X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/27cd5235018c0705e19cea55761d6989526bfb8a..5dce691e09c4a838ed0758a3c1c24b2345b4e2bb:/src/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/src/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 010769d09..09661c5df 100644 --- a/src/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WolneLektury\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 17:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-09 15:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-31 16:45+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " "be case-sensitive." msgstr "" -"Wprowadź poprawną nazwę użytkownika oraz hasło. Uwaga: wielkość liter ma " +"Wprowadź poprawne dane (%(username)s oraz hasło). Uwaga: wielkość liter ma " "znaczenie." #: templates/404.html:4 @@ -100,6 +100,10 @@ msgstr "Importuj książkę" msgid "Forgot Password?" msgstr "Nie pamiętasz hasła?" +#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:17 +msgid "Sign in using:" +msgstr "Zaloguj się używając:" + #: templates/auth/login_register.html:9 msgid "or register" msgstr "albo załóż konto" @@ -108,7 +112,7 @@ msgstr "albo załóż konto" msgid "Wolne Lektury" msgstr "Wolne Lektury" -#: templates/base/superbase.html:53 +#: templates/base/superbase.html:56 #, python-format msgid "" "\n" @@ -136,51 +140,51 @@ msgstr[2] "" "masz prawo\n" " " -#: templates/base/superbase.html:63 +#: templates/base/superbase.html:66 msgid "Language" msgstr "Język" -#: templates/base/superbase.html:89 +#: templates/base/superbase.html:92 msgid "My shelf" msgstr "Moja półka" -#: templates/base/superbase.html:93 +#: templates/base/superbase.html:96 msgid "Administration" msgstr "Administracja" -#: templates/base/superbase.html:97 +#: templates/base/superbase.html:100 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj" -#: templates/base/superbase.html:101 views.py:71 views.py:72 +#: templates/base/superbase.html:104 views.py:71 views.py:72 msgid "Sign in" msgstr "Zaloguj się" -#: templates/base/superbase.html:102 views.py:90 views.py:91 views.py:119 +#: templates/base/superbase.html:105 views.py:90 views.py:91 views.py:119 msgid "Register" msgstr "Załóż konto" -#: templates/base/superbase.html:109 +#: templates/base/superbase.html:112 msgid "Literature" msgstr "Literatura" -#: templates/base/superbase.html:112 +#: templates/base/superbase.html:115 msgid "Themes" msgstr "Motywy" -#: templates/base/superbase.html:115 +#: templates/base/superbase.html:118 msgid "Audiobooks" msgstr "Audiobooki" -#: templates/base/superbase.html:118 +#: templates/base/superbase.html:121 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#: templates/base/superbase.html:121 +#: templates/base/superbase.html:124 msgid "All works" msgstr "Wszystkie utwory" -#: templates/base/superbase.html:130 +#: templates/base/superbase.html:133 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -215,19 +219,19 @@ msgstr[0] "" "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowany jest %(c)s utwór! Pomóż w " "rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam darowiznę lub 1% " -"podatku.\n" +"podatku.\n " msgstr[1] "" "\n" "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowane są %(c)s utwory! Pomóż w " "rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam darowiznę lub 1% " -"podatku.\n" +"podatku.\n " msgstr[2] "" "\n" "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest %(c)s utworów! Pomóż " "w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam darowiznę lub 1% " -"podatku.\n" +"podatku.