X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/28c4777eef0b97dc88d0e2726cdad6df14ebc084..891b9e3b7ecaedc9ac32bc941400a267c77482a0:/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index ac35b82ef..05eb66f76 100644 --- a/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-19 15:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-19 15:24\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-25 14:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,17 +17,17 @@ msgstr "" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n" #: settings.py:37 +msgid "Polish" +msgstr "polski" + +#: settings.py:38 msgid "German" msgstr "niemiecki" -#: settings.py:38 +#: settings.py:39 msgid "English" msgstr "angielski" -#: settings.py:39 -msgid "Polish" -msgstr "polski" - #: settings.py:40 msgid "Lithuanian" msgstr "litewski" @@ -41,16 +41,24 @@ msgid "Russian" msgstr "rosyjski" #: settings.py:43 -msgid "Spain" +msgid "Spanish" msgstr "hiszpański" +#: settings.py:44 +msgid "Ukrainian" +msgstr "ukraiński" + #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15 msgid "Page does not exist" msgstr "Podana strona nie istnieje" #: templates/404.html:17 -msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to " -msgstr "Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, lub przejdź do" +msgid "" +"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered " +"correct address or go to " +msgstr "" +"Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, " +"lub przejdź do" #: templates/404.html:17 msgid "main page" @@ -61,10 +69,16 @@ msgid "Server error" msgstr "Błąd serwera" #: templates/500.html:55 -msgid "

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our blog.

Inform our administrators about the error.

" +msgid "" +"

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our " +"blog.

Inform our administrators about the " +"error.

" msgstr "" -"

Serwis Wolnelektury.pl jest chwilowo niedostępny. Odwiedź naszego bloga

\n" -"

Powiadom administratorów o błędzie.

" +"

Serwis Wolnelektury.pl jest chwilowo niedostępny. Odwiedź naszego bloga

\n" +"

Powiadom administratorów o błędzie.

