X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/1a8b33e26200ad64a574c77d7b88ece2d65f8a98..c7587605ff2117ff1004239f8ec0cbd024cdc4ab:/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 82aa6d3df..9a5b03d9f 100644 --- a/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-05 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 14:22+0100\n" "Last-Translator: xxx \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -16,14 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: views.py:31 views.py:32 templates/base.html:63 +#: views.py:31 +#: views.py:32 +#: templates/base.html:63 msgid "Sign in" msgstr "Вход" -#: views.py:47 views.py:48 views.py:73 templates/base.html:67 +#: views.py:47 +#: views.py:48 +#: views.py:73 +#: templates/base.html:67 msgid "Register" msgstr "Зарегистроваться" @@ -40,74 +44,58 @@ msgid "Page not found" msgstr "Сайт не найден" #: templates/404.html:14 -msgid "" -"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered " -"correct address or go to " -msgstr "" -"Извините! Этот сайт не существует. Проверьте, пожалуйста, набрали ли вы " -"хороший адрес или зайдите на" +msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to " +msgstr "Извините! Этот сайт не существует. Проверьте, пожалуйста, набрали ли вы хороший адрес или зайдите на" #: templates/404.html:14 msgid "main page" msgstr "главную страницу" -#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54 +#: templates/500.html:6 +#: templates/500.html.py:54 msgid "Server error" msgstr "Ошибка сервера" #: templates/500.html:55 -msgid "" -"

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our " -"blog.

Inform our administrators about the " -"error.

" -msgstr "" -"

The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времeнем зайдите на blog.

Сообщите нашим администраторам об " -"ошибке.

" +msgid "

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our blog.

Inform our administrators about the error.

" +msgstr "

The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времeнем зайдите на blog.

Сообщите нашим администраторам об ошибке.

