X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/2711874db2c3a55d17e84b4d90108757ded54237..87fc8c4f36a77313478d7a9a853335d3ea625b37:/wolnelektury/locale/es/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/wolnelektury/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/wolnelektury/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 018768517..f68b97a2f 100644 --- a/wolnelektury/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wolnelektury/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,58 +3,1166 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-04 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-05 11:20+0100\n" +"Last-Translator: Anna Jopp \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: views.py:31 views.py:32 templates/base.html:63 +msgid "Sign in" +msgstr "Iniciar sesión" + +#: views.py:47 views.py:48 views.py:73 templates/base.html:67 +msgid "Register" +msgstr "Registrarse" -#: templates/base.html:19 +#: views.py:68 +msgid "You have to be logged in to continue" +msgstr "Tienes que abrir la sesión para continuar" + +#: templates/404.html:5 +msgid "Page does not exist" +msgstr "Página no existe" + +#: templates/404.html:10 +msgid "Page not found" +msgstr "Página no encontrada" + +#: templates/404.html:14 msgid "" -"Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read " -"more..." +"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered " +"correct address or go to " msgstr "" +"Lo sentimos, esta página no existe. Comprueba si la dirección es correcta o " +"véte a" + +#: templates/404.html:14 +msgid "main page" +msgstr "página principal" + +#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54 +msgid "Server error" +msgstr "Error del servidor" -#: templates/base.html:27 -msgid "See more" +#: templates/500.html:55 +msgid "" +"

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our " +"blog.

Inform our administrators about the " +"error.

" msgstr "" +"

La página Wolnelektury.pl actualmente no está disponible. Mientras tanto " +"visita nuestro blog.

" +"

Informa a nuestros administradores sobre el error.

" + +#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54 +msgid "Service unavailable" +msgstr "Servicio no está disponible" + +#: templates/503.html:56 +msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." +msgstr "La página Wolnelektury.pl no está disponible debido al mantenimiento." -#: templates/base.html:36 +#: templates/base.html:9 templates/catalogue/book_text.html:8 +#: templates/catalogue/player.html:10 +msgid "Wolne Lektury" +msgstr "Regístrate en WolneLektury.pl" + +#: templates/base.html:43 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(c)s free reading you have right to\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(c)s free readings you have right to\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(c)s tienes lecturas libres right to\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(c)s free readings you have right to\n" +" " + +#: templates/base.html:54 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Bienvenido(a)" -#: templates/base.html:37 -msgid "Your shelf" -msgstr "" +#: templates/base.html:55 +msgid "My shelf" +msgstr "Mi estante" -#: templates/base.html:39 +#: templates/base.html:57 msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Administración" -#: templates/base.html:41 +#: templates/base.html:59 msgid "Logout" +msgstr "Cerrar sesión" + +#: templates/base.html:89 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:5 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:10 +#: templates/newsearch/search.html:16 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: templates/base.html:112 +msgid "Language versions" +msgstr "Versiones de idiomas" + +#: templates/base.html:142 +msgid "" +"\n" +"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" +"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, Biblioteka Śląska and Biblioteka Elbląska, based on TNL, BŚ and BE resources.\n" +"\t\t\t\tHosting: ICM.\n" +"\t\t\t\t" msgstr "" +"\n" +"\t\t\t\tWolne Lektury es un proyecto dirigido por la Fundación Polonia Moderna.