X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/1a0ae46452efb09971ed0a5ea35ddc8bda8adc7a..b609bf3ae5d77cc2bf6d90791a0d248e687f53d0:/wolnelektury/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/wolnelektury/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/wolnelektury/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index c36f6edc5..7250aab43 100644 --- a/wolnelektury/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wolnelektury/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,23 +7,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-03 16:52+0100\n" -"Last-Translator: xxx \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:14+0100\n" +"Last-Translator: Aneta\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: views.py:31 views.py:32 templates/base.html:63 +#: views.py:31 +#: views.py:32 +#: templates/base.html:63 msgid "Sign in" msgstr "Prisijungti " -#: views.py:47 views.py:48 views.py:73 templates/base.html:67 +#: views.py:47 +#: views.py:48 +#: views.py:73 +#: templates/base.html:67 msgid "Register" msgstr "Registruotis " @@ -40,44 +44,33 @@ msgid "Page not found" msgstr "Puslapis nerastas" #: templates/404.html:14 -msgid "" -"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered " -"correct address or go to " -msgstr "" -"Atsiprašome, bet šis tinklalapis neegzistuoja. Prašome patvirtinti ar " -"įvedėte teisingą adresą arba eikite į" +msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to " +msgstr "Atsiprašome, bet šis tinklalapis neegzistuoja. Prašome patvirtinti ar įvedėte teisingą adresą arba eikite į" #: templates/404.html:14 msgid "main page" msgstr "pagrindinį puslapį" -#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54 +#: templates/500.html:6 +#: templates/500.html.py:54 msgid "Server error" msgstr "Serverio klaida" #: templates/500.html:55 -msgid "" -"

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our " -"blog.

Inform our administrators about the " -"error.

" -msgstr "" -"

Interneto svetainė yra laikinai neprieinama. Aplankykite mūsų blogą.

Praneškiteadministratoriams apie " -"klaidą.

\"" +msgid "

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our blog.

Inform our administrators about the error.

" +msgstr "

Interneto svetainė yra laikinai neprieinama. Aplankykite mūsų blogą.

Praneškiteadministratoriams apie klaidą.

