X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/25679392943c40a74c77bf88e0684cbf80864949..6e666219236f2630b71c34aa299b71cfb34a59cf:/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 9dc31e3e8..d8ffb3ec7 100644 --- a/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,47 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-01 10:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-01 12:20\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-16 09:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-16 09:53\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n" -#: settings.py:37 -msgid "Polish" -msgstr "polski" - -#: settings.py:38 -msgid "German" -msgstr "niemiecki" - -#: settings.py:39 -msgid "English" -msgstr "angielski" - -#: settings.py:40 -msgid "Lithuanian" -msgstr "litewski" - -#: settings.py:41 -msgid "French" -msgstr "francuski" - -#: settings.py:42 -msgid "Russian" -msgstr "rosyjski" - -#: settings.py:43 -msgid "Spanish" -msgstr "hiszpański" - -#: settings.py:44 -msgid "Ukrainian" -msgstr "ukraiński" - #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15 msgid "Page does not exist" msgstr "Podana strona nie istnieje" @@ -78,56 +46,48 @@ msgstr "Serwis niedostępny" msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." msgstr "Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac konserwacyjnych." -#: templates/base.html:20 +#: templates/base.html:19 msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..." msgstr "Internet Explorer nie potrafi poprawnie wyświetlić tej strony. Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej..." -#: templates/base.html:33 +#: templates/base.html:32 msgid "Welcome" msgstr "Witaj" -#: templates/base.html:34 +#: templates/base.html:33 msgid "Your shelves" msgstr "Twoje półki" -#: templates/base.html:36 +#: templates/base.html:35 msgid "Administration" msgstr "Administracja" -#: templates/base.html:38 templates/base.html.py:42 +#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41 msgid "Report a bug" msgstr "Zgłoś błąd" -#: templates/base.html:39 +#: templates/base.html:38 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj" -#: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93 +#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93 #: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12 #: templates/auth/login.html.py:15 msgid "Sign in" msgstr "Zaloguj się" -#: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97 +#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97 #: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23 msgid "Register" msgstr "Załóż konto" -#: templates/base.html:53 -msgid "Choose your interface language: " -msgstr "Wybierz język interfejsu:" - -#: templates/base.html:58 -msgid "Choose language" -msgstr "Wybierz język" - #: templates/base.html:70 msgid "" "\n" "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" -"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, based on TNL resources. \n" +"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, based on TNL resources.\n" "\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" "\t\t\t\t" msgstr "" @@ -147,24 +107,26 @@ msgstr "" "Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl" #: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113 -#: templates/catalogue/book_detail.html:129 +#: templates/catalogue/book_detail.html:146 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31 -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23 +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155 msgid "Close" msgstr "Zamknij" #: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115 -#: templates/catalogue/book_detail.html:131 +#: templates/catalogue/book_detail.html:148 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33 -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157 msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" @@ -188,7 +150,7 @@ msgstr "Zarejestruj się w" #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 -#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9 +#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21 #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 #: templates/lessons/document_list.html:51 @@ -200,7 +162,7 @@ msgstr "Szukaj" #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 #: templates/catalogue/main_page.html:13 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 templates/info/base.html:10 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "or" @@ -217,100 +179,99 @@ msgstr "wróć do strony głównej" msgid "on WolneLektury.pl" msgstr "w WolneLektury.pl" -#: templates/catalogue/book_detail.html:17 +#: templates/catalogue/book_detail.html:29 msgid "Work is licensed under " msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji" -#: templates/catalogue/book_detail.html:19 +#: templates/catalogue/book_detail.html:31 msgid "Based on" msgstr "Na podstawie" -#: templates/catalogue/book_detail.html:24 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27 -msgid "Hide description" -msgstr "Zwiń opis" - -#: templates/catalogue/book_detail.html:27 +#: templates/catalogue/book_detail.html:40 msgid "Put a book" msgstr "Wrzuć lekturę" -#: templates/catalogue/book_detail.html:27 +#: templates/catalogue/book_detail.html:40 msgid "on the shelf!" msgstr "na półkę!" -#: templates/catalogue/book_detail.html:31 +#: templates/catalogue/book_detail.html:44 msgid "Read online" msgstr "Czytaj online" -#: templates/catalogue/book_detail.html:34 +#: templates/catalogue/book_detail.html:47 msgid "Download PDF" msgstr "Pobierz plik PDF" -#: templates/catalogue/book_detail.html:37 +#: templates/catalogue/book_detail.html:50 +msgid "Download EPUB" +msgstr "Pobierz plik EPUB" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:53 msgid "Download ODT" msgstr "Pobierz plik ODT" -#: templates/catalogue/book_detail.html:40 +#: templates/catalogue/book_detail.html:56 msgid "Download TXT" msgstr "Pobierz plik TXT" -#: templates/catalogue/book_detail.html:45 +#: templates/catalogue/book_detail.html:61 msgid "Artist" msgstr "Czyta" -#: templates/catalogue/book_detail.html:47 +#: templates/catalogue/book_detail.html:63 msgid "Director" msgstr "Reżyseruje" -#: templates/catalogue/book_detail.html:51 +#: templates/catalogue/book_detail.html:67 msgid "Download MP3" msgstr "Pobierz plik MP3" -#: templates/catalogue/book_detail.html:52 +#: templates/catalogue/book_detail.html:68 msgid "Download Ogg Vorbis" msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis" -#: templates/catalogue/book_detail.html:79 +#: templates/catalogue/book_detail.html:95 msgid "Details" msgstr "O utworze" -#: templates/catalogue/book_detail.html:82 +#: templates/catalogue/book_detail.html:99 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: templates/catalogue/book_detail.html:88 +#: templates/catalogue/book_detail.html:105 msgid "Epoch" msgstr "Epoka" -#: templates/catalogue/book_detail.html:94 +#: templates/catalogue/book_detail.html:111 msgid "Kind" msgstr "Rodzaj" -#: templates/catalogue/book_detail.html:100 +#: templates/catalogue/book_detail.html:117 msgid "Genre" msgstr "Gatunek" -#: templates/catalogue/book_detail.html:106 +#: templates/catalogue/book_detail.html:123 msgid "Other resources" msgstr "W innych miejscach" -#: templates/catalogue/book_detail.html:108 +#: templates/catalogue/book_detail.html:125 msgid "Book on project's wiki" msgstr "Lektura na wiki projektu" -#: templates/catalogue/book_detail.html:109 +#: templates/catalogue/book_detail.html:126 msgid "Source of the book" msgstr "Źródło lektury" -#: templates/catalogue/book_detail.html:111 +#: templates/catalogue/book_detail.html:128 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/book_detail.html:114 +#: templates/catalogue/book_detail.html:131 msgid "Book description on Wikipedia" msgstr "Opis lektury w Wikipedii" -#: templates/catalogue/book_detail.html:119 +#: templates/catalogue/book_detail.html:136 msgid "Work's themes " msgstr "Motywy w utworze" @@ -341,30 +302,30 @@ msgid "of the book " msgstr "utworu" #: templates/catalogue/book_list.html:7 -msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl" -msgstr "Alfabetyczny spis utworów w WolneLektury.pl" +msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl" +msgstr "Spis wszystkich utworów w WolneLektury.pl" #: templates/catalogue/book_list.html:10 -msgid "Alphabetical listing of works" -msgstr "Alfabetyczny spis utworów" +msgid "Listing of all works" +msgstr "Spis wszystkich utworów" #: templates/catalogue/book_sets.html:2 msgid "Put a book on the shelf!" msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!" -#: templates/catalogue/book_sets.html:4 +#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6 +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 +msgid "Create new shelf" +msgstr "Utwórz nową półkę" + +#: templates/catalogue/book_sets.html:10 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej." -#: templates/catalogue/book_sets.html:9 templates/catalogue/book_short.html:4 +#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4 msgid "Put on the shelf!" msgstr "Wrzuć na półkę" -#: templates/catalogue/book_sets.html:16 -#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 -msgid "Create new shelf" -msgstr "Utwórz nową półkę" - #: templates/catalogue/book_short.html:14 msgid "Jump to" msgstr "Na skróty" @@ -394,10 +355,14 @@ msgid "Table of contents" msgstr "Spis treści" #: templates/catalogue/book_text.html:18 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146 msgid "Themes" msgstr "Motywy" +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13 +msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" +msgstr "" + #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4 msgid "Show full category" msgstr "Zobacz całą kategorię" @@ -428,15 +393,15 @@ msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową p msgid "Save all shelves" msgstr "Zapisz półki" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:6 +#: templates/catalogue/fragment_short.html:7 msgid "Expand fragment" msgstr "Rozwiń fragment" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:12 +#: templates/catalogue/fragment_short.html:13 msgid "Hide fragment" msgstr "Zwiń fragment" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:17 +#: templates/catalogue/fragment_short.html:18 msgid "See in a book" msgstr "Zobacz w utworze" @@ -496,22 +461,22 @@ msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, availa msgstr "to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne na wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY." #: templates/catalogue/main_page.html:54 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128 msgid "Authors" msgstr "Autorzy" #: templates/catalogue/main_page.html:58 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132 msgid "Kinds" msgstr "Rodzaje" #: templates/catalogue/main_page.html:62 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136 msgid "Genres" msgstr "Gatunki" #: templates/catalogue/main_page.html:66 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140 msgid "Epochs" msgstr "Epoki" @@ -570,7 +535,7 @@ msgid "Search in WolneLektury.pl" msgstr "Wyszukiwanie w WolneLektury.pl" #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu." @@ -596,112 +561,134 @@ msgstr "Twoja półka jest pusta" msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'." msgstr "Możesz wrzucić książkę na półkę, wchodząc na stronę danej lektury i klikając na przycisk „Na półkę!”." