X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/27cd5235018c0705e19cea55761d6989526bfb8a..50aec69a46276ec94d7d4d2ab3c59bc383d07a2c:/src/wolnelektury/locale/es/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/src/wolnelektury/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/wolnelektury/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 9976a99d3..7ca6faffe 100644 --- a/src/wolnelektury/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/wolnelektury/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,1170 +1,302 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# This file is part of Wolne Lektury, licensed under GNU Affero GPLv3 or later. +# Copyright © Fundacja Wolne Lektury. See NOTICE for more information. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: WolneLektury-core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 17:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n" -"Last-Translator: Radek Czajka \n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: __init__.py:12 -#, python-format -msgid "" -"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " -"be case-sensitive." -msgstr "" - -#: templates/404.html:4 -msgid "Page does not exist" +#: wolnelektury/templates/404.html:6 wolnelektury/templates/404.html:11 +#: wolnelektury/templates/404.html:15 +msgid "Strona nie istnieje" msgstr "Página no existe" -#: templates/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "Página no encontrada" - -#: templates/404.html:11 +#: wolnelektury/templates/404.html:18 msgid "" -"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered " -"correct address or go to " +"Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź, czy podany adres jest " +"właściwy, lub przejdź do" msgstr "" "Lo sentimos, esta página no existe. Compruebue si la dirección es correcta o " "pase a" -#: templates/404.html:12 -msgid "main page" +#: wolnelektury/templates/404.html:19 +msgid "strony głównej" msgstr "página principal" -#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:17 -msgid "Server error" +#: wolnelektury/templates/500.html:7 +msgid "Błąd serwera" msgstr "Error del servidor" -#: templates/500.html:19 +#: wolnelektury/templates/500.html:74 +#, python-format msgid "" -"

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our " -"blog.

Inform our administrators about the " -"error.

" +"Biblioteka WolneLektury.pl jest chwilowo niedostępna. Odwiedź %(site)sstronę " +"fundacji lub spróbuj ponownie później." msgstr "" -"

La página Wolnelektury.pl actualmente no está disponible. Mientras tanto " -"visita nuestro blog.

" -"

Informa a nuestros administradores sobre el error.

" -#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:17 -msgid "Service unavailable" +#: wolnelektury/templates/503.html:6 wolnelektury/templates/503.html:17 +msgid "Serwis niedostępny" msgstr "Servicio no está disponible" -#: templates/503.html:19 -msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." +#: wolnelektury/templates/503.html:19 +msgid "" +"Bibloiteka WolneLektury.pl jest chwilowo niedostępna z powodu prac " +"konserwacyjnych." msgstr "La página Wolnelektury.pl no está disponible debido al mantenimiento." -#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 -msgid "Site administration" -msgstr "Administración de la página" - -#: templates/admin/base_site.html:9 -msgid "Translations" -msgstr "Traducciones" - -#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6 -#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36 -msgid "advanced" -msgstr "avanzado" - -#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34 -msgid "simplified" -msgstr "simplificado" - -#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9 -msgid "Import book" -msgstr "Importar libro" - -#: templates/auth/login.html:12 -msgid "Forgot Password?" -msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" +#: wolnelektury/templates/base.html:44 +msgid "Strona główna" +msgstr "" -#: templates/auth/login_register.html:9 -msgid "or register" -msgstr "o registrarse" +#: wolnelektury/templates/footer.html:7 +msgid "Fundacja Wolne Lektury" +msgstr "" -#: templates/base/superbase.html:24 -msgid "Wolne Lektury" -msgstr "Regístrate en WolneLektury.pl" +#: wolnelektury/templates/footer.html:17 +msgctxt "IBAN" +msgid "Numer konta" +msgstr "" -#: templates/base/superbase.html:53 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| " %(c)s free reading you have right to\n" -#| " " -#| msgid_plural "" -#| "\n" -#| " %(c)s free readings you have right to\n" -#| " " +#: wolnelektury/templates/footer.html:23 +#, python-format msgid "" -"\n" -" %(c)s free reading you have right to\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(c)s free readings you have right to\n" -" " -msgstr[0] "" -"\n" -" %(c)s tienes lecturas libres right