X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/1d2823b0eafb2f3e519c4dc5fa09be2967955009..96017ff51fb12f96cbe960a37042cff5eae60e14:/src/suggest/locale/it/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/src/suggest/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/src/suggest/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 58b518041..6051ba5e3 100644 --- a/src/suggest/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/suggest/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-22 18:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-14 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-21 17:57+0100\n" "Last-Translator: xxx\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,19 +17,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: forms.py:17 forms.py:58 +#: forms.py:21 forms.py:64 msgid "Contact" msgstr "Contatto" -#: forms.py:18 +#: forms.py:22 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: forms.py:49 forms.py:110 +#: forms.py:55 forms.py:117 msgid "Thank you for your suggestion." msgstr "Grazie per la sua proposta" -#: forms.py:50 forms.py:111 +#: forms.py:56 forms.py:118 msgid "" "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n" "The suggestion has been referred to the project coordinator." @@ -37,28 +37,23 @@ msgstr "" "Grazie per il commento su WolneLektury.pl. La sua proposta è stata inviata " "al coordinatore del progetto. // " -#: forms.py:53 forms.py:114 -msgid "Message sent automatically. Please do not reply." -msgstr "" -"Il messaggio è stato inviato automaticamente. Si prega di non rispondere." - -#: forms.py:59 models.py:31 +#: forms.py:65 models.py:31 msgid "books" msgstr "libri" -#: forms.py:60 +#: forms.py:66 #, fuzzy #| msgid "books" msgid "ebook" msgstr "libri" -#: forms.py:61 +#: forms.py:67 #, fuzzy #| msgid "audiobooks" msgid "audiobook" msgstr "audiolibri" -#: forms.py:65 +#: forms.py:71 #, fuzzy #| msgid "One of these fields is required." msgid "One of these options is required." @@ -100,32 +95,36 @@ msgstr "pubblica la proposta" msgid "publishing suggestions" msgstr "pubblica le proposte" -#: templates/publishing_suggest.html:5 -msgid "Didn't find a book? Make a suggestion." -msgstr "Non hai trovato il libro?Fai una proposta." - -#: templates/publishing_suggest.html:13 +#: templates/publishing_suggest.html:7 msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…" msgstr "Vorrei trovare in WolneLektury.pl questo..." -#: templates/publishing_suggest.html:20 views.py:22 +#: templates/publishing_suggest.html:15 views.py:16 views.py:26 msgid "Send report" msgstr "Invia una notifica" -#: templates/publishing_suggest.html:21 +#: templates/publishing_suggest.html:16 msgid "" "Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after " "the death of the author!" msgstr "" -#: views.py:13 views.py:21 -msgid "Report a bug or suggestion" -msgstr " Segnala un'errore o un proposta" +#: views.py:14 +msgid "Didn't find a book? Make a suggestion." +msgstr "Non hai trovato il libro?Fai una proposta." -#: views.py:15 views.py:23 +#: views.py:17 views.py:27 msgid "Report was sent successfully." msgstr "La notifica è stata inviata con successo." +#: views.py:24 +msgid "Report a bug or suggestion" +msgstr " Segnala un'errore o un proposta" + +#~ msgid "Message sent automatically. Please do not reply." +#~ msgstr "" +#~ "Il messaggio è stato inviato automaticamente. Si prega di non rispondere." + #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"