" -#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54 +#: templates/503.html:6 +#: templates/503.html.py:54 msgid "Service unavailable" msgstr "Сервис недоступен" #: templates/503.html:56 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." -msgstr "" -"По поводу технической поддрежки сайт The Wolnelektury.pl временно не " -"работает." +msgstr "По поводу технической поддрежки сайт The Wolnelektury.pl временно не работает." -#: templates/base.html:9 templates/catalogue/book_text.html:8 +#: templates/base.html:9 +#: templates/catalogue/book_text.html:8 #: templates/catalogue/player.html:10 msgid "Wolne Lektury" msgstr "на WolneLektury.pl" #: templates/base.html:43 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "\n" -" %(c)s free reading you have right to\n" +" %(c)s free reading you have right to\n" " " msgid_plural "" "\n" -" %(c)s free readings you have right to\n" +" %(c)s free readings you have right to\n" " " msgstr[0] "" "\n" -" %(c)s у Вас право на бесплатное их " -"чтение \n" +" %(c)s бесплатное чтение, котором Вы вправе пользоваться\n" " " msgstr[1] "" "\n" -" %(c)s у Вас право на бесплатное их " -"чтение \n" +" %(c)s бесплатные чтения, которыми Вы вправе пользоваться \n" " " msgstr[2] "" "\n" -" %(c)s у Вас право на бесплатное их " -"чтение \n" +" %(c)s бесплатных чтений, которыми Вы вправе пользоваться \n" " " #: templates/base.html:54 @@ -126,7 +114,8 @@ msgstr "Администрация" msgid "Logout" msgstr "Выход" -#: templates/base.html:89 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 +#: templates/base.html:89 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5 @@ -142,39 +131,27 @@ msgstr "Языковые версии" #: templates/base.html:142 msgid "" "\n" -"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" -"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, Biblioteka Śląska and Biblioteka Elbląska, based on TNL, BŚ and BE resources.\n" +"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" +"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, Biblioteka Śląska and Biblioteka Elbląska, based on TNL, BŚ and BE resources.\n" "\t\t\t\tHosting: ICM.\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\t\tWolne Lektury - это проект под управлением Фонда Молодой Польши .\n" -"\t\t\t\t Цифровые копии создаются " -"Народная Библиотека , Силезская " -"Библиотека and Эльблонгская Библиотека, основанные на ресурсах TNL. \n" +"\t\t\t\tWolne Lektury - это проект под управлением Фонда Молодой Польши .\n" +"\t\t\t\t Цифровые копии создаются Народная Библиотека , Силезская Библиотека and Эльблонгская Библиотека, основанные на ресурсах TNL. \n" "\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" "\t\t\t\t" #: templates/base.html:149 msgid "" "\n" -"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " -"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" -" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\t\tФонд Молодой Польши, 00-514 Варшава, ul. Marszałkowska 84/92 lok. " -"125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" -" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\tФонд Молодой Польши, 00-514 Варшава, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" "\t\t\t\t" #: templates/base.html:165 @@ -191,7 +168,7 @@ msgstr "WolneLektury интернет библиотека" #: templates/main_page.html:21 msgid "Recent publications" -msgstr "" +msgstr "Последние публикации" #: templates/main_page.html:31 msgid "News" @@ -199,7 +176,7 @@ msgstr "Новости" #: templates/main_page.html:39 msgid "Utilities" -msgstr "" +msgstr "Утилиты" #: templates/main_page.html:42 msgid "Report a bug or suggestion" @@ -213,21 +190,22 @@ msgstr "Виджет" msgid "Missing a book?" msgstr "Потеряли книгу?" -#: templates/main_page.html:47 templates/publish_plan.html:4 +#: templates/main_page.html:47 +#: templates/publish_plan.html:4 #: templates/publish_plan.html.py:8 msgid "Publishing plan" msgstr "Издательский план" #: templates/main_page.html:53 -#, fuzzy msgid "Information" -msgstr "открытый формат" +msgstr "Информация" #: templates/main_page.html:73 msgid "Image used:" msgstr "Используемые изображения:" -#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 +#: templates/admin/base_site.html:4 +#: templates/admin/base_site.html.py:7 msgid "Site administration" msgstr "Сайт администрации" @@ -302,20 +280,15 @@ msgid "" " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n" " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n" " materials are licensed under the \n" -" Creative " -"Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" +" Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" " license." msgstr "" "Этот труд не защищен авторским правом и является частью \n" -"         общественного домена, что обозначает, нем можно свободно " -"спользоваться, публиковать и \n" -"         распространять. Если есть какие-либо дополнительные материалы, " -"защищенные авторскими правами \n" -"         предоставленные с этой работой (например, аннотации, мотивы и т." -"д.), эти \n" +"         общественного домена, что обозначает, нем можно свободно спользоваться, публиковать и \n" +"         распространять. Если есть какие-либо дополнительные материалы, защищенные авторскими правами \n" +"         предоставленные с этой работой (например, аннотации, мотивы и т.