to\n" -" " -msgstr[1] "" -"\n" -" %(c)s free readings you have right to\n" -" " +"Wolne Lektury to projekt prowadzony przez fundację %(site)sWolne Lektury." +msgstr "" -#: templates/base/superbase.html:63 -#, fuzzy -#| msgid "Language versions" -msgid "Language" -msgstr "Versiones de idiomas" +#: wolnelektury/templates/forms/form_sent.html:12 +msgid "Dziękujemy" +msgstr "" -#: templates/base/superbase.html:89 -msgid "My shelf" -msgstr "Mi estante" +#: wolnelektury/templates/forms/includes/built_form.html:23 +msgid "FORMULARZ ZAMKNIĘTY" +msgstr "" -#: templates/base/superbase.html:93 -msgid "Administration" -msgstr "Administración" +#: wolnelektury/templates/header.html:45 +msgid "Katalog" +msgstr "" -#: templates/base/superbase.html:97 -msgid "Logout" -msgstr "Cerrar sesión" +#: wolnelektury/templates/header.html:49 +msgid "Włącz się" +msgstr "" -#: templates/base/superbase.html:101 views.py:71 views.py:72 -msgid "Sign in" -msgstr "Iniciar sesión" +#: wolnelektury/templates/header.html:53 +msgid "Aktualności" +msgstr "Noticias" -#: templates/base/superbase.html:102 views.py:90 views.py:91 views.py:119 -msgid "Register" -msgstr "Registrarse" +#: wolnelektury/templates/header.html:58 +msgid "Narzędzia" +msgstr "Herramientas" -#: templates/base/superbase.html:109 -msgid "Literature" +#: wolnelektury/templates/header.html:62 +msgid "O nas" msgstr "" -#: templates/base/superbase.html:112 -msgid "Themes" -msgstr "Temas" +#: wolnelektury/templates/main_page.html:168 +msgid "zobacz wszystkie kolekcje" +msgstr "" -#: templates/base/superbase.html:115 -msgid "Audiobooks" -msgstr "Audiolibros" +#: wolnelektury/templates/main_page.html:182 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:192 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:234 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:252 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:265 +msgid "Dorzuć się!" +msgstr "" -#: templates/base/superbase.html:118 -msgid "Gallery" +#: wolnelektury/templates/main_page.html:186 +msgid "" +"Nasze książki są dostępne dla tysięcy dzieciaków dzięki darowiznom od osób takich jak Ty!" msgstr "" -#: templates/base/superbase.html:121 -#, fuzzy -#| msgid "All books" -msgid "All works" -msgstr "Todos los libros" +#: wolnelektury/templates/main_page.html:197 +msgid "Zapisz się na nasz Newsletter!" +msgstr "" -#: templates/base/superbase.html:130 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" +#: wolnelektury/templates/main_page.html:201 +msgid "Informacja o nowościach" +msgstr "" -#: templates/base/superbase.html:161 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" +#: wolnelektury/templates/main_page.html:201 +msgid "Newsletter!" +msgstr "" -#: templates/base/superbase.html:163 -msgid "Loading" -msgstr "Cargando" +#: wolnelektury/templates/main_page.html:203 +msgctxt "Newsletter" +msgid "Zapisz się" +msgstr "" -#: templates/info/join_us.html:6 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n" -#| "Help us expand the library and set new readings free by\n" -#| "making a " -#| "donation\n" -#| "or transferring 1% of your income tax.\n" -#| msgid_plural "" -#| "\n" -#| "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n" -#| "Help us expand the library and set new readings free by\n" -#| "making a " -#| "donation\n" -#| "or transferring 1% of your income tax.\n" +#: wolnelektury/templates/main_page.html:238 msgid "" -"\n" -" We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n" -" Help us expand the library and set new readings free by\n" -" making a " -"donation\n" -" or transferring 1% of your income tax.\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n" -" Help us expand the library and set new readings free by\n" -" making a " -"donation\n" -" or transferring 1% of your income tax.\n" -" " -msgstr[0] "" -"\n" -"Tenemos %(c)s obras publicadas en Wolne Lektury!Ayúdanos ampliar la " -"biblioteca y libera lecturas nuevas \n" -" - haz una " -"donación \n" -" o dona 1 porcentaje de tu impuesto .\n" -msgstr[1] "" -"\n" -"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n" -"Help us expand the library and set new readings free by\n" -"making a donation\n" -"or transferring 1% of your income tax.