X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/15058993d0b2158992a87002bf6e3297580428db..6753452b63d937fd05ad485edc650565f5fa064e:/src/wolnelektury/locale-contrib/uk/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/src/wolnelektury/locale-contrib/uk/LC_MESSAGES/django.po b/src/wolnelektury/locale-contrib/uk/LC_MESSAGES/django.po index f5f6590c3..9d481d43b 100644 --- a/src/wolnelektury/locale-contrib/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/wolnelektury/locale-contrib/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,829 +6,432 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-06 10:49+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2012-08-14 17:49+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" -"Language: uk\n" "Language-Team: uk \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "Generated-By: Babel 2.2.0\n" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/adapter.py:223 -#, fuzzy -msgid "Usernames can only contain letters, digits and @/./+/-/_." -msgstr "Ім’я користувача може містити тільки букви, цифри та підчеркування." +#: isbn/forms.py:66 +msgid "Soft cover book" +msgstr "" + +#: push/models.py:10 +msgid "title" +msgstr "" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/adapter.py:230 -msgid "Username can not be used. Please use other username." +#: push/models.py:11 +msgid "content" msgstr "" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/adapter.py:244 -msgid "This username is already taken. Please choose another." -msgstr "Це ім’я користувача вже використано. Будь ласка, виберіть інше." +#: push/models.py:12 +msgid "image" +msgstr "" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/adapter.py:261 -msgid "Password must be a minimum of {0} characters." +#: push/templates/push/notification_form.html:4 +#: push/templates/push/notification_sent.html:4 +msgid "Notifications" msgstr "" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/apps.py:8 #, fuzzy -msgid "Accounts" -msgstr "Акаунт" +#~ msgid "Usernames can only contain letters, digits and @/./+/-/_." +#~ msgstr "Ім’я користувача може містити тільки букви, цифри та підчеркування." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:54 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:282 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:382 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" +#~ msgid "This username is already taken. Please choose another." +#~ msgstr "Це ім’я користувача вже використано. Будь ласка, виберіть інше." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:55 -msgid "Remember Me" -msgstr "Запам’ятати мене" +#, fuzzy +#~ msgid "Accounts" +#~ msgstr "Акаунт" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:61 -msgid "This account is currently inactive." -msgstr "Акаунт на даний момент є неактивним." +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Пароль" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:64 -msgid "The e-mail address and/or password you specified are not correct." -msgstr "Вказані електронна адреса та/або пароль неправильні." +#~ msgid "Remember Me" +#~ msgstr "Запам’ятати мене" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:67 -msgid "The username and/or password you specified are not correct." -msgstr "Вказані ім’я користувача та/або пароль неправильні." +#~ msgid "This account is currently inactive." +#~ msgstr "Акаунт на даний момент є неактивним." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:70 -#, fuzzy -msgid "The login and/or password you specified are not correct." -msgstr "Вказані ім’я користувача та/або пароль неправильні." +#~ msgid "The e-mail address and/or password you specified are not correct." +#~ msgstr "Вказані електронна адреса та/або пароль неправильні." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:78 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:216 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:327 -#, fuzzy -msgid "E-mail address" -msgstr "Електронні адреси" +#~ msgid "The username and/or password you specified are not correct." +#~ msgstr "Вказані ім’я користувача та/або пароль неправильні." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:80 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:229 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:323 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:401 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" +#, fuzzy +#~ msgid "The login and/or password you specified are not correct." +#~ msgstr "Вказані ім’я користувача та/або пароль неправильні." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:85 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:88 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:207 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:212 -msgid "Username" -msgstr "Ім’я користувача" +#, fuzzy +#~ msgid "E-mail address" +#~ msgstr "Електронні адреси" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:95 -msgid "Username or e-mail" -msgstr "" +#~ msgid "E-mail" +#~ msgstr "E-mail" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:97 -msgctxt "field label" -msgid "Login" -msgstr "" +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Ім’я користувача" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:232 -msgid "E-mail (optional)" -msgstr "E-mail (факультативно)" +#~ msgid "E-mail (optional)" +#~ msgstr "E-mail (факультативно)" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:264 #, fuzzy -msgid "A user is already registered with this e-mail address." -msgstr "Користувач з такою електронною адресою вже існує." +#~ msgid "A user is already registered with this e-mail address." +#~ msgstr "Користувач з такою електронною адресою вже існує." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:283 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:383 -msgid "Password (again)" -msgstr "Пароль (повторити)" +#~ msgid "Password (again)" +#~ msgstr "Пароль (повторити)" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:300 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:372 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:390 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:466 -msgid "You must type the same password each time." -msgstr "Впишіть двічі такий самий пароль." +#~ msgid "You must type the same password each time." +#~ msgstr "Впишіть двічі такий самий пароль." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:333 #, fuzzy -msgid "This e-mail address is already associated with this account." -msgstr "Ця електронна адреса вже пов'язана з цім акаунтом." +#~ msgid "This e-mail address is already associated with this account." +#~ msgstr "Ця електронна адреса вже пов'язана з цім акаунтом." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:335 #, fuzzy -msgid "This e-mail address is already associated with another account." -msgstr "Ця електронна адреса вже пов'язана з іншим акаунтом." - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:357 -msgid "Current Password" -msgstr "Актуальний пароль" +#~ msgid "This e-mail address is already associated with another account." +#~ msgstr "Ця електронна адреса вже пов'язана з іншим акаунтом." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:358 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:452 -msgid "New Password" -msgstr "Новий пароль" +#~ msgid "Current Password" +#~ msgstr "Актуальний пароль" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:359 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:453 -msgid "New Password (again)" -msgstr "Новий пароль (повторити)" +#~ msgid "New Password" +#~ msgstr "Новий пароль" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:363 -msgid "Please type your current password." -msgstr "Введіть будь ласка Ваш теперішній пароль." +#~ msgid "New Password (again)" +#~ msgstr "Новий пароль (повторити)" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:410 -msgid "The e-mail address is not assigned to any user account" -msgstr "Ця електронна адреса не пов'язана з жодним акаунтом." +#~ msgid "Please type your current password." +#~ msgstr "Введіть будь ласка Ваш теперішній пароль." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:483 -msgid "The password reset token was invalid." -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:25 -msgid "user" -msgstr "" +#~ msgid "The e-mail address is not assigned to any user account" +#~ msgstr "Ця електронна адреса не пов'язана з жодним акаунтом." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:28 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:84 #, fuzzy -msgid "e-mail address" -msgstr "Електронні адреси" +#~ msgid "e-mail address" +#~ msgstr "Електронні адреси" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:29 #, fuzzy -msgid "verified" -msgstr "Неперевірено" +#~ msgid "verified" +#~ msgstr "Неперевірено" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:30 #, fuzzy -msgid "primary" -msgstr "Основна" +#~ msgid "primary" +#~ msgstr "Основна" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:35 #, fuzzy -msgid "email address" -msgstr "Електронні адреси" +#~ msgid "email address" +#~ msgstr "Електронні адреси" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:36 #, fuzzy -msgid "email addresses" -msgstr "Електронні адреси" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:85 -msgid "created" -msgstr "" +#~ msgid "email addresses" +#~ msgstr "Електронні адреси" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:87 -msgid "sent" -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:88 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:50 -msgid "key" -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:93 #, fuzzy -msgid "email confirmation" -msgstr "Підтвердження електронної адреси." +#~ msgid "email confirmation" +#~ msgstr "Підтвердження електронної адреси." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/models.py:94 #, fuzzy -msgid "email confirmations" -msgstr "Підтвердження електронної адреси." +#~ msgid "email confirmations" +#~ msgstr "Підтвердження електронної адреси." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/adapter.py:118 #, fuzzy -msgid "Your account has no password set up." -msgstr "Для Вашого локального акаунту не встановлено пароля." +#~ msgid "Your account has no password set up." +#~ msgstr "Для Вашого локального акаунту не встановлено пароля." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/adapter.py:125 #, fuzzy -msgid "Your account has no verified e-mail address." -msgstr "" -"Для Вашого локального акаунту не встановлено перевіреної електронної " -"адреси." - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/apps.py:8 -msgid "Social Accounts" -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/forms.py:41 -#, python-format -msgid "" -"An account already exists with this e-mail address. Please sign in to " -"that account first, then connect your %s account." -msgstr "" +#~ msgid "Your account has no verified e-mail address." +#~ msgstr "" +#~ "Для Вашого локального акаунту не встановлено перевіреної електронної " +#~ "адреси." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:38 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:71 -msgid "provider" -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:41 #, fuzzy -msgid "name" -msgstr "Ім’я користувача" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:43 -msgid "client id" -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:45 -msgid "App ID, or consumer key" -msgstr "" +#~ msgid "name" +#~ msgstr "Ім’я користувача" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:46 -msgid "secret key" -msgstr "" +#~ msgid "Account Inactive" +#~ msgstr "Неактивний акаунт" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:48 -msgid "API secret, client secret, or consumer secret" -msgstr "" +#~ msgid "This account is inactive." +#~ msgstr "Цей акаунт неактивний." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:53 -msgid "Key" -msgstr "" +#~ msgid "Account" +#~ msgstr "Акаунт" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:61 -msgid "social application" -msgstr "" +#~ msgid "E-mail Addresses" +#~ msgstr "Електронні адреси" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:62 -msgid "social applications" -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:90 -msgid "uid" -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:92 -msgid "last login" -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:94 -msgid "date joined" -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:96 -msgid "extra data" -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:100 -msgid "social account" -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:101 -msgid "social accounts" -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:127 -msgid "token" -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:128 -msgid "\"oauth_token\" (OAuth1) or access token (OAuth2)" -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:132 -msgid "token secret" -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:133 -msgid "\"oauth_token_secret\" (OAuth1) or refresh token (OAuth2)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:" +#~ msgstr "З Вашим акаунтом пов'язані наступні електронні адреси:" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:136 -msgid "expires at" -msgstr "" +#~ msgid "Verified" +#~ msgstr "Перевірено" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:140 -msgid "social application token" -msgstr "" +#~ msgid "Unverified" +#~ msgstr "Неперевірено" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/models.py:141 -msgid "social application tokens" -msgstr "" +#~ msgid "Primary" +#~ msgstr "Основна" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/providers/oauth/client.py:77 -#, python-format -msgid "Invalid response while obtaining request token from \"%s\"." -msgstr "" +#~ msgid "Make Primary" +#~ msgstr "Зробити основною" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/providers/oauth/client.py:103 -#, python-format -msgid "Invalid response while obtaining access token from \"%s\"." -msgstr "" +#~ msgid "Re-send Verification" +#~ msgstr "Надіслати ще раз повідомлення для перевірки" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/providers/oauth/client.py:119 -#, python-format -msgid "No request token saved for \"%s\"." -msgstr "" +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Видалити" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/providers/oauth/client.py:168 -#, python-format -msgid "No access token saved for \"%s\"." -msgstr "" +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "Попередження:" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/providers/oauth/client.py:188 -#, python-format -msgid "No access to private resources at \"%s\"." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "You currently do not have any e-mail address set up. You should really " +#~ "add an e-mail address so you can receive notifications, reset your " +#~ "password, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Ви не додали жодної електронної адреси. Рекомендуємо Вам додати адресу, " +#~ "для цього щоб отримувати повідомлення, мати можливість відновлення паролю " +#~ "тощо." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/account_inactive.html:5 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/account_inactive.html:8 -msgid "Account Inactive" -msgstr "Неактивний акаунт" +#~ msgid "Add E-mail Address" +#~ msgstr "Додати електронну адресу" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/account_inactive.html:10 -msgid "This account is inactive." -msgstr "Цей акаунт неактивний." +#~ msgid "Add E-mail" +#~ msgstr "Додати електронну адресу" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:5 -msgid "Account" -msgstr "Акаунт" +#~ msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?" +#~ msgstr "Чи справді хочете видалити вибрану адресу?" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:8 -msgid "E-mail Addresses" -msgstr "Електронні адреси" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:10 #, fuzzy -msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:" -msgstr "З Вашим акаунтом пов'язані наступні електронні адреси:" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:24 -msgid "Verified" -msgstr "Перевірено" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:26 -msgid "Unverified" -msgstr "Неперевірено" +#~ msgid "Confirm E-mail Address" +#~ msgstr "Встановлено основну електронну адресу" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:28 -msgid "Primary" -msgstr "Основна" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Please confirm that %(email)s is an e-" +#~ "mail address for user %(user_display)s." +#~ msgstr "" +#~ "Ви підтвердили, що адреса %(email)s є " +#~ "адресою коричтувача '%(user_display)s'." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:34 -msgid "Make Primary" -msgstr "Зробити основною" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You have confirmed that %(email)s is an " +#~ "e-mail address for user %(user_display)s." +#~ msgstr "" +#~ "Ви підтвердили, що адреса %(email)s є " +#~ "адресою коричтувача '%(user_display)s'." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:35 -msgid "Re-send Verification" -msgstr "Надіслати ще раз повідомлення для перевірки" +#~ msgid "Sign In" +#~ msgstr "Увійти в акаунт" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:36 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:35 -msgid "Remove" -msgstr "Видалити" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Please sign in with one\n" +#~ "of your existing third party accounts. Or, sign up\n" +#~ "for a %(site_name)s account and sign in below:" +#~ msgstr "" +#~ "Увійдіть за допомогою\n" +#~ "існуючого облікового запису у іншій системі. Можете також, увійти в акаунт %(site_name)s та увійти\n" +#~ "нижче:" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "або" + +#~ msgid "Forgot Password?" +#~ msgstr "Забули пароль?" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:43 -msgid "Warning:" -msgstr "Попередження:" +#, fuzzy +#~ msgid "Sign Out" +#~ msgstr "Ви вийшли з акаунту." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:43 -msgid "" -"You currently do not have any e-mail address set up. You should really " -"add an e-mail address so you can receive notifications, reset your " -"password, etc." -msgstr "" -"Ви не додали жодної електронної адреси. Рекомендуємо Вам додати адресу, " -"для цього щоб отримувати повідомлення, мати можливість відновлення паролю" -" тощо." +#~ msgid "Change Password" +#~ msgstr "Змінити пароль" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:48 -msgid "Add E-mail Address" -msgstr "Додати електронну адресу" +#~ msgid "Password Reset" +#~ msgstr "Зміна паролю" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:53 -msgid "Add E-mail" -msgstr "Додати електронну адресу" +#~ msgid "" +#~ "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send " +#~ "you an e-mail allowing you to reset it." +#~ msgstr "" +#~ "Забули пароль? Введіть свою електронну адресу, щоб отримати інструкції " +#~ "щодо встановлення нового паролю." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:62 -msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?" -msgstr "Чи справді хочете видалити вибрану адресу?" +#~ msgid "Reset My Password" +#~ msgstr "Змінити мій пароль" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email_confirm.html:6 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email_confirm.html:10 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email_confirmed.html:6 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email_confirmed.html:11 #, fuzzy -msgid "Confirm E-mail Address" -msgstr "Встановлено основну електронну адресу" +#~ msgid "" +#~ "We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it " +#~ "within a few minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Вам було вислано повідомлення. Якщо не отримаєте його протягом кількох " +#~ "хвилин, напишіть на адресу " +#~ "%(CONTACT_EMAIL)s." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email_confirm.html:16 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Please confirm that %(email)s is an " -"e-mail address for user %(user_display)s." -msgstr "" -"Ви підтвердили, що адреса %(email)s є " -"адресою коричтувача '%(user_display)s'." - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email_confirm.html:20 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email_confirm.html:27 -#, python-format -msgid "" -"This e-mail confirmation link expired or is invalid. Please issue a new e-mail confirmation request." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " +#~ "used. Please request a new password " +#~ "reset." +#~ msgstr "" +#~ "Посилання на зміну пароля було неправильним, тому що його вже " +#~ "використали. Будь ласка, замовте ще одну " +#~ "зміну пароля." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email_confirmed.html:15 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"You have confirmed that %(email)s is an " -"e-mail address for user %(user_display)s." -msgstr "" -"Ви підтвердили, що адреса %(email)s є " -"адресою коричтувача '%(user_display)s'." +#~ msgid "change password" +#~ msgstr "змінити пароль" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:6 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:10 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:43 -msgid "Sign In" -msgstr "Увійти в акаунт" +#~ msgid "Your password is now changed." +#~ msgstr "Ваш пароль змінено." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:17 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Please sign in with one\n" -"of your existing third party accounts. Or, sign up\n" -"for a %(site_name)s account and sign in below:" -msgstr "" -"Увійдіть за допомогою\n" -"існуючого облікового запису у іншій системі. Можете також, увійти в акаунт %(site_name)s та увійти\n" -"нижче:" +#~ msgid "Set Password" +#~ msgstr "Встановити пароль" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:25 -msgid "or" -msgstr "або" +#~ msgid "Signup" +#~ msgstr "Реєстрація" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:33 -#, python-format -msgid "" -"If you have not created an account yet, then please\n" -"sign up first." -msgstr "" +#~ msgid "Sign Up" +#~ msgstr "Реєструватися" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:42 -msgid "Forgot Password?" -msgstr "Забули пароль?" +#~ msgid "Verify Your E-mail Address" +#~ msgstr "Перевірити електронну адресу" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:5 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:8 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:17 #, fuzzy -msgid "Sign Out" -msgstr "Ви вийшли з акаунту." - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:10 -msgid "Are you sure you want to sign out?" -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:5 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:8 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:13 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:4 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:7 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key_done.html:4 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key_done.html:7 -msgid "Change Password" -msgstr "Змінити пароль" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:6 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:10 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:6 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:9 -msgid "Password Reset" -msgstr "Зміна паролю" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:15 -msgid "" -"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send " -"you an e-mail allowing you to reset it." -msgstr "" -"Забули пароль? Введіть свою електронну адресу, щоб отримати інструкції " -"щодо встановлення нового паролю." - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:20 -msgid "Reset My Password" -msgstr "Змінити мій пароль" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:23 -msgid "Please contact us if you have any trouble resetting your password." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "We have sent an e-mail to you for verification. Follow the link provided " +#~ "to finalize the signup process. Please contact us if you do not receive " +#~ "it within a few minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Вам було вислано повідомлення. Якщо не отримаєте його протягом кількох " +#~ "хвилин, напишіть на адресу " +#~ "%(CONTACT_EMAIL)s." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:15 #, fuzzy -msgid "" -"We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it " -"within a few minutes." -msgstr "" -"Вам було вислано повідомлення. Якщо не отримаєте його протягом кількох " -"хвилин, напишіть на адресу %(CONTACT_EMAIL)s." - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:7 -msgid "Bad Token" -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:11 -#, python-format -msgid "" -"The password reset link was invalid, possibly because it has already been" -" used. Please request a new password " -"reset." -msgstr "" -"Посилання на зміну пароля було неправильним, тому що його вже " -"використали. Будь ласка, замовте ще одну" -" зміну пароля." - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:17 -msgid "change password" -msgstr "змінити пароль" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:20 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key_done.html:8 -msgid "Your password is now changed." -msgstr "Ваш пароль змінено." - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:5 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:8 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:13 -msgid "Set Password" -msgstr "Встановити пароль" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:5 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:5 -msgid "Signup" -msgstr "Реєстрація" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:8 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:18 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:8 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:19 -msgid "Sign Up" -msgstr "Реєструватися" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:10 -#, python-format -msgid "" -"Already have an account? Then please sign " -"in." -msgstr "" +#~ msgid "Please Confirm Your E-mail Address" +#~ msgstr "Встановлено основну електронну адресу" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup_closed.html:5 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup_closed.html:8 -msgid "Sign Up Closed" -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup_closed.html:10 -msgid "We are sorry, but the sign up is currently closed." -msgstr "" +#~ msgid "Password Reset E-mail" +#~ msgstr "Повідомлення для встановлення нового паролю" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:5 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:8 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verified_email_required.html:5 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verified_email_required.html:8 -msgid "Verify Your E-mail Address" -msgstr "Перевірити електронну адресу" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:10 #, fuzzy -msgid "" -"We have sent an e-mail to you for