\n" +"\t\t\t\tReproducciones digitales están preparadas por La Biblioteca Nacional, en base de los recursos de la BN. \n" +"\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" +"\t\t\t\t " -#: templates/base.html:44 templates/base.html.py:76 templates/base.html:80 -#: templates/base.html.py:84 -msgid "Sign in" +#: templates/base.html:149 +msgid "" +"\n" +"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " +"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\t" msgstr "" +"\n" +"\t\t\t\tFundación Polonia Moderna, c/ Marszałkowska 84/92, lok. 125, 00-514 " +"Varsovia, tel/fax: +48 (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\t" -#: templates/base.html:73 templates/base.html.py:94 +#: templates/base.html:165 msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: templates/base.html:167 +msgid "Loading" +msgstr "Cargando" + +#: templates/main_page.html:5 +msgid "Wolne Lektury internet library" +msgstr "La biblioteca virtual WolneLektury.pl" + +#: templates/main_page.html:21 +msgid "Recent publications" msgstr "" -#: templates/base.html:76 templates/base.html.py:84 templates/base.html:88 -msgid "Register" +#: templates/main_page.html:31 +msgid "News" +msgstr "Noticias" + +#: templates/main_page.html:39 +msgid "Utilities" msgstr "" -#: templates/base.html:96 -msgid "Loading" +#: templates/main_page.html:42 +msgid "Report a bug or suggestion" +msgstr "Reporta un error o una sugerencia" + +#: templates/main_page.html:45 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#: templates/main_page.html:46 +msgid "Missing a book?" +msgstr "¿Falta un libro?" + +#: templates/main_page.html:47 templates/publish_plan.html:4 +#: templates/publish_plan.html.py:8 +msgid "Publishing plan" +msgstr "Plan de publicación" + +#: templates/main_page.html:53 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "formato abierto" + +#: templates/main_page.html:73 +msgid "Image used:" +msgstr "La imagen usada" + +#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 +msgid "Site administration" +msgstr "Administración de la página" + +#: templates/admin/base_site.html:8 +msgid "Translations" +msgstr "Traducciones" + +#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6 +#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35 +msgid "advanced" +msgstr "avanzado" + +#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33 +msgid "simplified" +msgstr "Simplificado/a" + +#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6 +msgid "Import book" +msgstr "Importar libro" + +#: templates/auth/login_register.html:7 +msgid "or register" +msgstr "o registrarse" + +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7 +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16 +msgid "Listing of all audiobooks" +msgstr "Lista de todos los audiolibros" + +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12 +msgid "Latest MP3 audiobooks" +msgstr "Los últimos audiolibros en el formato MP3" + +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13 +msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks" +msgstr "Los últimos audiolibros en el formato Ogg" + +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19 +msgid "" +"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n" +"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n" +"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek." +msgstr "" +"Colección de grabaciones de libros de lectura obligatoria de la Fundación " +"Polonia Moderna.Es gratuita y libre.Los audiolibros están grabados por " +"actores y actrices conocidos/as, como Danuta Stenka y Jan Peszek." + +#: templates/catalogue/book_detail.html:18 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104 +msgid "See also" +msgstr "Ve también" + +#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:11 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:13 +msgid "in work " +msgstr "de la obra" + +#: templates/catalogue/book_info.html:6 +msgid "This work is licensed under:" +msgstr "Esta obra se distribuye bajo licencia" + +#: templates/catalogue/book_info.html:9 +msgid "" +"This work isn't covered by copyright and is part of the\n" +" public domain, which means it can be freely used, published and\n" +" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n" +" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n" +" materials are licensed under the \n" +" Creative " +"Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" +" license." +msgstr "" +"Esta obra está libre de derechos de autor y es de dominio público, por ende " +"se puede usar,publicar y difundir libremente. Si esta obra tiene materiales " +"adicionales (como notas a pie de pá gina, temas lutrarios, etc.), que no " +"esten libres de derechos de autor, dichos materiales están publicados bajo " +"la \n" +"Creative Commons " +"Attribution-ShareAlike 3.0\n" +" licencia." + +#: templates/catalogue/book_info.html:20 +msgid "Text prepared based on:" +msgstr "Texto preparado basado en:" + +#: templates/catalogue/book_info.html:28 +msgid "Edited and annotated by:" +msgstr "Editado y anotado por:" + +#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10 +msgid "Listing of all works" +msgstr "Lista de las obras" + +#: templates/catalogue/book_list.html:21 +msgid "Table of Content" +msgstr "Índice" + +#: templates/catalogue/book_list.html:48 +msgid "↑ top ↑" +msgstr "↑ la cabeza de página ↑" + +#: templates/catalogue/book_sets.html:2 +msgid "Put a book on the shelf!" +msgstr "¡Poner un libro en el estante!" + +#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6 +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 +msgid "Create new shelf" +msgstr "Crear un estante nuevo" + +#: templates/catalogue/book_sets.html:10 +msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." +msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres." + +#: templates/catalogue/book_sets.html:15 +msgid "Put on the shelf!" +msgstr "¡Poner en el estante!" + +#: templates/catalogue/book_short.html:51 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:54 +#: templates/picture/picture_short.html:22 +msgid "Epoch" +msgstr "Época" + +#: templates/catalogue/book_short.html:58 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:60 +#: templates/picture/picture_short.html:29 +msgid "Kind" +msgstr "Género" + +#: templates/catalogue/book_short.html:65 +msgid "Genre" +msgstr "Subgénero" + +#: templates/catalogue/book_short.html:80 +msgid "Read online" +msgstr "Leer online" + +#: templates/catalogue/book_short.html:84 +#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53 +#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 +msgid "Download" +msgstr "Descargar" + +#: templates/catalogue/book_short.html:87 +#: templates/catalogue/book_text.html:35 +msgid "to print" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_short.html:90 +msgid "for an e-book reader" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_short.html:93 +#: templates/catalogue/book_text.html:41 +msgid "for Kindle" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_short.html:96 +#, fuzzy +msgid "for advanced usage" +msgstr "avanzado" + +#: templates/catalogue/book_short.html:102 +msgid "Listen" +msgstr "Escucha" + +#: templates/catalogue/book_text.html:21 +msgid "Table of contents" +msgstr "Índice" + +#: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27 +msgid "Themes" +msgstr "Temas" + +#: templates/catalogue/book_text.html:23 +msgid "Edit. note" +msgstr "Editar nota" + +#: templates/catalogue/book_text.html:24 +msgid "Infobox" +msgstr "Infobox" + +#: templates/catalogue/book_text.html:25 templates/catalogue/player.html:33 +msgid "Book's page" +msgstr "volver a la página del libro" + +#: templates/catalogue/book_text.html:38 +#, fuzzy +msgid "for a reader" +msgstr "para leer" + +#: templates/catalogue/book_text.html:44 +#, fuzzy +msgid "for advanced usege" +msgstr "avanzado" + +#: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63 +msgid "Download a custom PDF" +msgstr "Descarga un PDF personalisado" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:14 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 +msgid "Motifs and themes" +msgstr "Temas" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:34 +msgid "See" +msgstr "Ve" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:37 +msgid "Source" +msgstr "Fuente" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:37 +msgid "of the book" +msgstr "del libro" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:39 +msgid "Source XML file" +msgstr "Archivo XML fuente" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:41 +msgid "Book on" +msgstr "Libro en" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:41 +msgid "Editor's Platform" +msgstr "La plataforma de redactor" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:44 +msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Descripción del libro en Lektury.Gazeta.pl" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:47 +msgid "Book description on Wikipedia" +msgstr "Descripción del libro en Wikipedia" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:49 +msgid "Mix this book" +msgstr "Mezcla est elibro" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:57 +msgid "Download all audiobooks for this book" +msgstr "Descarga todos los audiolibros de este libro" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11 +msgid "Catalogue" +msgstr "Catálogo" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:16 +msgid "Download the catalogue in PDF format." +msgstr "Descarga el catálogo en el formato PDF" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26 +msgid "Authors" +msgstr "Autores" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34 +msgid "Kinds" +msgstr "Géneros" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 +msgid "Genres" +msgstr "Subgéneros" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50 +msgid "Epochs" +msgstr "Épocas" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:31 +msgid "Themes