" #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54 msgid "Service unavailable" @@ -72,93 +86,103 @@ msgstr "Serwis niedostępny" #: templates/503.html:56 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." -msgstr "Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac konserwacyjnych." +msgstr "" +"Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac " +"konserwacyjnych." #: templates/base.html:20 -msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..." -msgstr "Internet Explorer nie potrafi poprawnie wyświetlić tej strony. Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej..." - -#: templates/base.html:28 templates/catalogue/folded_tag_list.html:13 -#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48 -#: templates/catalogue/main_page.html:87 -#: templates/catalogue/main_page.html:270 -#: templates/catalogue/main_page.html:279 -msgid "See more" -msgstr "Zobacz więcej" +msgid "" +"Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read " +"more..." +msgstr "" +"Internet Explorer nie potrafi poprawnie wyświetlić tej strony. Kliknij " +"tutaj, aby dowiedzieć się więcej..." -#: templates/base.html:37 +#: templates/base.html:33 msgid "Welcome" msgstr "Witaj" -#: templates/base.html:38 +#: templates/base.html:34 msgid "Your shelves" msgstr "Twoje półki" -#: templates/base.html:40 +#: templates/base.html:36 msgid "Administration" msgstr "Administracja" -#: templates/base.html:42 +#: templates/base.html:38 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj" -#: templates/base.html:45 templates/base.html.py:91 templates/base.html:95 -#: templates/base.html.py:99 templates/auth/login.html:4 +#: templates/base.html:41 templates/base.html.py:87 templates/base.html:91 +#: templates/base.html.py:95 templates/auth/login.html:4 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12 #: templates/auth/login.html.py:15 msgid "Sign in" msgstr "Zaloguj się" -#: templates/base.html:45 templates/base.html.py:91 templates/base.html:99 -#: templates/base.html.py:103 templates/auth/login.html:7 +#: templates/base.html:41 templates/base.html.py:87 templates/base.html:95 +#: templates/base.html.py:99 templates/auth/login.html:7 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23 msgid "Register" msgstr "Załóż konto" -#: templates/base.html:55 +#: templates/base.html:51 msgid "Choose your interface language: " msgstr "Wybierz język interfejsu:" -#: templates/base.html:60 +#: templates/base.html:56 msgid "Choose language" msgstr "Wybierz język" -#: templates/base.html:72 +#: templates/base.html:68 msgid "" "\n" -"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" -"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, based on TNL resources. \n" +"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" +"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, based on TNL resources. \n" "\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" -"Wolne Lektury to projekt prowadzony przez Fundację Nowoczesna Polska. \n" -"Reprodukcje cyfrowe wykonane przez Bibliotekę Narodową z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN.\n" +"Wolne Lektury to projekt prowadzony przez Fundację Nowoczesna Polska. \n" +"Reprodukcje cyfrowe wykonane przez Bibliotekę Narodową z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN.\n" "Hosting EO Networks. " -#: templates/base.html:79 +#: templates/base.html:75 msgid "" "\n" -"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" -" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " +"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" -"Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl" +"Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. " +"125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl" -#: templates/base.html:88 templates/base.html.py:109 +#: templates/base.html:84 templates/base.html.py:105 #: templates/catalogue/book_detail.html:129 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31 -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:23 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:19 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: templates/base.html:111 templates/catalogue/book_detail.html:131 +#: templates/base.html:107 templates/catalogue/book_detail.html:131 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33 -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:25 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:24 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:21 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143 msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" @@ -184,7 +208,7 @@ msgstr "Zarejestruj się w" #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9 -#: templates/catalogue/main_page.html:13 +#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "Search" @@ -195,7 +219,7 @@ msgstr "Szukaj" #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 #: templates/catalogue/main_page.html:13 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "or" @@ -319,6 +343,10 @@ msgstr "Motyw" msgid "in work " msgstr "w utworze" +#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 +msgid "on" +msgstr "w" + #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 msgid "return to book's page" msgstr "wróć do strony utworu" @@ -345,7 +373,9 @@ msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!" #: templates/catalogue/book_sets.html:4 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej." +msgstr "" +"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę " +"poniżej." #: templates/catalogue/book_sets.html:9 templates/catalogue/book_short.html:4 msgid "Put on the shelf!" @@ -365,16 +395,26 @@ msgid "Categories" msgstr "Utwór w kategoriach" #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17 -msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." -msgstr "To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury." +msgid "" +"This work is in public domain and will be published on Internet school " +"library of Wolne Lektury soon." +msgstr "" +"To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane " +"w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury." #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20 -msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" -msgstr "To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być publikowane bez żadnych ograniczeń za" +msgid "" +"This work will become part of public domain and will be allowed to be " +"published without restrictions in" +msgstr "" +"To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być " +"publikowane bez żadnych ograniczeń za" #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work." -msgstr "Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego autora." +msgstr "" +"Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego " +"autora." #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24 msgid "This work is copyrighted." @@ -393,6 +433,14 @@ msgstr "Motywy" msgid "Show full category" msgstr "Zobacz całą kategorię" +#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13 +#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48 +#: templates/catalogue/main_page.html:87 +#: templates/catalogue/main_page.html:270 +#: templates/catalogue/main_page.html:279 +msgid "See more" +msgstr "Zobacz więcej" + #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22 #: templates/catalogue/main_page.html:250 msgid "Hide" @@ -405,7 +453,9 @@ msgstr "Półki zawierające fragment" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 #: templates/catalogue/main_page.html:28 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej." +msgstr "" +"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę " +"poniżej." #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 msgid "Save all shelves" @@ -450,8 +500,12 @@ msgid "Create shelf" msgstr "Utwórz półkę" #: templates/catalogue/main_page.html:37 -msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf." -msgstr "Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, przesyłając im link do Twojej półki." +msgid "" +"Create your own book set. You can share it with friends by sending them link " +"to your shelf." +msgstr "" +"Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, " +"przesyłając im link do Twojej półki." #: templates/catalogue/main_page.html:38 msgid "You need to " @@ -471,12 +525,19 @@ msgid "Hand-outs for teachers" msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli" #: templates/catalogue/main_page.html:42 -msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching." -msgstr "Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl podczas nauczania." +msgid "" +"Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching." +msgstr "" +"Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl " +"podczas nauczania." #: templates/catalogue/main_page.html:47 -msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system." -msgstr "to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne na wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY." +msgid "" +"are professional recordings of literary texts from our repository, available " +"on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system." +msgstr "" +"to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne na " +"wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY." #: templates/catalogue/main_page.html:54 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114 @@ -519,12 +580,21 @@ msgid "You can help us!" msgstr "Możesz nam pomóc!" #: templates/catalogue/main_page.html:268 -msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers." -msgstr "Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać jak najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami wolontariuszom." +msgid "" +"We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible " +"only due to support of our volunteers." +msgstr "" +"Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać jak " +"najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami " +"wolontariuszom." #: templates/catalogue/main_page.html:269 -msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury." -msgstr "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę internetową Wolne Lektury." +msgid "" +"We invite people who want to take part in developing Internet school library " +"Wolne Lektury." +msgstr "" +"Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę " +"internetową Wolne Lektury." #: templates/catalogue/main_page.html:273 msgid "About us" @@ -533,25 +603,51 @@ msgstr "O projekcie" #: templates/catalogue/main_page.html:275 msgid "" "\n" -"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n" +"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) is a project made by " +"Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, " +"which are recommended by Ministry of National Education and are in public " +"domain.\n" "\t\t\t" msgstr "" "\n" -"Biblioteka internetowa z lekturami szkolnymi „Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) to projekt realizowany przez Fundację Nowoczesna Polska. Działa od 2007 roku i udostępnia w swoich zbiorach lektury szkolne, które są zalecane do użytku przez Ministerstwo Edukacji Narodowej i które trafiły już do domeny publicznej." +"Biblioteka internetowa z lekturami szkolnymi „Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) to projekt realizowany " +"przez Fundację Nowoczesna Polska. Działa od 2007 roku i udostępnia w swoich " +"zbiorach lektury szkolne, które są zalecane do użytku przez Ministerstwo " +"Edukacji Narodowej i które trafiły już do domeny publicznej." + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:5 +msgid "Searching in" +msgstr "Wyszukiwanie w" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14 +msgid "More than one result matching the criteria found." +msgstr "Znaleziono więcej niż jeden wynik wyszukiwania." #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 msgid "Search in WolneLektury.pl" msgstr "Wyszukiwanie w WolneLektury.pl" -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:15 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:14 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu." -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:17 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 msgid "" -"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n" +"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " +"epoch, kind and genre.\n" "\t\tAs for now we do not support full text search." -msgstr "Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w tekstach utworów." +msgstr "" +"Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, " +"rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w " +"tekstach utworów." + +#: templates/catalogue/search_too_short.html:14 +msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." +msgstr "Przepraszamy! Zapytanie musi zawierać co najmniej dwa znaki." #: templates/catalogue/tag_list.html:4 msgid "See full category" @@ -562,8 +658,12 @@ msgid "Your shelf is empty" msgstr "Twoja półka jest pusta" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16 -msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'." -msgstr "Możesz wrzucić książkę na półkę, wchodząc na stronę danej lektury i klikając na przycisk „Na półkę!”." +msgid "" +"You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking " +"'Put on the shelf'." +msgstr "" +"Możesz wrzucić książkę na półkę, wchodząc na stronę danej lektury i klikając " +"na przycisk „Na półkę!”." #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31 msgid "Download all books from this shelf" @@ -627,8 +727,11 @@ msgid "Share this shelf" msgstr "Podziel się tą półką" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48 -msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." -msgstr "Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą półką." +msgid "" +"Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." +msgstr "" +"Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą " +"półką." #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" @@ -663,20 +766,26 @@ msgid "This author's works are copyrighted." msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim." #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91 -msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." -msgstr "Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury." +msgid "" +"This author's works are in public domain and will be published on Internet " +"school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "" +"Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną " +"opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury." #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95 -msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" -msgstr "Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być publikowane bez żadnych ograniczeń za" +msgid "" +"This author's works will become part of public domain and will be allowed to " +"be published without restrictions in" +msgstr "" +"Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być " +"publikowane bez żadnych ograniczeń za" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works." -msgstr "Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego autora." - -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102 -msgid "No works of this author found." -msgstr "Nie znaleziono żadnych utworów." +msgstr "" +"Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego " +"autora." #: templates/catalogue/user_shelves.html:6 msgid "remove" @@ -684,7 +793,37 @@ msgstr "usuń" #: templates/catalogue/user_shelves.html:10 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" -msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej." +msgstr "" +"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej." + +#: templates/info/base.html:10 +msgid "return to the main page" +msgstr "wróć do strony głównej" + +#: templates/info/join_us.html:2 +#, python-format +msgid "" +"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n" +"Help us expand the library and set new readings free by\n" +"making a donation or transferring 1%% of your income tax." +msgstr "" +"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest ponad 1000 utworów! " +"Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam " +"darowiznę lub 1%% podatku." + +#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10 +msgid "More..." +msgstr "Więcej..." + +#: templates/info/join_us.html:7 +msgid "" +"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n" +"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" +"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." +msgstr "" +"Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie " +"pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie " +"przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej." #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 #: templates/lessons/document_detail.html:13