verification. Follow the link provided " -"to finalize the signup process. Please contact us if you do not receive " -"it within a few minutes." -msgstr "" -"Вам було вислано повідомлення. Якщо не отримаєте його протягом кількох " -"хвилин, напишіть на адресу %(CONTACT_EMAIL)s." +#~ msgid "You cannot remove your primary e-mail address (%(email)s)." +#~ msgstr "Видалено електронну адресу %(email)s" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verified_email_required.html:14 -msgid "" -"This part of the site requires us to verify that\n" -"you are who you claim to be. For this purpose, we require that you\n" -"verify ownership of your e-mail address. " -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verified_email_required.html:18 -msgid "" -"We have sent an e-mail to you for\n" -"verification. Please click on the link inside this e-mail. Please\n" -"contact us if you do not receive it within a few minutes." -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verified_email_required.html:20 -#, python-format -msgid "" -"Note: you can still change " -"your e-mail address." -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:6 -#, python-format -msgid "" -"Hello from %(site_name)s!\n" -"\n" -"You're receiving this e-mail because user %(user_display)s at " -"%(site_domain)s has given yours as an e-mail address to connect their " -"account.\n" -"\n" -"To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n" -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:8 -#, python-format -msgid "" -"Thank you from %(site_name)s!\n" -"%(site_domain)s" -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email/email_confirmation_subject.txt:3 #, fuzzy -msgid "Please Confirm Your E-mail Address" -msgstr "Встановлено основну електронну адресу" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email/password_reset_key_message.txt:4 -#, python-format -msgid "" -"Hello from %(site_name)s!\n" -"\n" -"You're receiving this e-mail because you or someone else has requested a " -"password for your user account at %(site_domain)s.\n" -"It can be safely ignored if you did not request a password reset. Click " -"the link below to reset your password." -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email/password_reset_key_message.txt:8 -#, python-format -msgid "In case you forgot, your username is %(username)s." -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email/password_reset_key_message.txt:11 -#, python-format -msgid "" -"Thank you for using %(site_name)s!\n" -"%(site_domain)s" -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email/password_reset_key_subject.txt:3 -msgid "Password Reset E-mail" -msgstr "Повідомлення для встановлення нового паролю" +#~ msgid "Confirmation e-mail sent to %(email)s." +#~ msgstr "Подвідомлення для підтвердження реєстрації вислано на %(email)s" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/cannot_delete_primary_email.txt:2 -#, fuzzy, python-format -msgid "You cannot remove your primary e-mail address (%(email)s)." -msgstr "Видалено електронну адресу %(email)s" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/email_confirmation_sent.txt:2 -#, fuzzy, python-format -msgid "Confirmation e-mail sent to %(email)s." -msgstr "Подвідомлення для підтвердження реєстрації вислано на %(email)s" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/email_confirmed.txt:2 -#, python-format -msgid "You have confirmed %(email)s." -msgstr "" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/email_deleted.txt:2 -#, fuzzy, python-format -msgid "Removed e-mail address %(email)s." -msgstr "Видалено електронну адресу %(email)s" +#, fuzzy +#~ msgid "Removed e-mail address %(email)s." +#~ msgstr "Видалено електронну адресу %(email)s" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/logged_in.txt:4 -#, fuzzy, python-format -msgid "Successfully signed in as %(name)s." -msgstr "Ви успішно увійшли як %(name)s." +#, fuzzy +#~ msgid "Successfully signed in as %(name)s." +#~ msgstr "Ви успішно увійшли як %(name)s." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/logged_out.txt:2 -msgid "You have signed out." -msgstr "Ви вийшли з акаунту." +#~ msgid "You have signed out." +#~ msgstr "Ви вийшли з акаунту." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/password_changed.txt:2 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Пароль успішно змінено." +#~ msgid "Password successfully changed." +#~ msgstr "Пароль успішно змінено." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/password_set.txt:2 -msgid "Password successfully set." -msgstr "Успішно встановлено пароль." +#~ msgid "Password successfully set." +#~ msgstr "Успішно встановлено пароль." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/primary_email_set.txt:2 #, fuzzy -msgid "Primary e-mail address set." -msgstr "Встановлено основну електронну адресу" +#~ msgid "Primary e-mail address set." +#~ msgstr "Встановлено основну електронну адресу" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/unverified_primary_email.txt:2 #, fuzzy -msgid "Your primary e-mail address must be verified." -msgstr "Вашу електронну адресу підтверджено." +#~ msgid "Your primary e-mail address must be verified." +#~ msgstr "Вашу електронну адресу підтверджено." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5 -msgid "Note" -msgstr "Увага" +#~ msgid "Note" +#~ msgstr "Увага" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5 -#, python-format -msgid "you are already logged in as %(user_display)s." -msgstr "ви вже увійшли як користувач %(user_display)s." +#~ msgid "you are already logged in as %(user_display)s." +#~ msgstr "ви вже увійшли як користувач %(user_display)s." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/openid/login.html:9 -msgid "OpenID Sign In" -msgstr "Увійти за допомогою OpenID" +#~ msgid "OpenID Sign In" +#~ msgstr "Увійти за допомогою OpenID" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:5 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:8 -msgid "Social Network Login Failure" -msgstr "Неможливо увійти в систему за допомогою соціальної мережі." +#~ msgid "Social Network Login Failure" +#~ msgstr "Неможливо увійти в систему за допомогою соціальної мережі." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:10 #, fuzzy -msgid "" -"An error occurred while attempting to login via your social network " -"account." -msgstr "" -"Під час спроби увійти за допомоги облікового запису у соціальній мережі " -"наступила помилка." +#~ msgid "" +#~ "An error occurred while attempting to login via your social network " +#~ "account." +#~ msgstr "" +#~ "Під час спроби увійти за допомоги облікового запису у соціальній мережі " +#~ "наступила помилка." + +#~ msgid "Account Connections" +#~ msgstr "Пов’язані облікові записи" + +#~ msgid "" +#~ "You can sign in to your account using any of the following third party " +#~ "accounts:" +#~ msgstr "" +#~ "Можете увійти у Ваш акаунт за допомогою облікових записів у наступних " +#~ "системах:" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:5 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:8 -msgid "Account Connections" -msgstr "Пов’язані облікові записи" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:11 -msgid "" -"You can sign in to your account using any of the following third party " -"accounts:" -msgstr "" -"Можете увійти у Ваш акаунт за допомогою облікових записів у наступних " -"системах:" - -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:43 #, fuzzy -msgid "You currently have no social network accounts connected to this account." -msgstr "Ваш обліковий запис у соціальній мережі пов'язано з існуючим акаунтом." +#~ msgid "" +#~ "You currently have no social network accounts connected to this account." +#~ msgstr "" +#~ "Ваш обліковий запис у соціальній мережі пов'язано з існуючим акаунтом." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:46 -msgid "Add a 3rd Party Account" -msgstr "Додати обліковий запис у іншій системі" +#~ msgid "Add a 3rd Party Account" +#~ msgstr "Додати обліковий запис у іншій системі" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5 -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:9 -msgid "Login Cancelled" -msgstr "Спробу увійти в систему скасовано." +#~ msgid "Login Cancelled" +#~ msgstr "Спробу увійти в систему скасовано." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:13 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"You decided to cancel logging in to our site using one of your existing " -"accounts. If this was a mistake, please proceed to sign in." -msgstr "" -"Ви вирішили скасувати спробу увійти в систему за допомогою вже існуючого " -"облікового запису. Якщо це помилка, перейдіть до увійти." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You decided to cancel logging in to our site using one of your existing " +#~ "accounts. If this was a mistake, please proceed to sign in." +#~ msgstr "" +#~ "Ви вирішили скасувати спробу увійти в систему за допомогою вже існуючого " +#~ "облікового запису. Якщо це помилка, перейдіть до увійти." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:11 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n" -"%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:" -msgstr "" -"Хочете скористатися вашим обліковим записом %(provider_name)s щоб увійти " -"на сайт \n" -"%(site_name)s. Для завершення процесу, заповніть будь ласка наступну " -"форму:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n" +#~ "%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:" +#~ msgstr "" +#~ "Хочете скористатися вашим обліковим записом %(provider_name)s щоб увійти " +#~ "на сайт \n" +#~ "%(site_name)s. Для завершення процесу, заповніть будь ласка наступну " +#~ "форму:" -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/messages/account_connected.txt:2 #, fuzzy -msgid "The social account has been connected." -msgstr "Обліковий запис в соціальній мережі від'єднано." +#~ msgid "The social account has been connected." +#~ msgstr "Обліковий запис в соціальній мережі від'єднано." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/messages/account_connected_other.txt:2 #, fuzzy -msgid "The social account is already connected to a different account." -msgstr "Обліковий запис в соціальній мережі від'єднано." +#~ msgid "The social account is already connected to a different account." +#~ msgstr "Обліковий запис в соціальній мережі від'єднано." -#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/messages/account_disconnected.txt:2 #, fuzzy -msgid "The social account has been disconnected." -msgstr "Обліковий запис в соціальній мережі від'єднано." +#~ msgid "The social account has been disconnected." +#~ msgstr "Обліковий запис в соціальній мережі від'єднано." #~ msgid "Delete Password" #~ msgstr "Видалити пароль" @@ -841,4 +444,3 @@ msgstr "Обліковий запис в соціальній мережі ві #~ msgid "Your password has been deleted." #~ msgstr "Ваш пароль видалено." -