and topics" +msgstr "Temas y motivos" + +#: templates/catalogue/daisy_list.html:6 +#: templates/catalogue/daisy_list.html:12 +msgid "Listing of all DAISY files" +msgstr "Lista de todos los archivos DAISY" + +#: templates/catalogue/daisy_list.html:9 +msgid "Latest DAISY audiobooks" +msgstr "Los últimos audiolibros en el formato DAISY" + +#: templates/catalogue/daisy_list.html:15 +msgid "" +"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n" +"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n" +"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez " +"ograniczeń." +msgstr "" +"El sistema DAISY es un formato multimedio que permite acceder a los libros, " +"adaptado para las necesidades de personas con baja visión, invidentes o las " +"que tienes problemas para leer. Los podeis usar de manera gratuita y libre." + +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12 +msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" +msgstr "" +"Estos criterios son ambiguous. Por favor, selecta una de las siguientes " +"opciones:" + +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 +msgid "Shelves containing fragment" +msgstr "Estentes que contienen este fragmento" + +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 +msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." +msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres." + +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 +msgid "Save all shelves" +msgstr "Guardar todos los estantes" + +#: templates/catalogue/fragment_short.html:12 +msgid "Expand fragment" +msgstr "Ampliar este fragmento" + +#: templates/catalogue/fragment_short.html:22 +msgid "Hide fragment" +msgstr "Esconder este fragmento" + +#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4 +#: templates/catalogue/tag_list.html:4 +msgid "See full category" +msgstr "Ver toda la categoría" + +#: templates/catalogue/menu.html:32 +msgid "All books" +msgstr "Todos los libros" + +#: templates/catalogue/menu.html:36 +msgid "Audiobooks" +msgstr "Audiolibros" + +#: templates/catalogue/menu.html:40 +msgid "DAISY" +msgstr "DAISY" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:29 +msgid "Work is licensed under " +msgstr "Las obras se distribuyen bajo licencia" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:31 +msgid "Based on" +msgstr "Basado en" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:45 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:48 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:66 +msgid "Other resources" +msgstr "Otros recursos" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:69 +msgid "Source of the image" +msgstr "Fuente de la imagen" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:72 +msgid "Image on the Editor's Platform" +msgstr "La imagen en la Plataforma de el Editor" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:83 +msgid "View XML source" +msgstr "Ver XML fuente" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:86 +msgid "Work's themes " +msgstr "Temas de la obra" + +#: templates/catalogue/picture_list.html:8 +#: templates/catalogue/picture_list.html:10 +msgid "Listing of all pictures" +msgstr "Lista de todas la imagenes" + +#: templates/catalogue/player.html:34 +msgid "Download as" +msgstr "Descarga como" + +#: templates/catalogue/player.html:90 +msgid "Artist" +msgstr "Artista" + +#: templates/catalogue/player.html:91 +msgid "Director" +msgstr "Director" + +#: templates/catalogue/player.html:110 +msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:" +msgstr "Los audiolibros fueron preparados como la parte de los proyectos:" + +#: templates/catalogue/player.html:115 +#, python-format +msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s" +msgstr "%(cs)s, financiado por %(fb)s" + +#: templates/catalogue/player.html:127 +#, python-format +msgid "" +"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." +msgstr "" +"Los audiolibros fueron preparados como parte del %(cs)s proyecto fundado por " +"%(fb)s." + +#: templates/catalogue/player.html:129 +#, python-format +msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." +msgstr "Los audiolibros fueron preparados como parte del %(cs)s proyecto" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 +msgid "Did you mean" +msgstr "Quizás quisiste decir" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54 +msgid "Results by authors" +msgstr "Resultados por autores" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67 +msgid "Results by title" +msgstr "Resultados por el título" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82 +msgid "Results in text" +msgstr "Resultados en el texto" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99 +msgid "Other results" +msgstr "Otros resultados" + +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146 +msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." +msgstr "" +"Lo sentimos, no hay resultados que corresponden con los criterios de la " +"búsqueda." + +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21 +msgid "" +"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " +"epoch, kind and genre.