X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/20b1566d40fd5f47261cae1a7cdf449a60a5eacc..15d2aa1ffc87f255ac36c8c9c973459556cee077:/src/messaging/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/src/messaging/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/messaging/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 921a64ac1..be8024989 100644 --- a/src/messaging/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/messaging/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-29 10:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-29 10:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-26 12:56+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: pl\n" @@ -18,180 +17,198 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" -#: admin.py:28 +#: messaging/admin.py:16 msgid "E-mail content" msgstr "ZawartoÅÄ e-maila" -#: admin.py:31 +#: messaging/admin.py:19 msgid "Sending constraints" msgstr "Ograniczenia wysyÅki" -#: admin.py:41 +#: messaging/admin.py:29 #, python-format msgid "Test e-mail has been sent to %(email)s." msgstr "Na adres %(email)s zostaÅa wysÅana testowa wiadomoÅÄ." -#: admin.py:43 +#: messaging/admin.py:31 msgid "You have no email set. Test e-mail not sent." msgstr "" "Nie masz ustawionego adresu e-mail. WiadomoÅÄ testowa nie zostaÅa wysÅana." -#: models.py:15 +#: messaging/models.py:16 msgid "state" msgstr "stan" -#: models.py:16 models.py:104 +#: messaging/models.py:17 messaging/models.py:185 msgid "subject" msgstr "temat" -#: models.py:17 models.py:105 +#: messaging/models.py:18 messaging/models.py:186 msgid "body" msgstr "treÅÄ" -#: models.py:18 +#: messaging/models.py:19 msgid "min days since" msgstr "dni po, od" -#: models.py:19 +#: messaging/models.py:20 msgid "max days since" msgstr "dni po, do" -#: models.py:20 +#: messaging/models.py:21 msgid "min hour" msgstr "od godziny" -#: models.py:21 +#: messaging/models.py:22 msgid "max hour" msgstr "do godziny" -#: models.py:22 +#: messaging/models.py:23 msgid "min day of month" msgstr "od dnia miesiÄ ca" -#: models.py:23 +#: messaging/models.py:24 msgid "max day of month" msgstr "do dnia miesiÄ ca" -#: models.py:24 +#: messaging/models.py:25 msgid "Monday" msgstr "poniedziaÅek" -#: models.py:25 +#: messaging/models.py:26 msgid "Tuesday" msgstr "wtorek" -#: models.py:26 +#: messaging/models.py:27 msgid "Wednesday" msgstr "Åroda" -#: models.py:27 +#: messaging/models.py:28 msgid "Thursday" msgstr "czwartek" -#: models.py:28 +#: messaging/models.py:29 msgid "Friday" msgstr "piÄ tek" -#: models.py:29 +#: messaging/models.py:30 msgid "Saturday" msgstr "sobota" -#: models.py:30 +#: messaging/models.py:31 msgid "Sunday" msgstr "niedziela" -#: models.py:31 +#: messaging/models.py:32 msgid "active" msgstr "aktywny" -#: models.py:34 +#: messaging/models.py:35 msgid "email template" msgstr "szablon e-maila" -#: models.py:35 +#: messaging/models.py:36 msgid "email templates" msgstr "szablony e-maili" -#: models.py:103 -msgid "e-mail" -msgstr "e-mail" - -#: models.py:108 -msgid "email sent" -msgstr "wysÅany e-mail" - -#: models.py:109 -msgid "emails sent" -msgstr "wysÅane e-maile" +#: messaging/models.py:111 +msgid "Cold" +msgstr "Lodówka" -#: models.py:126 +#: messaging/models.py:112 msgid "Would-be donor" msgstr "NiedoszÅy darczyÅca" -#: models.py:127 +#: messaging/models.py:113 msgid "One-time donor" msgstr "DarczyÅca z jednorazowÄ wpÅatÄ " -#: models.py:128 +#: messaging/models.py:114 msgid "Recurring donor" msgstr "DarczyÅca z wpÅatÄ cyklicznÄ " -#: models.py:129 -msgid "Cold" -msgstr "Lodówka" +#: messaging/models.py:115 +msgid "Manually set as member" +msgstr "CzÅonkostwo ustawione rÄcznie" -#: models.py:130 +#: messaging/models.py:116 msgid "Opt out" msgstr "Opt-out" -#: states.py:65 +#: messaging/models.py:123 +msgid "contact" +msgstr "kontakt" + +#: messaging/models.py:124 +msgid "contacts" +msgstr "kontakty" + +#: messaging/models.py:189 +msgid "email sent" +msgstr "wysÅany e-mail" + +#: messaging/models.py:190 +msgid "emails sent" +msgstr "wysÅane e-maile" + +#: messaging/states.py:76 msgid "club one-time donors" msgstr "darczyÅcy z jednorazowÄ wpÅatÄ " -#: states.py:71 +#: messaging/states.py:91 msgid "club one-time donors with donation expiring" msgstr "darczyÅcy z wygasajÄ cÄ jednorazowÄ wpÅatÄ " -#: states.py:86 +#: messaging/states.py:105 msgid "club would-be donors" msgstr "niedoszli darczyÅcy" -#: states.py:98 +#: messaging/states.py:117 msgid "club recurring donors" msgstr "darczyÅcy z wpÅatÄ cyklucznÄ " -#: states.py:103 +#: messaging/states.py:132 msgid "club recurring donors with donation expired" msgstr "darczyÅcy z wygasajÄ cÄ wpÅatÄ cyklicznÄ " -#: states.py:112 +#: messaging/states.py:147 msgid "cold group" msgstr "lodówka" -#: templates/messaging/email_body.html:5 +#: messaging/templates/messaging/email_body.html:5 msgid "Visit this address if you don't want to be contacted in the future:" msgstr "" "Odwiedź ten adres, jeÅli nie chcesz, byÅmy siÄ kontaktowali z TobÄ w " "przyszÅoÅci:" -#: views.py:20 +#: messaging/views.py:15 #, python-format -msgid "" -"Context:<br>\n" -" <code>{{ %(model_name)s }}</code> â a <a href=\"%(docs_url)s\">" -"%(verbose_name)s</a> object.<br>\n" -" You can put it in in the fields <em>Subject</em> and <em>Body</em> " -"using dot notation, like this:<br>\n" -" <code>{{ %(model_name)s.id }}</code>." -msgstr "" -"Kontest:<br>\n" -" <code>{{ %(model_name)s }}</code> â obiekt typu <a href=\"%(docs_url)s" -"\">%(verbose_name)s</a>.<br>\n" -" Możesz użyÄ go w polach <em>Temat</em> i <em>TreÅÄ</em>, korzystajÄ c " -"z notacji z kropkÄ , np.:<br>\n" -" <code>{{ %(model_name)s.id }}</code>." +msgid "a <a href=\"%(docs_url)s\">%(verbose_name)s</a> object." +msgstr "obiekt typu <a href=\"%(docs_url)s\">%(verbose_name)s</a>." + +#: messaging/views.py:36 +msgid "Context" +msgstr "Kontekst" + +#~ msgid "e-mail" +#~ msgstr "e-mail" + +#~ msgid "" +#~ "Context:<br>\n" +#~ " <code>{{ %(model_name)s }}</code> â a <a href=\"%(docs_url)s\">" +#~ "%(verbose_name)s</a> object.<br>\n" +#~ " You can put it in in the fields <em>Subject</em> and <em>Body</em> " +#~ "using dot notation, like this:<br>\n" +#~ " <code>{{ %(model_name)s.id }}</code>." +#~ msgstr "" +#~ "Kontest:<br>\n" +#~ " <code>{{ %(model_name)s }}</code> â obiekt typu <a href=" +#~ "\"%(docs_url)s\">%(verbose_name)s</a>.<br>\n" +#~ " Możesz użyÄ go w polach <em>Temat</em> i <em>TreÅÄ</em>, " +#~ "korzystajÄ c z notacji z kropkÄ , np.:<br>\n" +#~ " <code>{{ %(model_name)s.id }}</code>." #~ msgid "days" #~ msgstr "dni"