X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/224e9f9ea36a6c39466fdb13cbc8c06bedfe8c76..84a3f7f335bf15b4671cc56c26d243bf539a9536:/src/waiter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/src/waiter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/waiter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 9530c2390..0fbcb93a9 100644 --- a/src/waiter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/waiter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -17,19 +17,20 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: waiter/templates/waiter/wait.html:7 waiter/templates/waiter/wait.html:33 -msgid "The file is ready for download!" -msgstr "Plik jest gotowy do pobrania!" - -#: waiter/templates/waiter/wait.html:10 waiter/templates/waiter/wait.html:46 +#: waiter/templates/waiter/wait.html:8 waiter/templates/waiter/wait.html:18 +#: waiter/templates/waiter/wait.html:53 msgid "Your file is being prepared, please wait." msgstr "Plik jest generowany, proszę czekać." -#: waiter/templates/waiter/wait.html:12 waiter/templates/waiter/wait.html:58 +#: waiter/templates/waiter/wait.html:15 waiter/templates/waiter/wait.html:41 +msgid "The file is ready for download!" +msgstr "Plik jest gotowy do pobrania!" + +#: waiter/templates/waiter/wait.html:20 waiter/templates/waiter/wait.html:68 msgid "Something went wrong." msgstr "Coś poszło nie tak." -#: waiter/templates/waiter/wait.html:37 +#: waiter/templates/waiter/wait.html:45 #, python-format msgid "" "Your file is ready!\n" @@ -40,16 +41,16 @@ msgstr "" "Jeśli pobieranie nie zacznie się w ciągu kilku sekund,\n" "skorzystaj z tego bezpośredniego linku." -#: waiter/templates/waiter/wait.html:45 +#: waiter/templates/waiter/wait.html:58 msgid "Please wait" msgstr "Proszę czekać" -#: waiter/templates/waiter/wait.html:50 +#: waiter/templates/waiter/wait.html:59 #, python-format msgid "The file you requested was: %(d)s." msgstr "Zamówiony plik to: %(d)s." -#: waiter/templates/waiter/wait.html:53 +#: waiter/templates/waiter/wait.html:63 msgid "" "Be aware: Generating the file can take a while.\n" " Please be patient, or bookmark this page and come back later." @@ -57,13 +58,13 @@ msgstr "" "Uwaga: Generowanie pliku może trwać dłuższą chwilę.\n" "Poczekaj cierpliwie, albo dodaj tę stronę do zakładek i wróć później.

" -#: waiter/templates/waiter/wait.html:63 +#: waiter/templates/waiter/wait.html:73 #, python-format msgid "" "Something seems to have gone wrong while generating your file.\n" -" Please order it again or complain to us about it." +" Please order it again or complain to us about it." msgstr "" "Wygląda na to, że coś poszło źle podczas generowania Twojego pliku.\n" -"Spróbuj zamówić go jeszcze raz albo napisz do nas." +"Spróbuj zamówić go jeszcze raz albo napisz do nas."