д.), эти \n" "         материалы доступны по лицензией \n" -"         " -"Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 " +"         Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 " #: templates/catalogue/book_info.html:20 msgid "Text prepared based on:" @@ -325,7 +298,8 @@ msgstr "Текст подготовлен на основе:" msgid "Edited and annotated by:" msgstr "Под редакцией и с комментариями:" -#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10 +#: templates/catalogue/book_list.html:7 +#: templates/catalogue/book_list.html:10 msgid "Listing of all works" msgstr "Список работ" @@ -341,7 +315,8 @@ msgstr "↑ топ ↑" msgid "Put a book on the shelf!" msgstr "Поставьте книгу на полку!" -#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6 +#: templates/catalogue/book_sets.html:3 +#: templates/catalogue/book_sets.html:6 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 msgid "Create new shelf" msgstr "Создать новую полку" @@ -375,7 +350,8 @@ msgid "Read online" msgstr "Читать онлайн" #: templates/catalogue/book_short.html:84 -#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53 +#: templates/catalogue/book_text.html:26 +#: templates/catalogue/book_wide.html:53 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 msgid "Download" msgstr "Скачать" @@ -383,21 +359,20 @@ msgstr "Скачать" #: templates/catalogue/book_short.html:87 #: templates/catalogue/book_text.html:35 msgid "to print" -msgstr "" +msgstr "печатать" #: templates/catalogue/book_short.html:90 msgid "for an e-book reader" -msgstr "" +msgstr "для читателя электронной книги" #: templates/catalogue/book_short.html:93 #: templates/catalogue/book_text.html:41 msgid "for Kindle" -msgstr "" +msgstr "для Киндле" #: templates/catalogue/book_short.html:96 -#, fuzzy msgid "for advanced usage" -msgstr "продвинутый" +msgstr "продвинутое использование" #: templates/catalogue/book_short.html:102 msgid "Listen" @@ -407,7 +382,8 @@ msgstr "Послушайте" msgid "Table of contents" msgstr "Оглавление" -#: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27 +#: templates/catalogue/book_text.html:22 +#: templates/catalogue/menu.html:27 msgid "Themes" msgstr "Мотивы" @@ -419,21 +395,22 @@ msgstr "Изменить примечание" msgid "Infobox" msgstr "Инфобокс" -#: templates/catalogue/book_text.html:25 templates/catalogue/player.html:33 +#: templates/catalogue/book_text.html:25 +#: templates/catalogue/player.html:33 msgid "Book's page" msgstr "Возратитесь на сайт книги" #: templates/catalogue/book_text.html:38 -#, fuzzy msgid "for a reader" -msgstr "для чтения" +msgstr "для читателя" #: templates/catalogue/book_text.html:44 #, fuzzy msgid "for advanced usege" msgstr "продвинутый" -#: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63 +#: templates/catalogue/book_text.html:46 +#: templates/catalogue/book_wide.html:63 msgid "Download a custom PDF" msgstr "Скачать PDF" @@ -482,7 +459,8 @@ msgstr "данной книги" msgid "Download all audiobooks for this book" msgstr "Скачать все книги с этой полки" -#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11 +#: templates/catalogue/catalogue.html:6 +#: templates/catalogue/catalogue.html:11 msgid "Catalogue" msgstr "Каталог" @@ -490,25 +468,29 @@ msgstr "Каталог" msgid "Download the catalogue in PDF format." msgstr "Скачать каталог в PDF формате." -#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7 +#: templates/catalogue/catalogue.html:19 +#: templates/catalogue/menu.html:7 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26 msgid "Authors" msgstr "Авторы" -#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17 +#: templates/catalogue/catalogue.html:22 +#: templates/catalogue/menu.html:17 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34 msgid "Kinds" msgstr "Формы" -#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12 +#: templates/catalogue/catalogue.html:25 +#: templates/catalogue/menu.html:12 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "Genres" msgstr "Жанры" -#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22 +#: templates/catalogue/catalogue.html:28 +#: templates/catalogue/menu.html:22 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50 msgid "Epochs" @@ -531,19 +513,15 @@ msgstr "Последние DAISY аудиокниги" msgid "" "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n" "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n" -"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez " -"ograniczeń." +"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń." msgstr "" "Система DAISY это известный во всем мире формат записи книг\n" ", предназначен для людей с плохим зрением, плохо видящих и других лиц\n" -", имеющих проблемы с чтением. Книгами можно пользоваться бесплатно и без " -"ограничений." +", имеющих проблемы с чтением. Книгами можно пользоваться бесплатно и без ограничений." #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" -msgstr "" -"Критерия являются неоднозначными. Пожалуйста, выберите один из следующих " -"вариантов:" +msgstr "Критерия являются неоднозначными. Пожалуйста, выберите один из следующих вариантов:" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 msgid "Shelves containing fragment" @@ -646,10 +624,8 @@ msgstr "%(cs)s, финансируемого %(fb)s" #: templates/catalogue/player.html:127 #, python-format -msgid "" -"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." -msgstr "" -"Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa, финансируемого %(fb)s." +msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." +msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa, финансируемого %(fb)s." #: templates/catalogue/player.html:129 #, python-format @@ -684,18 +660,15 @@ msgstr "Извините! Критерий поиска не соответст #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21 msgid "" -"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " -"epoch, kind and genre.