\"" -#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54 +#: templates/503.html:6 +#: templates/503.html.py:54 msgid "Service unavailable" msgstr "Paslauga neprieinama" #: templates/503.html:56 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." -msgstr "" -"Interneto svetainė Wolnelektury.pl šiuo metu yra neprieinama dėl atliekamų " -"remonto darbų." +msgstr "Interneto svetainė Wolnelektury.pl šiuo metu yra neprieinama dėl atliekamų remonto darbų." -#: templates/base.html:9 templates/catalogue/book_text.html:8 +#: templates/base.html:9 +#: templates/catalogue/book_text.html:8 #: templates/catalogue/player.html:10 msgid "Wolne Lektury" msgstr "Wolne Lektury" @@ -86,28 +79,23 @@ msgstr "Wolne Lektury" #, python-format msgid "" "\n" -" %(c)s free reading you have right to\n" +" %(c)s free reading you have right to\n" " " msgid_plural "" "\n" -" %(c)s free readings you have right to\n" +" %(c)s free readings you have right to\n" " " msgstr[0] "" "\n" -" %(c)s nemokamas kūrinys į kurį turite teisę\n" +" %(c)s nemokamas kūrinys į kurį turite teisę\n" " " msgstr[1] "" "\n" -" %(c)s nemokami kūriniai į kuriuos turite teisę\n" +" %(c)s nemokami kūriniai į kuriuos turite teisę\n" " " msgstr[2] "" "\n" -" %(c)s nemokamų kūrinių į kuriuos turite teisę\n" +" %(c)s nemokamų kūrinių į kuriuos turite teisę\n" " " #: templates/base.html:54 @@ -126,7 +114,8 @@ msgstr "Administracija " msgid "Logout" msgstr "Atsijungti" -#: templates/base.html:89 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 +#: templates/base.html:89 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5 @@ -142,39 +131,27 @@ msgstr "Kalbų versijos" #: templates/base.html:142 msgid "" "\n" -"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" -"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, Biblioteka Śląska and Biblioteka Elbląska, based on TNL, BŚ and BE resources.\n" +"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" +"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, Biblioteka Śląska and Biblioteka Elbląska, based on TNL, BŚ and BE resources.\n" "\t\t\t\tHosting: ICM.\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\t\tProjektas Wolne Lektury yra fondo Šiuolaikinė Lenkija vadovaujamas.\n" -"\t\t\t\tSkaitmeninės reprodukcijos yra " -"Nacionalinės bibliotekos, Silezijos bibliotekos ir Elbingo bibliotekos paruoštos, remiantis šių bibliotekų ištekliais.\n" +"\t\t\t\tProjektas Wolne Lektury yra fondo Šiuolaikinė Lenkija vadovaujamas.\n" +"\t\t\t\tSkaitmeninės reprodukcijos yra Nacionalinės bibliotekos, Silezijos bibliotekos ir Elbingo bibliotekos paruoštos, remiantis šių bibliotekų ištekliais.\n" "\t\t\t\tPriegloba: ICM.\n" "\t\t\t\t" #: templates/base.html:149 msgid "" "\n" -"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " -"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" -" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\t\tFondas Šiuolaikinė Lenkija, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 " -"lok. 125, tel/faksas: (22) 621-30-17\n" -" el. paštas: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\tFondas Šiuolaikinė Lenkija, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/faksas: (22) 621-30-17\n" +" el. paštas: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" "\t\t\t\t" #: templates/base.html:165 @@ -191,15 +168,15 @@ msgstr "Wolne Lektury internetinė biblioteka" #: templates/main_page.html:21 msgid "Recent publications" -msgstr "" +msgstr "Naujos publikacijos" #: templates/main_page.html:31 msgid "News" -msgstr "žinios" +msgstr "Naujienos" #: templates/main_page.html:39 msgid "Utilities" -msgstr "" +msgstr "Priemonės" #: templates/main_page.html:42 msgid "Report a bug or suggestion" @@ -213,21 +190,22 @@ msgstr "Valdiklis" msgid "Missing a book?" msgstr "Neradote knygos?" -#: templates/main_page.html:47 templates/publish_plan.html:4 +#: templates/main_page.html:47 +#: templates/publish_plan.html:4 #: templates/publish_plan.html.py:8 msgid "Publishing plan" msgstr "Publikavimo planas" #: templates/main_page.html:53 -#, fuzzy msgid "Information" -msgstr "atviras formatas" +msgstr "Informacija" #: templates/main_page.html:73 msgid "Image used:" msgstr "Panaudotas paveikslėlis:" -#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 +#: templates/admin/base_site.html:4 +#: templates/admin/base_site.html.py:7 msgid "Site administration" msgstr "Interneto svetainės administracija" @@ -273,8 +251,7 @@ msgid "" msgstr "" "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n" "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n" -"Audio knygos yra garsių aktorių įrašytos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan " -"Peszek." +"Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan Peszek." #: templates/catalogue/book_detail.html:18 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74 @@ -303,18 +280,15 @@ msgid "" " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n" " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n" " materials are licensed under the \n" -" Creative " -"Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" +" Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" " license." msgstr "" "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n" "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n" "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n" -"papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t." -"t.), šios\n" +"papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t.t.), šios\n" "medžiagos yra licencijuotos pagal\n" -"Creative Commons " -"Attribution-ShareAlike 3.0\n" +"Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" "licenciją." #: templates/catalogue/book_info.html:20 @@ -325,7 +299,8 @@ msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:" msgid "Edited and annotated by:" msgstr "Redagavimas ir pastabos:" -#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10 +#: templates/catalogue/book_list.html:7 +#: templates/catalogue/book_list.html:10 msgid "Listing of all works" msgstr "Visų kūrinių sąrašas" @@ -341,16 +316,15 @@ msgstr "↑į viršų↑" msgid "Put a book on the shelf!" msgstr "Padėkite knygą į lentyną!" -#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6 +#: templates/catalogue/book_sets.html:3 +#: templates/catalogue/book_sets.html:6 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 