\n" +"\t\tAs for now we do not support full text search." +msgstr "" +"El buscador admite los criterios siguientes: título, autor, tema/motivo, " +"época, género y subgénero.\n" +"\t\tActualmente no admitimos la búsqueda de texto entero." + +#: templates/catalogue/search_too_short.html:13 +msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." +msgstr "¡Perdón! La pregunta debe tener por lo menos dos letras." + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108 +msgid "in Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "en Lektury.Gazeta.pl" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113 +msgid "in Wikipedia" +msgstr "en Wikipedia" + +#: templates/catalogue/user_shelves.html:2 +msgid "Your shelves with books" +msgstr "Tus estantes con libros" + +#: templates/catalogue/user_shelves.html:6 +msgid "remove" +msgstr "borrar" + +#: templates/catalogue/user_shelves.html:10 +msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" +msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres." + +#: templates/catalogue/user_shelves.html:15 +msgid "Create shelf" +msgstr "Crear un estante" + +#: templates/info/join_us.html:6 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n" +"Help us expand the library and set new readings free by\n" +"making a donation\n" +"or transferring 1% of your income tax.\n" +msgid_plural "" +"\n" +"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n" +"Help us expand the library and set new readings free by\n" +"making a donation\n" +"or transferring 1% of your income tax.\n" +msgstr[0] "" +"\n" +"Tenemos %(c)s obras publicadas en Wolne Lektury!Ayúdanos ampliar la " +"biblioteca y libera lecturas nuevas \n" +" - haz una " +"donación \n" +" o dona 1 porcentaje de tu impuesto .\n" +msgstr[1] "" +"\n" +"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n" +"Help us expand the library and set new readings free by\n" +"making a donation\n" +"or transferring 1% of your income tax.\n" + +#: templates/info/join_us.html:20 +msgid "" +"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n" +"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" +"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." msgstr "" +"Hazte el editor de Wolne Lektury! Averigua si\n" +"actualmente estamos preparando la lectura que te interesa y prepara\n" +"una publicación por ti mismo/a inscribiéndote en la Plataforma Editorial." + +#: templates/info/join_us.html:23 +msgid "More..." +msgstr "Más..." + +#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 +msgid "author" +msgstr "autor" + +#: templates/lessons/document_list.html:7 +#: templates/lessons/document_list.html:32 +msgid "Hand-outs for teachers" +msgstr "Materiales para los profesores" + +#: templates/pagination/pagination.html:5 +#: templates/pagination/pagination.html:7 +msgid "previous" +msgstr "anterior" + +#: templates/pagination/pagination.html:21 +#: templates/pagination/pagination.html:23 +msgid "next" +msgstr "siguiente" + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:25 +msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl" + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:30 +msgid "Read article about this author on Wikipedia" +msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia" + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:35 +msgid "This author's works are copyrighted." +msgstr "Las obras de este autor están protegidas por los derechos de autor." + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:36 +#: templates/pdcounter/author_detail.html:44 +msgid "" +"Find out why Internet libraries can't publish this author's works." +msgstr "" +"Entérate por qué las bibliotecas virtuales no pueden publicar las obras de este " +"autor." + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:39 +msgid "" +"This author's works are in public domain and will be published on Internet " +"school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "" +"Las obras de este autor se encuentran en el dominio público y pronto serán " +"publicadas en la biblioteca virtual de Wolne Lektury." + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:42 +msgid "" +"This author's works will become part of public domain and will be allowed to " +"be published without restrictions in" +msgstr "" +"Las obras