\n" +"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n" "\t\tAs for now we do not support full text search." msgstr "" -"Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, " -"эпоха, форма и жанр.\n" +"Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, эпоха, форма и жанр.\n" "\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста." #: templates/catalogue/search_too_short.html:13 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." -msgstr "" -"Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства." +msgstr "Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства." #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108 @@ -724,7 +697,7 @@ msgid "Create shelf" msgstr "Создать полку" #: templates/info/join_us.html:6 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "\n" "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n" @@ -738,20 +711,23 @@ msgid_plural "" "making a donation\n" "or transferring 1% of your income tax.\n" msgstr[0] "" -"У нас %(c)s произведений опубликованных на Wolne LekturyПомогите нам " -"распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n" -"при помощи денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога." +"\n" +"У нас %(c)s произведение опубликованное на Wolne Lektury\n" +"Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n" +"при помощи денежного пожертвования\n" +"или перевода 1% вашего подоходного налога.\n" msgstr[1] "" -"У нас %(c)s произведений опубликованных на Wolne LekturyПомогите нам " -"распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n" -"при помощи денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога." +"\n" +"У нас %(c)s произведения опубликованные на Wolne Lektury\n" +"Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n" +"при помощи денежного пожертвования\n" +"или перевода 1% вашего подоходного налога.\n" msgstr[2] "" -"У нас %(c)s произведений опубликованных на Wolne LekturyПомогите нам " -"распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n" -"при помощи денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога." +"\n" +"У нас %(c)s произведений опубликованных на Wolne Lektury\n" +"Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n" +"при помощи денежного пожертвования\n" +"или перевода 1% вашего подоходного налога.\n" #: templates/info/join_us.html:20 msgid "" @@ -800,53 +776,29 @@ msgstr "На работы этого автора распространяетс #: templates/pdcounter/author_detail.html:36 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44 -msgid "" -"Find out why Internet libraries can't publish this author's works." -msgstr "" -"Узнайте, почему интернет-библиотеки не могут издать работ этого автора." +msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works." +msgstr "Узнайте, почему интернет-библиотеки не могут издать работ этого автора." #: templates/pdcounter/author_detail.html:39 -msgid "" -"This author's works are in public domain and will be published on Internet " -"school library of Wolne Lektury soon." -msgstr "" -"Работы данного автора находятся в публичной области и скоро будут изданы в " -"школьной библиотеке Интернета." +msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "Работы данного автора находятся в публичной области и скоро будут изданы в школьной библиотеке Интернета." #: templates/pdcounter/author_detail.html:42 -msgid "" -"This author's works will become part of public domain and will be allowed to " -"be published without restrictions in" -msgstr "" -"Труды данного автора будут частью публичной области и возможным будет их " -"издание без ограничений на" +msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" +msgstr "Труды данного автора будут частью публичной области и возможным будет их издание без ограничений на" #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16 -msgid "" -"This work is in public domain and will be published on Internet school " -"library of Wolne Lektury soon." -msgstr "" -"Этот труд находится в публичной области. Мы скоро поместим его в школьной " -"библиотеке Wolne Lektury." +msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "Этот труд находится в публичной области. Мы скоро поместим его в школьной библиотеке Wolne Lektury." #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19 -msgid "" -"This work will become part of public domain and will be allowed to be " -"published without restrictions in" -msgstr "" -"Этот труд будет частью публичной сферы. Его издание будет разрешено без " -"ограничений" +msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" +msgstr "Этот труд будет частью публичной сферы. Его издание будет разрешено без ограничений" #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24 -msgid "" -"Find out why Internet libraries can't publish this work." -msgstr "" -"Узнайте, почему интернет-библиотеки не могут издать этого труда." +msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work." +msgstr "Узнайте, почему интернет-библиотеки не могут издать этого труда." #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23 msgid "This work is copyrighted." @@ -859,14 +811,11 @@ msgstr "Авторизация доступа к Wolne Lektury" #: templates/piston/authorize_token.html:9 #, python-format -msgid "" -"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." -msgstr "" -"Подтверждение для авторизации доступа к Wolne Lektury как пользователь " -"%(user)s ." +msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." +msgstr "Подтверждение для авторизации доступа к Wolne Lektury как пользователь %(user)s ." -#: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7 +#: templates/registration/login.html:4 +#: templates/registration/login.html:7 msgid "Login to Wolne Lektury" msgstr "Войти на WolneLektury.pl"