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32 msgid "Download all books from this shelf" msgstr "Pobierz wszystkie książki z tej półki" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 msgid "Choose books' formats which you want to download:" msgstr "Wybierz formaty książek, które chcesz pobrać:" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 msgid "for reading" msgstr "do czytania" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 msgid "and printing using" msgstr "i drukowania przy pomocy" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 msgid "and editing using" msgstr "i edytowania przy pomocy" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 msgid "on small displays, for example mobile phones" msgstr "na małych ekranach, np. na komórce" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "for listening" msgstr "do słuchania" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 msgid "on favourite MP3 player" msgstr "w ulubionym odtwarzaczu MP3" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "open format" msgstr "otwarty format" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "Xiph.org Foundation" msgstr "Fundacji Xiph.Org" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 #: templates/lessons/document_detail.html:13 msgid "Download" msgstr "Pobierz" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 msgid "Updating list of books' formats on the shelf" msgstr "Uaktualnianie listy formatów książek na półce." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 msgid "cancel" msgstr "anuluj" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48 msgid "Share this shelf" msgstr "Podziel się tą półką" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50 msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." msgstr "Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą półką." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 -msgid "Read study of epoch" -msgstr "Przeczytaj omówienia z epoki" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62 +#, python-format +msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Przeczytaj omówienia z epoki %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 -msgid "on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "w serwisie Lektury.Gazeta.pl" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64 +#, python-format +msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Przeczytaj omówienia z rodzaju %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66 +#, python-format +msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Przeczytaj omówienia z gatunku %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68 +msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Przeczytaj powiązane omówienia w serwisie Lektury.Gazeta.pl" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76 msgid "Read article about this author on Wikipedia" msgstr "Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70 -msgid "Read article about epoch" -msgstr "Przeczytaj artykuł o epoce" - -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70 -msgid "on Wikipedia" -msgstr "w Wikipedii" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78 +#, python-format +msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia" +msgstr "Przeczytaj artykuł o epoce %(last_tag)s w Wikipedii" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80 +#, python-format +msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia" +msgstr "Przeczytaj artykuł o rodzaju %(last_tag)s w Wikipedii" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82 +#, python-format +msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia" +msgstr "Przeczytaj artykuł o gatunku %(last_tag)s w Wikipedii" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84 +msgid "Read related article on Wikipedia" +msgstr "Przeczytaj powiązany artykuł w Wikipedii" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102 msgid "This author's works are copyrighted." msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." msgstr "Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" msgstr "Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być publikowane bez żadnych ograniczeń za" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works." msgstr "Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego autora." @@ -718,12 +705,11 @@ msgid "return to the main page" msgstr "wróć do strony głównej" #: templates/info/join_us.html:2 -#, python-format msgid "" "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n" "Help us expand the library and set new readings free by\n" -"making a donation or transferring 1%% of your income tax." -msgstr "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest ponad 1000 utworów! Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam darowiznę lub 1%% podatku." +"making a donation or transferring 1% of your income tax." +msgstr "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest ponad 1000 utworów! Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam darowiznę lub 1% podatku." #: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10 msgid "More..." @@ -758,3 +744,36 @@ msgstr "poprzedni" #: templates/pagination/pagination.html:23 msgid "next" msgstr "następny" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "polski" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "niemiecki" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "angielski" + +#~ msgid "Lithuanian" +#~ msgstr "litewski" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "francuski" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "rosyjski" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "hiszpański" + +#~ msgid "Ukrainian" +#~ msgstr "ukraiński" + +#~ msgid "Choose your interface language: " +#~ msgstr "Wybierz język interfejsu:" + +#~ msgid "Choose language" +#~ msgstr "Wybierz język" + +#~ msgid "Hide description" +#~ msgstr "Zwiń opis"