de este autor entrarán en los recursos del dominio público y " +"podrán ser publicadas sin restricciones en " + +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16 +msgid "" +"This work is in public domain and will be published on Internet school " +"library of Wolne Lektury soon." +msgstr "" +"Esta obra se encuentra en el dominio público y pronto será publicada en la " +"biblioteca electrónica de Wolne Lektury." + +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19 +msgid "" +"This work will become part of public domain and will be allowed to be " +"published without restrictions in" +msgstr "" +"Esta obra entrará en los recursos del dominio público y podrá ser publicada " +"sin restricciones en" + +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21 +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24 +msgid "" +"Find out why Internet libraries can't publish this work." +msgstr "" +"Entérate por qué las bibliotecas virtuales no pueden publicar esta obra." + +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23 +msgid "This work is copyrighted." +msgstr "Esta obra está protegida por los derechos de autor." + +#: templates/piston/authorize_token.html:4 +#: templates/piston/authorize_token.html:7 +msgid "Authorize access to Wolne Lektury" +msgstr "Autoriza el acceso a Wolne Lektury" + +#: templates/piston/authorize_token.html:9 +#, python-format +msgid "" +"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." +msgstr "" +"Confirma para autorizar el acceso a Wolne LEktury como el usuario " +"%(user)s." + +#: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7 +msgid "Login to Wolne Lektury" +msgstr "Registrate en WolneLektury.pl" + +#: templates/registration/login.html:14 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#~ msgid "" +#~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read " +#~ "more..." +#~ msgstr "" +#~ "Internet Explorer no puede mostrar esta página correctamente. Haz clic " +#~ "aquí para saber más..." + +#~ msgid "Your shelves" +#~ msgstr "Tus estantes" + +#~ msgid "Register on" +#~ msgstr "Registrarse en" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "o" + +#~ msgid "return to main page" +#~ msgstr "volver a la página principal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl" +#~ msgstr "Lista de las obras en WolneLektury.pl" + +#~ msgid "Put a book" +#~ msgstr "¡Poner un libro" + +#~ msgid "on the shelf!" +#~ msgstr "en el estante!" + +#~ msgid "and printing using" +#~ msgstr "e imprimir" + +#~ msgid "Download EPUB" +#~ msgstr "Descargar EPUB" + +#~ msgid "Download TXT" +#~ msgstr "Descargar TXT" + +#~ msgid "on small displays, for example mobile phones" +#~ msgstr "en pantallas pequeñas como las de teléfonos móviles" + +#~ msgid "Download ODT" +#~ msgstr "Descargar ODT" + +#~ msgid "and editing using" +#~ msgstr "y editar" + +#~ msgid "Book on project's wiki" +#~ msgstr "Libro en wiki del proyecto" + +#~ msgid "on" +#~ msgstr "en" + +#~ msgid "See description" +#~ msgstr "Ver la descripción" + +#~ msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl" +#~ msgstr "Lista de las obras en WolneLektury.pl" + +#~ msgid "Jump to" +#~ msgstr "Saltar a" + +#~ msgid "Categories" +#~ msgstr "Categorías" + +#, fuzzy +#~ msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl" +#~ msgstr "Lista de las obras en WolneLektury.pl" + +#~ msgid "Show full category" +#~ msgstr "Mostrar toda la categoría" + +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Esconder" + +#~ msgid "Browse books by categories" +#~ msgstr "Mirar los libros según categoría" + +#~ msgid "delete" +#~ msgstr "borrar" + +#~ msgid "" +#~ "Create your own book set. You can share it with friends by sending them " +#~ "link to your shelf." +#~ msgstr "" +#~ "Crea tu propia colección de libros. Puedes compartirla con tus amigos " +#~ "enviándoles el enlace a tu estante." + +#~ msgid "You need to " +#~ msgstr "Tienes que" + +#~ msgid "sign in" +#~ msgstr "iniciar la sesión" + +#~ msgid "to manage your shelves." +#~ msgstr "para organizar tus estantes." + +#~ msgid "" +#~ "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching." +#~ msgstr "" +#~ "Esquemas de clases y otras ideas para usar WolneLektury.pl en la " +#~ "enseñanza." + +#~ msgid "" +#~ "are professional recordings of literary texts from our repository, " +#~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in " +#~ "DAISY system." +#~ msgstr "" +#~ "son grabaciones profesionales de textos literarios de nuestro depósito. " +#~ "Están disponibles gratis en formatos MP3, Ogg Vorbis y en el sistema " +#~ "DAISY. " + +#~ msgid "Themes groups" +#~ msgstr "Grupos de temas" + +#~ msgid "See our blog" +#~ msgstr "Ver nuestro