X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/27cd5235018c0705e19cea55761d6989526bfb8a..a0fa09c8c73de6236ccf296d5b54cb08ed5e97e4:/src/wolnelektury/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/src/wolnelektury/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/wolnelektury/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index b26135011..ffe5af36f 100644 --- a/src/wolnelektury/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/wolnelektury/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 17:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-09 15:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -95,6 +95,11 @@ msgstr "Importez le livre" msgid "Forgot Password?" msgstr "" +#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:17 +#, fuzzy +msgid "Sign in using:" +msgstr "Connexion" + #: templates/auth/login_register.html:9 msgid "or register" msgstr "ou inscrivez-vous" @@ -103,7 +108,7 @@ msgstr "ou inscrivez-vous" msgid "Wolne Lektury" msgstr "Wolne Lektury (Lectures Libres)" -#: templates/base/superbase.html:53 +#: templates/base/superbase.html:56 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "\n" @@ -136,55 +141,55 @@ msgstr[1] "" "href='%(r)s'>auxquelles vous avez droit\n" " " -#: templates/base/superbase.html:63 +#: templates/base/superbase.html:66 #, fuzzy #| msgid "Language versions" msgid "Language" msgstr "Version linguistique" -#: templates/base/superbase.html:89 +#: templates/base/superbase.html:92 msgid "My shelf" msgstr "Mon étagère" -#: templates/base/superbase.html:93 +#: templates/base/superbase.html:96 msgid "Administration" msgstr "Administration" -#: templates/base/superbase.html:97 +#: templates/base/superbase.html:100 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: templates/base/superbase.html:101 views.py:71 views.py:72 +#: templates/base/superbase.html:104 views.py:71 views.py:72 msgid "Sign in" msgstr "Connexion" -#: templates/base/superbase.html:102 views.py:90 views.py:91 views.py:119 +#: templates/base/superbase.html:105 views.py:90 views.py:91 views.py:119 msgid "Register" msgstr "Inscrivez-vous" -#: templates/base/superbase.html:109 +#: templates/base/superbase.html:112 msgid "Literature" msgstr "" -#: templates/base/superbase.html:112 +#: templates/base/superbase.html:115 msgid "Themes" msgstr "Thèmes" -#: templates/base/superbase.html:115 +#: templates/base/superbase.html:118 msgid "Audiobooks" msgstr "Livres audio" -#: templates/base/superbase.html:118 +#: templates/base/superbase.html:121 msgid "Gallery" msgstr "" -#: templates/base/superbase.html:121 +#: templates/base/superbase.html:124 #, fuzzy #| msgid "All books" msgid "All works" msgstr "Tous les livres" -#: templates/base/superbase.html:130 +#: templates/base/superbase.html:133 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -260,62 +265,94 @@ msgstr "" msgid "More..." msgstr "Plus..." -#: templates/main_page.html:9 templates/main_page.html.py:10 +#: templates/main_page.html:10 templates/main_page.html.py:11 msgid "Wolne Lektury internet library" msgstr "Wolne Lektury - la bibliothèque en ligne" -#: templates/main_page.html:41 +#: templates/main_page.html:22 +msgid "In our digital library you will find" +msgstr "" + +#: templates/main_page.html:33 +msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…" +msgstr "" + +#: templates/main_page.html:40 +msgid "Motifs and themes" +msgstr "Motifs et thèmes" + +#: templates/main_page.html:42 msgid "Theme" msgstr "Thème" -#: templates/main_page.html:103 +#: templates/main_page.html:43 +msgid "Explore works with the same theme" +msgstr "" + +#: templates/main_page.html:55 +msgid "See motifs catalog" +msgstr "" + +#: templates/main_page.html:95 +msgid "Collections" +msgstr "" + +#: templates/main_page.html:99 +msgid "See collections catalog" +msgstr "" + +#: templates/main_page.html:104 msgid "Recent publications" msgstr "Publications récentes" -#: templates/main_page.html:109 +#: templates/main_page.html:110 #, fuzzy #| msgid "Recent publications" msgid "More recent publications" msgstr "Publications récentes" -#: templates/main_page.html:115 +#: templates/main_page.html:116 msgid "News" msgstr "Actualités" -#: templates/main_page.html:120 +#: templates/main_page.html:121 msgid "Utilities" msgstr "Outils" -#: templates/main_page.html:123 +#: templates/main_page.html:124 msgid "Report a bug or suggestion" msgstr "Rapportez une erreur ou faites une suggestion" -#: templates/main_page.html:125 +#: templates/main_page.html:126 msgid "Download the catalogue in PDF format." msgstr "Téléchargez le catalogue au format PDF" -#: templates/main_page.html:126 +#: templates/main_page.html:127 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: templates/main_page.html:127 +#: templates/main_page.html:128 msgid "Missing a book?" msgstr "Il vous manque un livre?" -#: templates/main_page.html:128 templates/publish_plan.html:4 +#: templates/main_page.html:129 templates/publish_plan.html:4 #: templates/publish_plan.html.py:8 msgid "Publishing plan" msgstr "Plan de publication" -#: templates/main_page.html:137 +#: templates/main_page.html:134 +msgid "Newsletter" +msgstr "" + +#: templates/main_page.html:139 msgid "Information" msgstr "Informations" -#: templates/main_page.html:139 +#: templates/main_page.html:141 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: templates/main_page.html:160 +#: templates/main_page.html:162 msgid "Image used:" msgstr "L'image utilisé:" @@ -411,6 +448,10 @@ msgstr "" msgid "Social accounts" msgstr "ou utilisez votre compte" +#: utils.py:120 +msgid "Message sent automatically. Please do not reply." +msgstr "" + #: views.py:79 views.py:100 #, python-format msgid "Already logged in as user %(user)s" @@ -420,10 +461,6 @@ msgstr "" msgid "You have to be logged in to continue" msgstr "Vous devez être connecter pour continuer" -#, fuzzy -#~ msgid "Sign in using:" -#~ msgstr "Connexion" - #~ msgid "Widget" #~ msgstr "Widget" @@ -597,9 +634,6 @@ msgstr "Vous devez être connecter pour continuer" #~ msgid "Download a custom PDF" #~ msgstr "Téléchargez un PDF pérsonnalisé" -#~ msgid "Motifs and themes" -#~ msgstr "Motifs et thèmes" - #~ msgid "See" #~ msgstr "Voir"