\n " #: templates/info/join_us.html:22 msgid "" @@ -243,60 +247,92 @@ msgstr "" msgid "More..." msgstr "Więcej..." -#: templates/main_page.html:9 templates/main_page.html.py:10 +#: templates/main_page.html:10 templates/main_page.html.py:11 msgid "Wolne Lektury internet library" msgstr "Biblioteka internetowa Wolne Lektury" -#: templates/main_page.html:41 +#: templates/main_page.html:22 +msgid "In our digital library you will find" +msgstr "W naszej cyfrowej bibliotece znajdziesz" + +#: templates/main_page.html:33 +msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…" +msgstr "i wiele innych książek, wierszy, obrazów, audiobooków…" + +#: templates/main_page.html:40 +msgid "Motifs and themes" +msgstr "Motywy i tematy" + +#: templates/main_page.html:42 msgid "Theme" msgstr "Motyw" -#: templates/main_page.html:103 +#: templates/main_page.html:43 +msgid "Explore works with the same theme" +msgstr "Utwory, w których występuje ten motyw:" + +#: templates/main_page.html:55 +msgid "See motifs catalog" +msgstr "Zobacz katalog motywów" + +#: templates/main_page.html:95 +msgid "Collections" +msgstr "Kolekcje" + +#: templates/main_page.html:99 +msgid "See collections catalog" +msgstr "Zobacz katalog kolekcji" + +#: templates/main_page.html:104 msgid "Recent publications" msgstr "Ostatnie publikacje" -#: templates/main_page.html:109 +#: templates/main_page.html:110 msgid "More recent publications" msgstr "Więcej ostatnich publikacji" -#: templates/main_page.html:115 +#: templates/main_page.html:116 msgid "News" msgstr "Aktualności" -#: templates/main_page.html:120 +#: templates/main_page.html:121 msgid "Utilities" msgstr "Narzędzia" -#: templates/main_page.html:123 +#: templates/main_page.html:124 msgid "Report a bug or suggestion" msgstr "Zgłoś błąd lub sugestię" -#: templates/main_page.html:125 +#: templates/main_page.html:126 msgid "Download the catalogue in PDF format." msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF." -#: templates/main_page.html:126 +#: templates/main_page.html:127 msgid "Footnotes" msgstr "Przypisy" -#: templates/main_page.html:127 +#: templates/main_page.html:128 msgid "Missing a book?" msgstr "Nie znalazłeś/-aś utworu?" -#: templates/main_page.html:128 templates/publish_plan.html:4 +#: templates/main_page.html:129 templates/publish_plan.html:4 #: templates/publish_plan.html.py:8 msgid "Publishing plan" msgstr "Plan publikacji" -#: templates/main_page.html:137 +#: templates/main_page.html:134 +msgid "Newsletter" +msgstr "Newsletter" + +#: templates/main_page.html:139 msgid "Information" msgstr "Informacje" -#: templates/main_page.html:139 +#: templates/main_page.html:141 msgid "Privacy policy" msgstr "Polityka prywatności" -#: templates/main_page.html:160 +#: templates/main_page.html:162 msgid "Image used:" msgstr "Użyto obrazu:" @@ -391,6 +427,10 @@ msgstr "E-mail" msgid "Social accounts" msgstr "Konta społecznościowe" +#: utils.py:120 +msgid "Message sent automatically. Please do not reply." +msgstr "Wiadomość wysłana automatycznie. Prosimy nie odpowiadać." + #: views.py:79 views.py:100 #, python-format msgid "Already logged in as user %(user)s" @@ -400,9 +440,6 @@ msgstr "Zalogowano jako %(user)s" msgid "You have to be logged in to continue" msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować" -#~ msgid "Sign in using:" -#~ msgstr "Zaloguj się używając:" - #~ msgid "What's new?" #~ msgstr "Co nowego?" @@ -570,9 +607,6 @@ msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować" #~ msgid "Download a custom PDF" #~ msgstr "Stwórz własny plik PDF" -#~ msgid "Motifs and themes" -#~ msgstr "Motywy i tematy" - #~ msgid "See" #~ msgstr "Zobacz" @@ -1016,9 +1050,6 @@ msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować" #~ msgid "Themes groups" #~ msgstr "Rodziny motywów" -#~ msgid "See our blog" -#~ msgstr "Zobacz nasz blog" - #~ msgid "You can help us!" #~ msgstr "Możesz nam pomóc!"