X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/1d2823b0eafb2f3e519c4dc5fa09be2967955009..03e4e8af0a2e2140399926fa8ed154acabb39b0c:/src/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/src/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/src/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 8efdad6e8..427b4a863 100644 --- a/src/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-22 18:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-21 13:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 18:01+0100\n" "Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -76,16 +76,19 @@ msgstr "" "Skaitykite Å¡io autoriaus kÅ«rinio apraÅ¡ymÄ interneto svetainÄje Lektury." "Gazeta.pl" -#: templates/pdcounter/author_detail.html:31 +#: templates/pdcounter/author_detail.html:33 msgid "Read article about this author on Wikipedia" msgstr "Skaitykite straipsnį apie šį autorių Vikipedijoje" -#: templates/pdcounter/author_detail.html:36 +#: templates/pdcounter/author_detail.html:40 +#: templates/pdcounter/pd_author_box.html:9 msgid "This author's works are copyrighted." msgstr "Å io autoriaus kÅ«riniai yra autorinių teisių saugomi." -#: templates/pdcounter/author_detail.html:37 -#: templates/pdcounter/author_detail.html:45 +#: templates/pdcounter/author_detail.html:41 +#: templates/pdcounter/author_detail.html:53 +#: templates/pdcounter/pd_author_box.html:10 +#: templates/pdcounter/pd_author_box.html:21 msgid "" "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</" "a> why Internet libraries can't publish this author's works." @@ -94,16 +97,17 @@ msgstr "" "publiczna/'>Sužinokite</a> kodÄl Å¡io autoriaus kÅ«riniai negali bÅ«ti " "publikuojami internetinÄje bibliotekoje." -#: templates/pdcounter/author_detail.html:40 +#: templates/pdcounter/author_detail.html:45 +#: templates/pdcounter/pd_author_box.html:14 #, fuzzy msgid "" -"This author's works are in public domain and will be published on Internet " -"library of Wolne Lektury soon." +"This author's works are in public domain, but they were not yet published on " +"Internet library of Wolne Lektury." msgstr "" "Å io autoriaus kÅ«riniai yra vieÅ¡ai prieinami ir netrukus bus publikuoti " "interneto svetainÄs Wolne Lektury internetinÄje bibliotekoje. " -#: templates/pdcounter/author_detail.html:43 +#: templates/pdcounter/author_detail.html:49 msgid "" "This author's works will become part of public domain and will be allowed to " "be published without restrictions in" @@ -111,7 +115,7 @@ msgstr "" "Å io autoriaus kÅ«riniai netrukus bus vieÅ¡ai prieinami ir galÄs bÅ«ti " "publikuojami be apribojimų" -#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:17 +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16 #, fuzzy msgid "" "This work is in public domain and will be published on Internet library of " @@ -128,8 +132,8 @@ msgstr "" "Å is kÅ«rinys netrukus bus vieÅ¡ai prieinamas ir galÄs bÅ«ti publikuojamas be " "apribojimų" -#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:22 -#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:25 +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24 +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:29 msgid "" "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</" "a> why Internet libraries can't publish this work." @@ -138,9 +142,21 @@ msgstr "" "publiczna/'>Sužinokite</a> kodÄl Å¡is kÅ«rinys negali bÅ«ti publikuojamas " "internetinÄje bibliotekoje." -#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24 +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:28 msgid "This work is copyrighted." msgstr "Å is kÅ«rinis yra autorinių teisių saugomas." +#: templates/pdcounter/pd_author_box.html:18 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This author's works will become part of public domain and will be allowed " +#| "to be published without restrictions in" +msgid "" +"This author's works will become part of public domain and will be allowed to " +"be published without restrictions in the year" +msgstr "" +"Å io autoriaus kÅ«riniai netrukus bus vieÅ¡ai prieinami ir galÄs bÅ«ti " +"publikuojami be apribojimų" + #~ msgid "year of translator's death" #~ msgstr "vertÄjo mirimo metai"