msgid "Create new shelf" msgstr "Sukurti naują lentyną" #: templates/catalogue/book_sets.html:10 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "" -"Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną " -"žemiau." +msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau." #: templates/catalogue/book_sets.html:15 msgid "Put on the shelf!" @@ -377,7 +351,8 @@ msgid "Read online" msgstr "Skaityti online" #: templates/catalogue/book_short.html:84 -#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53 +#: templates/catalogue/book_text.html:26 +#: templates/catalogue/book_wide.html:53 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 msgid "Download" msgstr "Atsisiųsti" @@ -385,21 +360,20 @@ msgstr "Atsisiųsti" #: templates/catalogue/book_short.html:87 #: templates/catalogue/book_text.html:35 msgid "to print" -msgstr "" +msgstr "Spausdinti" #: templates/catalogue/book_short.html:90 msgid "for an e-book reader" -msgstr "" +msgstr "e-knygos skaitytojui" #: templates/catalogue/book_short.html:93 #: templates/catalogue/book_text.html:41 msgid "for Kindle" -msgstr "" +msgstr "skaityklei Kindle" #: templates/catalogue/book_short.html:96 -#, fuzzy msgid "for advanced usage" -msgstr "papildomas" +msgstr "išplėstiniam naudojimui" #: templates/catalogue/book_short.html:102 msgid "Listen" @@ -409,7 +383,8 @@ msgstr "Klausytis" msgid "Table of contents" msgstr "Turinys" -#: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27 +#: templates/catalogue/book_text.html:22 +#: templates/catalogue/menu.html:27 msgid "Themes" msgstr "Motyvai" @@ -421,21 +396,22 @@ msgstr "Redaguoti pastabą" msgid "Infobox" msgstr "Infobox" -#: templates/catalogue/book_text.html:25 templates/catalogue/player.html:33 +#: templates/catalogue/book_text.html:25 +#: templates/catalogue/player.html:33 msgid "Book's page" msgstr "Knygos puslapis" #: templates/catalogue/book_text.html:38 -#, fuzzy msgid "for a reader" -msgstr "į skaitimą" +msgstr "skaitytojui" #: templates/catalogue/book_text.html:44 #, fuzzy msgid "for advanced usege" msgstr "papildomas" -#: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63 +#: templates/catalogue/book_text.html:46 +#: templates/catalogue/book_wide.html:63 msgid "Download a custom PDF" msgstr "Atsisiųsti PDF failą" @@ -450,23 +426,23 @@ msgstr "Žiūrėti" #: templates/catalogue/book_wide.html:37 msgid "Source" -msgstr "Šaltinis" +msgstr "Knygos" #: templates/catalogue/book_wide.html:37 msgid "of the book" -msgstr "knygos" +msgstr "šaltinis" #: templates/catalogue/book_wide.html:39 msgid "Source XML file" -msgstr "Šaltinis XML failas" +msgstr "Šaltinio XML failas" #: templates/catalogue/book_wide.html:41 msgid "Book on" -msgstr "Knyga į" +msgstr "Knyga " #: templates/catalogue/book_wide.html:41 msgid "Editor's Platform" -msgstr "Redaktoriaus Platforma" +msgstr "Redaktoriaus Platformoje" #: templates/catalogue/book_wide.html:44 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" @@ -484,7 +460,8 @@ msgstr "Maišyti šią knygą" msgid "Download all audiobooks for this book" msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas" -#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11 +#: templates/catalogue/catalogue.html:6 +#: templates/catalogue/catalogue.html:11 msgid "Catalogue" msgstr "Katalogas" @@ -492,25 +469,29 @@ msgstr "Katalogas" msgid "Download the catalogue in PDF format." msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu." -#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7 +#: templates/catalogue/catalogue.html:19 +#: templates/catalogue/menu.html:7 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26 msgid "Authors" msgstr "Autoriai" -#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17 +#: templates/catalogue/catalogue.html:22 +#: templates/catalogue/menu.html:17 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34 msgid "Kinds" msgstr "Rūšys" -#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12 +#: templates/catalogue/catalogue.html:25 +#: templates/catalogue/menu.html:12 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "Genres" msgstr "Žanrai" -#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22 +#: templates/catalogue/catalogue.html:28 +#: templates/catalogue/menu.html:22 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50 msgid "Epochs" @@ -533,18 +514,14 @@ msgstr "Naujosios DAISY audio knygos" msgid "" "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n" "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n" -"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez " -"ograniczeń." +"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń." msgstr "" "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n" -"pritaikytas silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems skaitymo " -"problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir be apribojimų." +"pritaikytas silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir be apribojimų." #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" -msgstr "" -"Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų " -"galimybių:" +msgstr "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų galimybių:" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 msgid "Shelves containing fragment" @@ -552,9 +529,7 @@ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus " #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "" -"Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną " -"žemiau." +msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau." #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 msgid "Save all shelves" @@ -649,10 +624,8 @@ msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų" #: templates/catalogue/player.html:127 #, python-format -msgid "" -"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." -msgstr "" -"Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto." +msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." +msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto." #: templates/catalogue/player.html:129 #, python-format @@ -687,18 +660,15 @@ msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra." #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21 msgid "" -"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " -"epoch, kind and genre.