X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/24b3d8ffb8f352dbc050c12d29fcb0acdfdd26a3..ae60b2a3949e96357477cc04f90fd0873cee8a92:/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index a6489230b..000000000 --- a/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,370 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-16 12:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 13:03+0100\n" -"Last-Translator: Radek Czajka \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" - -#: forms.py:10 templates/funding/wlfund.html:28 -msgid "Amount" -msgstr "Kwota" - -#: forms.py:12 -msgid "Name" -msgstr "Imię i nazwisko" - -#: forms.py:13 -msgid "" -"Optional name for public list of contributors.
Leave empty if you " -"prefer to remain anonymous.
If we need any data for your perks, we'll " -"get to you by e-mail anyway." -msgstr "" -"Opcjonalnie imię i nazwisko lub pseudonim do listy darczyńców.
Zostaw " -"puste, jeśli wolisz pozostać anonimową/anonimowym.
Jeśli będziemy " -"potrzebować Twoich danych, by wysłać Ci prezenty, zwrócimy się do Ciebie e-" -"mailem." - -#: forms.py:16 -msgid "Contact e-mail" -msgstr "E-mail kontaktowy" - -#: forms.py:17 -msgid "" -"Won't be publicised.
We'll use it to contact you about your perks and " -"fundraiser status and payment updates.
Leave empty if you prefer not to " -"be contacted by us." -msgstr "" -"Nie będzie publikowany.
Użyjemy go do kontaktu w sprawie prezentów i " -"informacji o zmianach statusu zbiórki i płatności.
Nie wypełniaj, jeśli " -"nie chcesz abyśmy się z Tobą kontaktowali." - -#: models.py:15 -msgid "author" -msgstr "autor" - -#: models.py:16 -msgid "title" -msgstr "tytuł" - -#: models.py:17 -msgid "slug" -msgstr "slug" - -#: models.py:18 models.py:112 -msgid "description" -msgstr "opis" - -#: models.py:19 -msgid "target" -msgstr "kwota docelowa" - -#: models.py:20 -msgid "start" -msgstr "początek" - -#: models.py:21 -msgid "end" -msgstr "koniec" - -#: models.py:22 -msgid "due" -msgstr "data publikacji" - -#: models.py:23 -msgid "When will it be published if the money is raised." -msgstr "Kiedy książka zostanie opublikowana, jeśli uda się zebrać pieniądze." - -#: models.py:24 -msgid "redakcja URL" -msgstr "URL na Redakcji" - -#: models.py:26 -msgid "Published book." -msgstr "Opublikowana książka." - -#: models.py:27 -msgid "Cover" -msgstr "Okładka" - -#: models.py:31 -msgid "Cover preview" -msgstr "Podgląd okładki" - -#: models.py:35 models.py:109 models.py:130 -msgid "offer" -msgstr "zbiórka" - -#: models.py:36 -msgid "offers" -msgstr "zbiórki" - -#: models.py:110 -msgid "price" -msgstr "cena" - -#: models.py:111 models.py:131 -msgid "name" -msgstr "nazwa" - -#: models.py:113 -msgid "end date" -msgstr "data końcowa" - -#: models.py:116 -msgid "perk" -msgstr "prezent" - -#: models.py:117 models.py:135 -msgid "perks" -msgstr "prezenty" - -#: models.py:132 -msgid "email" -msgstr "e-mail" - -#: models.py:133 models.py:162 -msgid "amount" -msgstr "kwota" - -#: models.py:134 -msgid "payed at" -msgstr "data wpłaty" - -#: models.py:145 -msgid "funding" -msgstr "wpłata" - -#: models.py:146 -msgid "fundings" -msgstr "wpłaty" - -#: models.py:163 -msgid "when" -msgstr "kiedy" - -#: models.py:166 -msgid "money spent on a book" -msgstr "pieniądze wydane na książkę" - -#: models.py:167 -msgid "money spent on books" -msgstr "pieniądze wydane na książki" - -#: templates/funding/no_thanks.html:5 templates/funding/no_thanks.html.py:9 -msgid "Payment failed" -msgstr "Płatność nie doszła do skutku" - -#: templates/funding/no_thanks.html:12 -msgid "You're support has not been processed successfully." -msgstr "Twoje wsparcie nie zostało zaksięgowane." - -#: templates/funding/no_thanks.html:17 templates/funding/thanks.html:31 -msgid "Go back to the current fundraiser." -msgstr "Wróć do aktualnej zbiórki." - -#: templates/funding/offer_detail.html:27 templates/funding/thanks.html:28 -#: templates/funding/wlfund.html:17 templates/funding/tags/funding.html:12 -msgid "Learn more" -msgstr "Dowiedz się więcej" - -#: templates/funding/offer_detail.html:34 -msgid "Support the publication" -msgstr "Wesprzyj publikację" - -#: templates/funding/offer_detail.html:41 -msgid "Donate!" -msgstr "Wpłać!" - -#: templates/funding/offer_detail.html:49 templates/funding/thanks.html:34 -msgid "Tell your friends!" -msgstr "Powiedz swoim znajomym!" - -#: templates/funding/offer_detail.html:50 -msgid "Support Wolne Lektury!" -msgstr "Wesprzyj Wolne Lektury!" - -#: templates/funding/offer_detail.html:53 -msgid "See all fundraisers." -msgstr "Zobacz wszystkie zbiórki." - -#: templates/funding/offer_detail.html:58 -msgid "Supporters" -msgstr "Wpłaty" - -#: templates/funding/offer_detail.html:72 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonim" - -#: templates/funding/offer_list.html:7 templates/funding/offer_list.html:12 -msgid "All fundraisers" -msgstr "Wszystkie zbiórki" - -#: templates/funding/offer_list.html:20 -msgid "Current fundraiser:" -msgstr "Aktualna zbiórka:" - -#: templates/funding/offer_list.html:22 templates/funding/offer_list.html:37 -msgid "Previous fundraisers:" -msgstr "Poprzednie zbiórki:" - -#: templates/funding/thanks.html:5 templates/funding/thanks.html.py:12 -msgid "Thank you for your support!" -msgstr "Dziękujemy za Twoje wsparcie!" - -#: templates/funding/thanks.html:9 -msgid "Thank you!" -msgstr "Dziękujemy!" - -#: templates/funding/thanks.html:15 -#: templates/funding/tags/offer_status.html:18 -msgid "Full amount was successfully raised!" -msgstr "Udało się zebrać pełną kwotę!" - -#: templates/funding/thanks.html:17 templates/funding/tags/offer_status.html:6 -#, python-format -msgid "" -"The fundraiser\n" -" ends on %(end)s. The book will be published by %(due)s." -msgstr "Zbiórka kończy się %(end)s. Książka zostanie opublikowana do %(due)s." - -#: templates/funding/thanks.html:20 -#, python-format -msgid "" -"Your\n" -" donation will be spent on publishing\n" -" the book %(b)s if the full amount is raised by %(end)s.\n" -" The book will then be published by %(due)s." -msgstr "" -"Pieniądze przez Ciebie wpłacone zostaną przekazane na publikację książki " -"%(b)s, jeśli do %(end)s uda nam się zebrać pełną kwotę potrzebną na " -"digitalizację, redakcję techniczną i literacką. Książka zostanie wówczas " -"opublikowana do %(due)s." - -#: templates/funding/thanks.html:35 -msgid "I support Wolne Lektury." -msgstr "Wspieram Wolne Lektury" - -#: templates/funding/wlfund.html:4 templates/funding/wlfund.html.py:8 -msgid "Remaining funds" -msgstr "Pozostałe środki" - -#: templates/funding/wlfund.html:11 -#, python-format -msgid "" -"If\n" -"the full amount needed for publishing a book is not raised in time,\n" -"the funds are spent on other books waiting for\n" -"publication. The same thing happens with any money remaining\n" -"from successful fundraisers." -msgstr "" -"Jeśli nie udało się zebrać pełnej kwoty potrzebnej do opublikowania książki, " -"środki przekazujemy na redakcję innych utworów " -"oczekujących na publikację w serwisie. Na ten cel przekazujemy również " -"nadmiarowe środki ze zbiórek ukończonych sukcesem." - -#: templates/funding/wlfund.html:19 -msgid "Spending these remaining funds is recorded in this table." -msgstr "W poniższej tabeli rejetrujemy wydatkowanie tych środków." - -#: templates/funding/wlfund.html:26 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: templates/funding/wlfund.html:27 -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" - -#: templates/funding/wlfund.html:29 -msgid "Balance" -msgstr "Bilans" - -#: templates/funding/wlfund.html:36 -msgid "Money spent on publishing the book" -msgstr "Pieniądze przeznaczone na opublikowanie książki" - -#: templates/funding/wlfund.html:45 -msgid "Money remaining from the fundraiser for" -msgstr "Pieniądze pozostałe ze zbiórki na" - -#: templates/funding/snippets/any_remaining.html:3 -#, python-format -msgid "" -"Any remaining funds will be spent\n" -"on other books waiting to be published in the library." -msgstr "" -"Wszelkie pozostałe środki przeznaczymy na inne " -"książki czekające na publikację w serwisie." - -#: templates/funding/tags/funding.html:10 -msgid "Support!" -msgstr "Wesprzyj!" - -#: templates/funding/tags/funding.html:19 -#: templates/funding/tags/funding.html:44 -msgid "Help free the book!" -msgstr "Pomóż uwolnić książkę!" - -#: templates/funding/tags/funding.html:26 -msgid "missing" -msgstr "brakuje" - -#: templates/funding/tags/funding.html:29 -msgid "collected" -msgstr "zebrane" - -#: templates/funding/tags/funding.html:32 -msgid "until fundraiser end" -msgstr "do końca zbiórki" - -#: templates/funding/tags/offer_status.html:11 -#, python-format -msgid "" -"If the target is met\n" -" by %(end)s, this book will be published by %(due)s." -msgstr "" -"Jeśli do %(end)s uda się zebrać pełną kwotę, książka zostanie opublikowana " -"do %(due)s." - -#: templates/funding/tags/offer_status.html:22 -msgid "The amount needed was not raised." -msgstr "Nie udało się zebrać pełnej kwoty." - -#: templates/funding/tags/offer_status_more.html:12 -#, python-format -msgid "" -"The book\n" -" %(bt)s has been already published." -msgstr "" -"Książka\n" -" %(bt)s została opublikowana." - -#: templates/funding/tags/offer_status_more.html:15 -#, python-format -msgid "" -"The book\n" -" will be published by %(due)s." -msgstr "Książka zostanie opublikowana do %(due)s." - -#: templates/funding/tags/offer_status_more.html:18 -#, python-format -msgid "" -"You can follow\n" -" the work on the Editorial Platform." -msgstr "Możesz śledzić prace na Platformie Redakcyjnej." - -#: templates/funding/widgets/amount.html:13 -msgid "Other amount" -msgstr "Inna kwota"