blog" + +#~ msgid "You can help us!" +#~ msgstr "¡Puedes ayudarnos!" + +#~ msgid "" +#~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is " +#~ "possible only due to support of our volunteers." +#~ msgstr "" +#~ "Hacemos todo lo posible para elaborar las obras de nuestra biblioteca con " +#~ "la mayor perfección. Esto es posible sólo gracias al apoyo de nuestros " +#~ "voluntarios." + +#~ msgid "" +#~ "We invite people who want to take part in developing Internet school " +#~ "library Wolne Lektury." +#~ msgstr "" +#~ "Invitamos a todos quienes quieren formar parte en el desarrollo de la " +#~ "biblioteca virtual de Wolne Lektury." + +#~ msgid "About us" +#~ msgstr "Sobre nosotros" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) is a project made by " +#~ "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, " +#~ "which are recommended by Ministry of National Education and are in public " +#~ "domain.\n" +#~ "\t\t\t" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\t\t\tLa biblioteca virtual con lecturas “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl)es un proyecto creado " +#~ "por la Fundación Polonia Moderna. Había comenzado su actividad en el año " +#~ "2007 y está compartiendo las lecturas recomendadas por el Ministerio de " +#~ "la Educación Nacional y que son del dominio público.\n" +#~ "\t\t\t" + +#~ msgid "Searching in" +#~ msgstr "Buscando en" + +#~ msgid "More than one result matching the criteria found." +#~ msgstr "" +#~ "Se ha encontrado más que un resultado que corresponde a tus criterios." + +#~ msgid "Search in WolneLektury.pl" +#~ msgstr "Buscar en WolneLektury.pl" + +#~ msgid "Your shelf is empty" +#~ msgstr "Tu estante está vacío" + +#~ msgid "" +#~ "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and " +#~ "clicking 'Put on the shelf'." +#~ msgstr "" +#~ "Puedes poner un libro en el estante entrando en la página de aquella " +#~ "lectura y haciendo clic en \"Poner en el estante\"." + +#~ msgid "Choose books' formats which you want to download:" +#~ msgstr "Elige formatos de los libros que quieres descargar:" + +#~ msgid "for listening" +#~ msgstr "para escuchar" + +#~ msgid "on favourite MP3 player" +#~ msgstr "en tu reproductor de MP3 favorito." + +#~ msgid "Xiph.org Foundation" +#~ msgstr "Fundación Xiph.org" + +#~ msgid "Updating list of books' formats on the shelf" +#~ msgstr "Actualizando la lista de formatos de los libros en el estante" + +#~ msgid "cancel" +#~ msgstr "cancelar" + +#~ msgid "Share this shelf" +#~ msgstr "Compartir este estante" + +#~ msgid "" +#~ "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." +#~ msgstr "" +#~ "Copia este enlace y compártelo con otros para que puedan ver tu estante. " + +#, fuzzy +#~ msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia" +#~ msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia" +#~ msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia" +#~ msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read related article on Wikipedia" +#~ msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Borrar" + +#~ msgid "return to the main page" +#~ msgstr "volver a la página principal" + +#~ msgid "return to list of materials" +#~ msgstr "volver a la lista de los materiales" + +#~ msgid "Hand-outs for teachers on " +#~ msgstr "Materiales para los profesores en" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Download TXT - for reading on small displays, for example mobile phones" +#~ msgstr "en pantallas pequeñas como las de teléfonos móviles" + +#~ msgid "Download MP3" +#~ msgstr "Descargar MP3" + +#~ msgid "Download Ogg Vorbis" +#~ msgstr "Descargar Ogg Vorbis" + +#~ msgid "Download DAISY" +#~ msgstr "Descargar DAISY" + +#~ msgid "check list of books" +#~ msgstr "Verificar la lista de libros" + +#~ msgid "in our repository" +#~ msgstr "en nuestra colección" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "polaco" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "alemán" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "inglés" + +#~ msgid "Lithuanian" +#~ msgstr "lituano" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "francés" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "ruso" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "español" + +#~ msgid "Ukrainian" +#~ msgstr "ucraniano" + +#~ msgid "Choose your interface language: " +#~ msgstr "Elige el idioma de la interfaz:" + +#~ msgid "Choose language" +#~ msgstr "Elige el idioma" + +#~ msgid "Hide description" +#~ msgstr "Esconder la descripción" + +#~ msgid "Read study of epoch" +#~ msgstr "Leer el estudio sobre esta época" + +#~ msgid "Read article about epoch" +#~ msgstr "Leer el artículo sobre esta época"