\n" +"Wolne Lektury to lektury szkolne i tysiące innych książek – " +"za darmo i bez rejestracji." +msgstr "" -#: templates/info/join_us.html:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n" -#| "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" -#| "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." +#: wolnelektury/templates/main_page.html:244 msgid "" -"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n" -" we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" -" a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." +"Czytaj i słuchaj online, ściągaj na swój telefon lub komputer, dziel się z " +"innymi." msgstr "" -"Hazte el editor de Wolne Lektury! Averigua si\n" -"actualmente estamos preparando la lectura que te interesa y prepara\n" -"una publicación por ti mismo/a inscribiéndote en la Plataforma Editorial." - -#: templates/info/join_us.html:25 -msgid "More..." -msgstr "Más..." - -#: templates/main_page.html:9 templates/main_page.html.py:10 -msgid "Wolne Lektury internet library" -msgstr "La biblioteca virtual WolneLektury.pl" - -#: templates/main_page.html:41 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: templates/main_page.html:103 -msgid "Recent publications" -msgstr "Publicaciones recientes" - -#: templates/main_page.html:109 -#, fuzzy -#| msgid "Recent publications" -msgid "More recent publications" -msgstr "Publicaciones recientes" - -#: templates/main_page.html:115 -msgid "News" -msgstr "Noticias" -#: templates/main_page.html:120 -msgid "Utilities" -msgstr "Herramientas" - -#: templates/main_page.html:123 -msgid "Report a bug or suggestion" -msgstr "Reporta un error o una sugerencia" - -#: templates/main_page.html:125 -msgid "Download the catalogue in PDF format." -msgstr "Descarga el catálogo en el formato PDF" - -#: templates/main_page.html:126 -msgid "Footnotes" +#: wolnelektury/templates/main_page.html:245 +msgid "" +"Dla uczennic i uczniów dodajemy przypisy, motywy literackie, biogramy i " +"geotagowanie." msgstr "" -#: templates/main_page.html:127 -msgid "Missing a book?" -msgstr "¿Falta un libro?" +#: wolnelektury/templates/main_page.html:246 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:260 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:273 +msgid "Dowiedz się więcej" +msgstr "" -#: templates/main_page.html:128 templates/publish_plan.html:4 -#: templates/publish_plan.html.py:8 -msgid "Publishing plan" -msgstr "Plan de publicación" +#: wolnelektury/templates/main_page.html:256 +msgid "Jesteśmy częścią ruchu wolnej kultury!" +msgstr "" -#: templates/main_page.html:137 -msgid "Information" -msgstr "Información" +#: wolnelektury/templates/main_page.html:269 +msgid "" +"Jak budujemy najpopularniejszą bibliotekę online w Polsce" +msgstr "" -#: templates/main_page.html:139 -msgid "Privacy policy" +#: wolnelektury/templates/main_page.html:285 +msgid "Nowości" msgstr "" -#: templates/main_page.html:160 -msgid "Image used:" -msgstr "La imagen usada:" +#: wolnelektury/templates/main_page.html:303 +msgid "Bądź na bieżąco" +msgstr "" -#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:9 -msgid "OpenID Sign In" +#: wolnelektury/templates/openid/login.html:7 +#: wolnelektury/templates/openid/login.html:21 +msgid "Logowanie przez OpenID" msgstr "Iniciar sesión con OpenID " -#: templates/openid/login.html:22 -#, fuzzy -msgid "Sign In" +#: wolnelektury/templates/openid/login.html:13 +#: wolnelektury/templates/openid/login.html:29 +#: wolnelektury/templates/registration/login.html:6 +#: wolnelektury/templates/registration/login.html:12 +#: wolnelektury/templates/registration/login.html:15 +#: wolnelektury/templates/user_actions.html:36 +msgid "Zaloguj się" msgstr "Iniciar sesión" -#: templates/pagination/pagination.html:6 -#: templates/pagination/pagination.html:8 -msgid "previous" -msgstr "anterior" +#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:6 +#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:10 +#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:14 +msgid "Plan publikacji" +msgstr "Plan de publicación" -#: templates/pagination/pagination.html:22 -#: templates/pagination/pagination.html:24 -msgid "next" -msgstr "siguiente" +#: wolnelektury/templates/registration/login.html:23 +msgid "Dalej" +msgstr "" -#: templates/piston/authorize_token.html:4 -#: templates/piston/authorize_token.html:7 -msgid "Authorize access to Wolne Lektury" -msgstr "Autoriza el acceso a Wolne Lektury" +#: wolnelektury/templates/registration/login.html:25 +msgid "Nie pamiętasz hasła?" +msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" -#: templates/piston/authorize_token.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." +#: wolnelektury/templates/registration/login.html:28 +msgid "Nie masz jeszcze konta?" msgstr "" -"Confirma para autorizar el acceso a Wolne Lektury como el usuario " -"%(user)s." -#: templates/piston/authorize_token.html:17 -msgid "Confirm" +#: wolnelektury/templates/registration/login.html:31 +#: wolnelektury/templates/registration/register.html:20 +msgid "Zaloguj się używając:" +msgstr "Iniciar sesión con:" + +#: wolnelektury/templates/registration/register.html:7 +#: wolnelektury/templates/registration/register.html:16 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:5 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:8 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:22 +#: wolnelektury/templates/user_actions.html:38 +msgid "Załóż konto" msgstr "" -#: templates/socialaccount/connections.html:5 -#: templates/socialaccount/connections.html:10 -msgid "Account Connections" +#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:5 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:10 +msgid "Połączone konta" msgstr "Conexiones de la cuenta de usuario" -#: templates/socialaccount/connections.html:13 -msgid "" -"You can sign in to your account using any of the following third party " -"accounts:" +#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:13 +msgid "Możesz się logować, używając jednego z tych zewnętrznych kont:" msgstr "" "Puede iniciar sesión en su cuenta de usuario a través de cualquiera de las " "siguientes cuentas de terceros:" -#: templates/socialaccount/connections.html:37 -msgid "Remove" +#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:33 +msgid "Usuń" msgstr "Borrar" -#: templates/socialaccount/connections.html:45 -msgid "" -"You currently have no social network accounts connected to this account." +#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:39 +msgid "Nie masz podłączonych żadnych zewnętrznych kont." msgstr "" "Actualmente no tiene ninguna cuenta social relacionada con esta cuenta de " "usuario." -#: templates/socialaccount/connections.html:48 -msgid "Add a 3rd Party Account" +#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:43 +msgid "Podłącz zewnętrzne konto" msgstr "Agrega una cuenta de terceros" -#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5 -#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:10 -msgid "Login Cancelled" +#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:10 +msgid "Logowanie anulowane" msgstr "Inicio de sesión cancelado" -#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:15 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:15 #, python-format msgid "" -"You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting " -"accounts. If this was a mistake, please proceed to sign in." +"Logowanie przy pomocy zewnętrznego konta zostało anulowane. Jeśli to " +"pomyłka, przejdź do strony logowania." msgstr "" "Ha decidido anular lo de iniciar sesión en nuestra página usando una de sus " -"cuentas de usuario existentes. Si se ha equivocado, pase asign in, por favor." +"cuentas de usuario existentes. Si se ha equivocado, pase asign in, por favor." + +#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Zakładasz konto w serwisie %(site_name)s przy pomocy zewnętrznego konta " +"%(provider_name)s. W tym celu wypełnij formularz:" +msgstr "" -#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9 -msgid "User" +#: wolnelektury/templates/user.html:7 wolnelektury/templates/user.html:11 +#: wolnelektury/templates/user.html:15 +msgid "Użytkownik" msgstr "Usuario" -#: templates/user.html:11 -msgid "Password" +#: wolnelektury/templates/user.html:17 +msgid "Hasło" msgstr "Contraseña" -#: templates/user.html:12 +#: wolnelektury/templates/user.html:18 msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" -#: templates/user.html:13 -msgid "Social accounts" +#: wolnelektury/templates/user.html:19 +msgid "Zewnętrzne konta" msgstr "Cuentas sociales" -#: views.py:79 views.py:100 -#, python-format -msgid "Already logged in as user %(user)s" -msgstr "Ya has iniciado sesión como usuario %(user)s" - -#: views.py:114 -msgid "You have to be logged in to continue" -msgstr "Tienes que iniciar sesión para continuar" - -#~ msgid "Sign in using:" -#~ msgstr "Iniciar sesión con:" - -#~ msgid "What's new?" -#~ msgstr "Novedades" - -#~ msgid "Widget" -#~ msgstr "Widget" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Bienvenido" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" -#~ "\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, Biblioteka Śląska and Biblioteka Elbląska, based on TNL, BŚ and BE resources.\n" -#~ "\t\t\t\tHosting: ICM.\n" -#~ "\t\t\t\t" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\tWolne Lektury es un proyecto dirigido por la Fundación Polonia Moderna.\n" -#~ "\t\t\t\tReproducciones digitales están preparadas por La Biblioteca Nacional, en base de los recursos de " -#~ "la BN. \n" -#~ "\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" -#~ "\t\t\t\t " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " -#~ "lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" -#~ " e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" -#~ "\t\t\t\t" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\tFundación Polonia Moderna, c/ Marszałkowska 84/92, lok. 125, " -#~ "00-514 Varsovia, tel/fax: +48 (22) 621-30-17\n" -#~ " e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" -#~ "\t\t\t\t" - -#~ msgid "Listing of all audiobooks" -#~ msgstr "Lista de todos los audiolibros" - -#~ msgid "Latest MP3 audiobooks" -#~ msgstr "Los últimos audiolibros en el formato MP3" - -#~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks" -#~ msgstr "Los últimos audiolibros en el formato Ogg" - -#~ msgid "" -#~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n" -#~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n" -#~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek." -#~ msgstr "" -#~ "Colección de grabaciones de libros de lectura obligatoria de la Fundación " -#~ "Polonia Moderna.Es gratuita y libre.Los audiolibros están grabados por " -#~ "actores y actrices conocidos/as, como Danuta Stenka y Jan Peszek." - -#~ msgid "See also" -#~ msgstr "Ve también" - -#~ msgid "in work " -#~ msgstr "de la obra" - -#~ msgid "This work is licensed under:" -#~ msgstr "Esta obra se distribuye bajo licencia" - -#~ msgid "" -#~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n" -#~ " public domain, which means it can be freely used, published and\n" -#~ " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n" -#~ " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), " -#~ "those\n" -#~ " materials are licensed under the \n" -#~ " Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" -#~ " license." -#~ msgstr "" -#~ "Esta obra está libre de derechos de autor y es de dominio público, por " -#~ "ende se puede usar,publicar y difundir libremente. Si esta obra tiene " -#~ "materiales adicionales (como notas a pie de pá gina, temas lutrarios, " -#~ "etc.), que no esten libres de derechos de autor, dichos materiales están " -#~ "publicados bajo la \n" -#~ "Creative " -#~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" -#~ " licencia." - -#~ msgid "Text prepared based on:" -#~ msgstr "Texto preparado basado en:" - -#~ msgid "Edited and annotated by:" -#~ msgstr "Editado y anotado por:" - -#~ msgid "Listing of all works" -#~ msgstr "Lista de las obras" - -#~ msgid "Table of Content" -#~ msgstr "Índice" - -#~ msgid "↑ top ↑" -#~ msgstr "↑ la cabeza de página ↑" - -#~ msgid "Put a book on the shelf!" -#~ msgstr "¡Poner un libro en el estante!" - -#~ msgid "Create new shelf" -#~ msgstr "Crear un estante nuevo" - -#~ msgid "" -#~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." -#~ msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres." - -#~ msgid "Put on the shelf!" -#~ msgstr "¡Poner en el estante!" - -#~ msgid "Epoch" -#~ msgstr "Época" - -#~ msgid "Kind" -#~ msgstr "Género" - -#~ msgid "Genre" -#~ msgstr "Subgénero" - -#~ msgid "Read online" -#~ msgstr "Leer online" - -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Descargar" - -#~ msgid "to print" -#~ msgstr "imprimir" - -#~ msgid "for an e-book reader" -#~ msgstr "para los usuarios de e-libros" - -#~ msgid "for Kindle" -#~ msgstr "para Kindle" - -#~ msgid "for advanced usage" -#~ msgstr "para el uso avanzado" - -#~ msgid "Listen" -#~ msgstr "Escucha" - -#~ msgid "Table of contents" -#~ msgstr "Índice" - -#~ msgid "Edit. note" -#~ msgstr "Editar nota" - -#~ msgid "Infobox" -#~ msgstr "Infobox" - -#~ msgid "Book's page" -#~ msgstr "volver a la página del libro" - -#~ msgid "for a reader" -#~ msgstr "para el lector" - -#, fuzzy -#~ msgid "for advanced usege" -#~ msgstr "avanzado" - -#~ msgid "Download a custom PDF" -#~ msgstr "Descarga un PDF personalisado" - -#~ msgid "Motifs and themes" -#~ msgstr "Temas" - -#~ msgid "See" -#~ msgstr "Ve" - -#~ msgid "Source" -#~ msgstr "Fuente" - -#~ msgid "of the book" -#~ msgstr "del libro" - -#~ msgid "Source XML file" -#~ msgstr "Archivo XML fuente" - -#~ msgid "Book on" -#~ msgstr "Libro en" - -#~ msgid "Editor's Platform" -#~ msgstr "La plataforma de redactor" - -#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" -#~ msgstr "Descripción del libro en Lektury.Gazeta.pl" - -#~ msgid "Book description on Wikipedia" -#~ msgstr "Descripción del libro en Wikipedia" - -#~ msgid "Mix this book" -#~ msgstr "Mezcla est elibro" - -#~ msgid "Download all audiobooks for this book" -#~ msgstr "Descarga todos los audiolibros de este libro" - -#~ msgid "Catalogue" -#~ msgstr "Catálogo" - -#~ msgid "Authors" -#~ msgstr "Autores" - -#~ msgid "Kinds" -#~ msgstr "Géneros" - -#~ msgid "Genres" -#~ msgstr "Subgéneros" - -#~ msgid "Epochs" -#~ msgstr "Épocas" - -#~ msgid "Themes and topics" -#~ msgstr "Temas y motivos" - -#~ msgid "Listing of all DAISY files" -#~ msgstr "Lista de todos los archivos DAISY" - -#~ msgid "Latest DAISY audiobooks" -#~ msgstr "Los últimos audiolibros en el formato DAISY" - -#~ msgid "" -#~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n" -#~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n" -#~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez " -#~ "ograniczeń." -#~ msgstr "" -#~ "El sistema DAISY es un formato multimedio que permite acceder a los " -#~ "libros, adaptado para las necesidades de personas con baja visión, " -#~ "invidentes o las que tienes problemas para leer. Los podeis usar de " -#~ "manera gratuita y libre." - -#~ msgid "" -#~ "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" -#~ msgstr "" -#~ "Estos criterios son ambiguous. Por favor, selecta una de las siguientes " -#~ "opciones:" - -#~ msgid "Shelves containing fragment" -#~ msgstr "Estentes que contienen este fragmento" - -#~ msgid "" -#~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." -#~ msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres." - -#~ msgid "Save all shelves" -#~ msgstr "Guardar todos los estantes" - -#~ msgid "Expand fragment" -#~ msgstr "Ampliar este fragmento" - -#~ msgid "Hide fragment" -#~ msgstr "Esconder este fragmento" - -#~ msgid "See full category" -#~ msgstr "Ver toda la categoría" - -#~ msgid "DAISY" -#~ msgstr "DAISY" - -#~ msgid "Work is licensed under " -#~ msgstr "Las obras se distribuyen bajo licencia" - -#~ msgid "Based on" -#~ msgstr "Basado en" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detalles" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Autor" - -#~ msgid "Other resources" -#~ msgstr "Otros recursos" - -#~ msgid "Source of the image" -#~ msgstr "Fuente de la imagen" - -#~ msgid "Image on the Editor's Platform" -#~ msgstr "La imagen en la Plataforma de el Editor" - -#~ msgid "View XML source" -#~ msgstr "Ver XML fuente" - -#~ msgid "Work's themes " -#~ msgstr "Temas de la obra" - -#~ msgid "Listing of all pictures" -#~ msgstr "Lista de todas la imagenes" - -#~ msgid "Download as" -#~ msgstr "Descarga como" - -#~ msgid "Artist" -#~ msgstr "Artista" - -#~ msgid "Director" -#~ msgstr "Director" - -#~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:" -#~ msgstr "Los audiolibros fueron preparados como la parte de los proyectos:" - -#~ msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s" -#~ msgstr "%(cs)s, financiado por %(fb)s" - -#~ msgid "" -#~ "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." -#~ msgstr "" -#~ "Los audiolibros fueron preparados como parte del %(cs)s proyecto fundado " -#~ "por %(fb)s." - -#~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." -#~ msgstr "Los audiolibros fueron preparados como parte del %(cs)s proyecto" - -#~ msgid "Did you mean" -#~ msgstr "Quizás quisiste decir" - -#~ msgid "Results by authors" -#~ msgstr "Resultados por autores" - -#~ msgid "Results by title" -#~ msgstr "Resultados por el título" - -#~ msgid "Results in text" -#~ msgstr "Resultados en el texto" - -#~ msgid "Other results" -#~ msgstr "Otros resultados" - -#~ msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." -#~ msgstr "" -#~ "Lo sentimos, no hay resultados que corresponden con los criterios de la " -#~ "búsqueda." - -#~ msgid "" -#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " -#~ "epoch, kind and genre.\n" -#~ "\t\tAs for now we do not support full text search." -#~ msgstr "" -#~ "El buscador admite los criterios siguientes: título, autor, tema/motivo, " -#~ "época, género y subgénero.\n" -#~ "\t\tActualmente no admitimos la búsqueda de texto entero." - -#~ msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." -#~ msgstr "¡Perdón! La pregunta debe tener por lo menos dos letras." - -#~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl" -#~ msgstr "en Lektury.Gazeta.pl" - -#~ msgid "in Wikipedia" -#~ msgstr "en Wikipedia" - -#~ msgid "Your shelves with books" -#~ msgstr "Tus estantes con libros" - -#~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" -#~ msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres." - -#~ msgid "Create shelf" -#~ msgstr "Crear un estante" - -#~ msgid "author" -#~ msgstr "autor" - -#~ msgid "Hand-outs for teachers" -#~ msgstr "Materiales para los profesores" - -#~ msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" -#~ msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl" - -#~ msgid "Read article about this author on Wikipedia" -#~ msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia" - -#~ msgid "This author's works are copyrighted." -#~ msgstr "Las obras de este autor están protegidas por los derechos de autor." - -#~ msgid "" -#~ "Find " -#~ "out why Internet libraries can't publish this author's works." -#~ msgstr "" -#~ "Entérate por qué las bibliotecas virtuales no pueden " -#~ "publicar las obras de este autor." - -#~ msgid "" -#~ "This author's works are in public domain and will be published on " -#~ "Internet school library of Wolne Lektury soon." -#~ msgstr "" -#~ "Las obras de este autor se encuentran en el dominio público y pronto " -#~ "serán publicadas en la biblioteca virtual de Wolne Lektury." - -#~ msgid "" -#~ "This author's works will become part of public domain and will be allowed " -#~ "to be published without restrictions in" -#~ msgstr "" -#~ "Las obras de este autor entrarán en los recursos del dominio público y " -#~ "podrán ser publicadas sin restricciones en " - -#~ msgid "" -#~ "This work is in public domain and will be published on Internet school " -#~ "library of Wolne Lektury soon." -#~ msgstr "" -#~ "Esta obra se encuentra en el dominio público y pronto será publicada en " -#~ "la biblioteca electrónica de Wolne Lektury." - -#~ msgid "" -#~ "This work will become part of public domain and will be allowed to be " -#~ "published without restrictions in" -#~ msgstr "" -#~ "Esta obra entrará en los recursos del dominio público y podrá ser " -#~ "publicada sin restricciones en" - -#~ msgid "" -#~ "Find " -#~ "out why Internet libraries can't publish this work." -#~ msgstr "" -#~ "Entérate por qué las bibliotecas virtuales no pueden " -#~ "publicar esta obra." - -#~ msgid "This work is copyrighted." -#~ msgstr "Esta obra está protegida por los derechos de autor." - -#~ msgid "Login to Wolne Lektury" -#~ msgstr "Registrate en WolneLektury.pl" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Login" - -#~ msgid "" -#~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read " -#~ "more..." -#~ msgstr "" -#~ "Internet Explorer no puede mostrar esta página correctamente. Haz clic " -#~ "aquí para saber más..." - -#~ msgid "Your shelves" -#~ msgstr "Tus estantes" - -#~ msgid "Register on" -#~ msgstr "Registrarse en" - -#~ msgid "or" -#~ msgstr "o" - -#~ msgid "return to main page" -#~ msgstr "volver a la página principal" - -#, fuzzy -#~ msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl" -#~ msgstr "Lista de las obras en WolneLektury.pl" - -#~ msgid "Put a book" -#~ msgstr "¡Poner un libro" - -#~ msgid "on the shelf!" -#~ msgstr "en el estante!" - -#~ msgid "and printing using" -#~ msgstr "e imprimir" - -#~ msgid "Download EPUB" -#~ msgstr "Descargar EPUB" - -#~ msgid "Download TXT" -#~ msgstr "Descargar TXT" - -#~ msgid "on small displays, for example mobile phones" -#~ msgstr "en pantallas pequeñas como las de teléfonos móviles" - -#~ msgid "Download ODT" -#~ msgstr "Descargar ODT" - -#~ msgid "and editing using" -#~ msgstr "y editar" - -#~ msgid "Book on project's wiki" -#~ msgstr "Libro en wiki del proyecto" - -#~ msgid "on" -#~ msgstr "en" - -#~ msgid "See description" -#~ msgstr "Ver la descripción" - -#~ msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl" -#~ msgstr "Lista de las obras en WolneLektury.pl" - -#~ msgid "Jump to" -#~ msgstr "Saltar a" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Categorías" - -#, fuzzy -#~ msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl" -#~ msgstr "Lista de las obras en WolneLektury.pl" - -#~ msgid "Show full category" -#~ msgstr "Mostrar toda la categoría" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Esconder" - -#~ msgid "Browse books by categories" -#~ msgstr "Mirar los libros según categoría" - -#~ msgid "delete" -#~ msgstr "borrar" - -#~ msgid "" -#~ "Create your own book set. You can share it with friends by sending them " -#~ "link to your shelf." -#~ msgstr "" -#~ "Crea tu propia colección de libros. Puedes compartirla con tus amigos " -#~ "enviándoles el enlace a tu estante." - -#~ msgid "You need to " -#~ msgstr "Tienes que" - -#~ msgid "sign in" -#~ msgstr "iniciar la sesión" - -#~ msgid "to manage your shelves." -#~ msgstr "para organizar tus estantes." - -#~ msgid "" -#~ "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching." -#~ msgstr "" -#~ "Esquemas de clases y otras ideas para usar WolneLektury.pl en la " -#~ "enseñanza." - -#~ msgid "" -#~ "are professional recordings of literary texts from our repository, " -#~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in " -#~ "DAISY system." -#~ msgstr "" -#~ "son grabaciones profesionales de textos literarios de nuestro depósito. " -#~ "Están disponibles gratis en formatos MP3, Ogg Vorbis y en el sistema " -#~ "DAISY. " - -#~ msgid "Themes groups" -#~ msgstr "Grupos de temas" - -#~ msgid "See our blog" -#~ msgstr "Ver nuestro blog" - -#~ msgid "You can help us!" -#~ msgstr "¡Puedes ayudarnos!" - -#~ msgid "" -#~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is " -#~ "possible only due to support of our volunteers." -#~ msgstr "" -#~ "Hacemos todo lo posible para elaborar las obras de nuestra biblioteca con " -#~ "la mayor perfección. Esto es posible sólo gracias al apoyo de nuestros " -#~ "voluntarios." - -#~ msgid "" -#~ "We invite people who want to take part in developing Internet school " -#~ "library Wolne Lektury." -#~ msgstr "" -#~ "Invitamos a todos quienes quieren formar parte en el desarrollo de la " -#~ "biblioteca virtual de Wolne Lektury." - -#~ msgid "About us" -#~ msgstr "Sobre nosotros" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) is a project made by " -#~ "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, " -#~ "which are recommended by Ministry of National Education and are in public " -#~ "domain.