)s\n" +"\n" +"%(tb)s" #: views.py:674 msgid "Book imported successfully" -msgstr "" +msgstr "Книжку успіщно завантажено" #: views.py:676 #, python-format msgid "Error importing file: %r" -msgstr "" +msgstr "Помилка в завантаженні файла: %r" + +#: migrations/0001_initial.py:62 +msgid "content type" +msgstr "тип змісту" + +#: migrations/0001_initial.py:63 +msgid "object id" +msgstr "ІД об'єкту"