X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/1a0ae46452efb09971ed0a5ea35ddc8bda8adc7a..1fa94929db542103598a3fea4959a7a17d8e3fb2:/apps/suggest/locale/de/LC_MESSAGES/django.po?ds=inline diff --git a/apps/suggest/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/apps/suggest/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index ac69d4b05..447c9633e 100644 --- a/apps/suggest/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/suggest/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-19 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:33+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,8 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: forms.py:16 -#: forms.py:57 +#: forms.py:16 forms.py:58 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -25,13 +24,11 @@ msgstr "Kontakt" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: forms.py:45 -#: forms.py:100 +#: forms.py:46 forms.py:101 msgid "Thank you for your suggestion." msgstr "Vielen Dank für Ihren Vorschlag." -#: forms.py:46 -#: forms.py:101 +#: forms.py:47 forms.py:102 msgid "" "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n" "The suggestion has been referred to the project coordinator." @@ -39,27 +36,24 @@ msgstr "" "Vielen Dank für Ihren Kommentar zu WolneLekturz.pl\n" "Ihr Kommentar ist an den Projekt - Koordinator weitergeleitet worden. " -#: forms.py:52 -#: forms.py:107 +#: forms.py:53 forms.py:108 msgid "Message sent automatically. Please do not reply." -msgstr "Diese Nachricht wird automatisch generiert. Bitte sie nicht beantworten." +msgstr "" +"Diese Nachricht wird automatisch generiert. Bitte sie nicht beantworten." -#: forms.py:58 -#: models.py:27 +#: forms.py:59 models.py:27 msgid "books" msgstr "Bücher" -#: forms.py:59 -#: models.py:28 +#: forms.py:60 models.py:28 msgid "audiobooks" msgstr "Audiobücher" -#: forms.py:63 +#: forms.py:64 msgid "One of these fields is required." msgstr "Erfüllen Sie bitte ein von diesen Feldern. " -#: models.py:10 -#: models.py:26 +#: models.py:10 models.py:26 msgid "contact" msgstr "Kontakt" @@ -67,13 +61,11 @@ msgstr "Kontakt" msgid "description" msgstr "Beschreibung" -#: models.py:12 -#: models.py:29 +#: models.py:12 models.py:29 msgid "creation date" msgstr "Erstellungsdatum" -#: models.py:13 -#: models.py:30 +#: models.py:13 models.py:30 msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" @@ -93,26 +85,22 @@ msgstr "Vorschlag publizieren" msgid "publishing suggestions" msgstr "Vorschläge publizieren" -#: views.py:14 -#: views.py:21 +#: views.py:13 views.py:21 msgid "Report a bug or suggestion" msgstr "Melden Sie einen Bug oder einen Vorschlag" -#: views.py:16 -#: views.py:23 +#: views.py:15 views.py:23 msgid "Report was sent successfully." msgstr "Der Bericht wurde erfolgreich gesendet." -#: views.py:22 -#: templates/publishing_suggest.html:15 +#: views.py:22 templates/publishing_suggest.html:18 msgid "Send report" msgstr "Bericht senden" -#: templates/publishing_suggest.html:2 +#: templates/publishing_suggest.html:4 msgid "Didn't find a book? Make a suggestion." msgstr "Hast Du kein Buch gefunden? Mach einen Vorschlag." -#: templates/publishing_suggest.html:9 +#: templates/publishing_suggest.html:12 msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…" msgstr "Ich würde gerne auf WolneLektury ... finden." -