\n" +"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n" "\t\tAs for now we do not support full text search." msgstr "" -"Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, " -"epocha, rūšis ir žanras.\n" +"Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, epocha, rūšis ir žanras.\n" "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos." #: templates/catalogue/search_too_short.html:13 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." -msgstr "" -"Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių." +msgstr "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių." #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108 @@ -720,9 +690,7 @@ msgstr "pašalinti" #: templates/catalogue/user_shelves.html:10 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" -msgstr "" -"Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną " -"žemiau." +msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau." #: templates/catalogue/user_shelves.html:15 msgid "Create shelf" @@ -746,22 +714,19 @@ msgstr[0] "" "\n" "Turime %(c)s kūrinį publikuotą Wolne Lektury interneto svetainėje!\n" "Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n" -"remdami mus " -"finansiškai\n" +"remdami mus finansiškai\n" "arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio.\n" msgstr[1] "" "\n" "Turime %(c)s kūrinius publikuotus Wolne Lektury interneto svetainėje!\n" "Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n" -"remdami mus " -"finansiškai\n" +"remdami mus finansiškai\n" "arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio.\n" msgstr[2] "" "\n" "Turime %(c)s kūrinių publikuotų Wolne Lektury interneto svetainėje!\n" "Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n" -"remdami mus " -"finansiškai\n" +"remdami mus finansiškai\n" "arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio.\n" #: templates/info/join_us.html:20 @@ -799,9 +764,7 @@ msgstr "sekantis " #: templates/pdcounter/author_detail.html:25 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "" -"Skaitykite šio autoriaus kūrinio aprašymą interneto svetainėje Lektury." -"Gazeta.pl" +msgstr "Skaitykite šio autoriaus kūrinio aprašymą interneto svetainėje Lektury.Gazeta.pl" #: templates/pdcounter/author_detail.html:30 msgid "Read article about this author on Wikipedia" @@ -813,55 +776,29 @@ msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra autorinių teisių saugomi ." #: templates/pdcounter/author_detail.html:36 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44 -msgid "" -"Find out why Internet libraries can't publish this author's works." -msgstr "" -"Sužinokite kodėl šio autoriaus kūriniai negali būti " -"publikuojami internetinėje bibliotekoje." +msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works." +msgstr "Sužinokite kodėl šio autoriaus kūriniai negali būti publikuojami internetinėje bibliotekoje." #: templates/pdcounter/author_detail.html:39 -msgid "" -"This author's works are in public domain and will be published on Internet " -"school library of Wolne Lektury soon." -msgstr "" -"Šio autoriaus kūriniai yra viešai prieinami ir netrukus bus publikuoti " -"interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje. " +msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra viešai prieinami ir netrukus bus publikuoti interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje. " #: templates/pdcounter/author_detail.html:42 -msgid "" -"This author's works will become part of public domain and will be allowed to " -"be published without restrictions in" -msgstr "" -"Šio autoriaus kūriniai netrukus bus viešai prieinami ir galės būti " -"publikuojami be apribojimų" +msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" +msgstr "Šio autoriaus kūriniai netrukus bus viešai prieinami ir galės būti publikuojami be apribojimų" #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16 -msgid "" -"This work is in public domain and will be published on Internet school " -"library of Wolne Lektury soon." -msgstr "" -"Šis kūrinys yra viešai prieinamas ir netrukus bus publikuotas interneto " -"svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje." +msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "Šis kūrinys yra viešai prieinamas ir netrukus bus publikuotas interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje." #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19 -msgid "" -"This work will become part of public domain and will be allowed to be " -"published without restrictions in" -msgstr "" -"Šis kūrinys netrukus bus viešai prieinamas ir galės būti publikuojamas be " -"apribojimų" +msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" +msgstr "Šis kūrinys netrukus bus viešai prieinamas ir galės būti publikuojamas be apribojimų" #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24 -msgid "" -"Find out why Internet libraries can't publish this work." -msgstr "" -"Sužinokite kodėl šis kūrinys negali būti publikuojamas " -"internetinėje bibliotekoje." +msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work." +msgstr "Sužinokite kodėl šis kūrinys negali būti publikuojamas internetinėje bibliotekoje." #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23 msgid "This work is copyrighted." @@ -874,14 +811,11 @@ msgstr "Leisti prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės" #: templates/piston/authorize_token.html:9 #, python-format -msgid "" -"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." -msgstr "" -"Patvirtinkite, kad leistute prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės " -"kaip vartotojas %(user)s." +msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." +msgstr "Patvirtinkite, kad leistute prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės kaip vartotojas %(user)s." -#: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7 +#: templates/registration/login.html:4 +#: templates/registration/login.html:7 msgid "Login to Wolne Lektury" msgstr "Prisijungti prie Wolne Lektury interneto svetainės" @@ -918,6 +852,9 @@ msgstr "Prisijungti" #~ msgid "on the shelf!" #~ msgstr "į lentyną!" +#~ msgid "for reading" +#~ msgstr "į skaitimą" + #~ msgid "and printing using" #~ msgstr "ir spausdinti su pagalbą" @@ -1074,6 +1011,9 @@ msgstr "Prisijungti" #~ msgid "on favourite MP3 player" #~ msgstr "numylėtam MP3 grotuve" +#~ msgid "open format" +#~ msgstr "atviras formatas" + #~ msgid "Xiph.org Foundation" #~ msgstr "Fondo Xiph.Org"