\n" -#~ "\t\t\t" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\t\t\tLa biblioteca virtual con lecturas “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl)es un proyecto creado " -#~ "por la Fundación Polonia Moderna. Había comenzado su actividad en el año " -#~ "2007 y está compartiendo las lecturas recomendadas por el Ministerio de " -#~ "la Educación Nacional y que son del dominio público.\n" -#~ "\t\t\t" - -#~ msgid "Searching in" -#~ msgstr "Buscando en" - -#~ msgid "More than one result matching the criteria found." -#~ msgstr "" -#~ "Se ha encontrado más que un resultado que corresponde a tus criterios." - -#~ msgid "Search in WolneLektury.pl" -#~ msgstr "Buscar en WolneLektury.pl" - -#~ msgid "Your shelf is empty" -#~ msgstr "Tu estante está vacío" - -#~ msgid "" -#~ "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and " -#~ "clicking 'Put on the shelf'." -#~ msgstr "" -#~ "Puedes poner un libro en el estante entrando en la página de aquella " -#~ "lectura y haciendo clic en \"Poner en el estante\"." - -#~ msgid "Choose books' formats which you want to download:" -#~ msgstr "Elige formatos de los libros que quieres descargar:" - -#~ msgid "for listening" -#~ msgstr "para escuchar" - -#~ msgid "on favourite MP3 player" -#~ msgstr "en tu reproductor de MP3 favorito." - -#~ msgid "Xiph.org Foundation" -#~ msgstr "Fundación Xiph.org" - -#~ msgid "Updating list of books' formats on the shelf" -#~ msgstr "Actualizando la lista de formatos de los libros en el estante" - -#~ msgid "cancel" -#~ msgstr "cancelar" - -#~ msgid "Share this shelf" -#~ msgstr "Compartir este estante" - -#~ msgid "" -#~ "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." -#~ msgstr "" -#~ "Copia este enlace y compártelo con otros para que puedan ver tu estante. " - -#, fuzzy -#~ msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" -#~ msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl" - -#, fuzzy -#~ msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" -#~ msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl" - -#, fuzzy -#~ msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" -#~ msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl" - -#, fuzzy -#~ msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl" -#~ msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl" - -#, fuzzy -#~ msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia" -#~ msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia" - -#, fuzzy -#~ msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia" -#~ msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia" - -#, fuzzy -#~ msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia" -#~ msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia" - -#, fuzzy -#~ msgid "Read related article on Wikipedia" -#~ msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Borrar" - -#~ msgid "return to the main page" -#~ msgstr "volver a la página principal" - -#~ msgid "return to list of materials" -#~ msgstr "volver a la lista de los materiales" - -#~ msgid "Hand-outs for teachers on " -#~ msgstr "Materiales para los profesores en" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Download TXT - for reading on small displays, for example mobile phones" -#~ msgstr "en pantallas pequeñas como las de teléfonos móviles" - -#~ msgid "Download MP3" -#~ msgstr "Descargar MP3" - -#~ msgid "Download Ogg Vorbis" -#~ msgstr "Descargar Ogg Vorbis" - -#~ msgid "Download DAISY" -#~ msgstr "Descargar DAISY" - -#~ msgid "check list of books" -#~ msgstr "Verificar la lista de libros" - -#~ msgid "in our repository" -#~ msgstr "en nuestra colección" - -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "polaco" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "alemán" - -#~ msgid "English" -#~ msgstr "inglés" - -#~ msgid "Lithuanian" -#~ msgstr "lituano" - -#~ msgid "French" -#~ msgstr "francés" - -#~ msgid "Russian" -#~ msgstr "ruso" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "español" - -#~ msgid "Ukrainian" -#~ msgstr "ucraniano" - -#~ msgid "Choose your interface language: " -#~ msgstr "Elige el idioma de la interfaz:" - -#~ msgid "Choose language" -#~ msgstr "Elige el idioma" +#: wolnelektury/templates/user.html:21 +#: wolnelektury/templates/user_actions.html:19 +msgid "Wspierasz Wolne Lektury, dziękujemy!" +msgstr "" -#~ msgid "Hide description" -#~ msgstr "Esconder la descripción" +#: wolnelektury/templates/user_actions.html:15 +msgid "Administracja" +msgstr "Administración" -#~ msgid "Read study of epoch" -#~ msgstr "Leer el estudio sobre esta época" +#: wolnelektury/templates/user_actions.html:16 +msgid "Edytuj" +msgstr "" -#~ msgid "Read article about epoch" -#~ msgstr "Leer el artículo sobre esta época" +#: wolnelektury/templates/user_actions.html:22 +msgid "Wyloguj się" +msgstr "Cerrar sesión"