X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/1249091e84840ca27aa6047db36c8e899328f15c..e24e657ebf536f55c1bde66bd41563fae30a98b0:/src/club/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po?ds=inline diff --git a/src/club/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/club/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 729cb8b17..000000000 --- a/src/club/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,577 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-23 11:23+0200\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" - -#: club/admin.py:46 -msgid "payment complete" -msgstr "płatność zakończona" - -#: club/admin.py:52 -msgid "schedule expired" -msgstr "harmonogram przedawniony" - -#: club/apps.py:10 -msgid "Club" -msgstr "Towarzystwo" - -#: club/forms.py:52 -msgid "first name" -msgstr "imię" - -#: club/forms.py:53 -msgid "last name" -msgstr "nazwisko" - -#: club/forms.py:55 -msgid "street address" -msgstr "ulica i numer" - -#: club/forms.py:56 -msgid "postal code" -msgstr "kod pocztowy" - -#: club/forms.py:57 -msgid "town" -msgstr "miejscowość" - -#: club/forms.py:84 -#, python-format -msgid "Minimal amount is %(amount)d PLN." -msgstr "Minimalna kwota to %(amount)d zł." - -#: club/models.py:27 -msgid "minimum amount" -msgstr "minimalna kwota" - -#: club/models.py:28 -msgid "minimum amount for year" -msgstr "minimalna kwota na rok" - -#: club/models.py:29 -msgid "proposed amounts for single payment" -msgstr "proponowane kwoty dla pojedynczej wpłaty" - -#: club/models.py:30 -msgid "default single amount" -msgstr "domyślna kwota dla pojedynczej wpłaty" - -#: club/models.py:31 -msgid "proposed amounts for monthly payments" -msgstr "proponowane kwoty dla miesięcznych wpłat" - -#: club/models.py:32 -msgid "default monthly amount" -msgstr "domyślna kwota dla miesięcznych wpłat" - -#: club/models.py:35 -msgid "club" -msgstr "towarzystwo" - -#: club/models.py:36 -msgid "clubs" -msgstr "towarzystwa" - -#: club/models.py:63 -msgid "key" -msgstr "klucz" - -#: club/models.py:64 -msgid "email" -msgstr "email" - -#: club/models.py:65 club/models.py:189 -msgid "membership" -msgstr "członkostwo" - -#: club/models.py:66 -msgid "amount" -msgstr "kwota" - -#: club/models.py:67 -msgid "method" -msgstr "metoda płatności" - -#: club/models.py:70 club/templates/club/payment_form.html:25 -msgid "monthly" -msgstr "miesięcznie" - -#: club/models.py:71 -msgid "yearly" -msgstr "rocznie" - -#: club/models.py:73 -msgid "source" -msgstr "źródło" - -#: club/models.py:75 -msgid "cancelled" -msgstr "anulowany" - -#: club/models.py:76 -msgid "payed at" -msgstr "opłacona" - -#: club/models.py:77 -msgid "started at" -msgstr "start" - -#: club/models.py:78 -msgid "expires_at" -msgstr "wygasa" - -#: club/models.py:92 -msgid "schedule" -msgstr "harmonogram" - -#: club/models.py:93 -msgid "schedules" -msgstr "harmonogramy" - -#: club/models.py:181 -msgid "user" -msgstr "użytkownik" - -#: club/models.py:182 -msgid "created at" -msgstr "utworzone" - -#: club/models.py:183 club/models.py:244 -msgid "name" -msgstr "nazwisko" - -#: club/models.py:184 -msgid "manual" -msgstr "ustawiony ręcznie" - -#: club/models.py:185 -msgid "notes" -msgstr "notatki" - -#: club/models.py:186 -msgid "updated at" -msgstr "aktualizacja" - -#: club/models.py:190 -msgid "memberships" -msgstr "członkostwa" - -#: club/models.py:227 -msgid "days before" -msgstr "dni przed" - -#: club/models.py:228 -msgid "subject" -msgstr "temat" - -#: club/models.py:229 club/payu/models.py:140 -msgid "body" -msgstr "treść" - -#: club/models.py:232 -msgid "reminder email" -msgstr "email z przypomnieniem" - -#: club/models.py:233 -msgid "reminder emails" -msgstr "emaile z przypomnieniem" - -#: club/models.py:238 -#, python-format -msgid "a day before expiration" -msgid_plural "%d days before expiration" -msgstr[0] "%d dzień przed wygaśnięciem" -msgstr[1] "%d dni przed wygaśnięciem" -msgstr[2] "%d dni przed wygaśnięciem" -msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem" - -#: club/models.py:240 -#, python-format -msgid "a day after expiration" -msgid_plural "%d days after expiration" -msgstr[0] "%d dzień po wygaśnięciu" -msgstr[1] "%d dni po wygaśnięciu" -msgstr[2] "%d dni po wygaśnięciu" -msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem" - -#: club/models.py:245 -msgid "photo" -msgstr "zdjęcie" - -#: club/models.py:246 -msgid "text" -msgstr "tekst" - -#: club/models.py:249 -msgid "ambassador" -msgstr "ambasador" - -#: club/models.py:250 -msgid "ambassadors" -msgstr "ambasadorowie" - -#: club/models.py:281 club/templates/club/index.html:7 -#: club/templates/club/index.html:13 club/templates/club/thanks.html:6 -#: club/templates/payu/rec_payment.html:5 -msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur" -msgstr "" - -#: club/payu/models.py:17 club/payu/models.py:29 -msgid "POS id" -msgstr "" - -#: club/payu/models.py:18 -msgid "disposable token" -msgstr "token jednorazowy" - -#: club/payu/models.py:19 -msgid "reusable token" -msgstr "token wielokrotnego użytku" - -#: club/payu/models.py:20 -msgid "created_at" -msgstr "utworzone" - -#: club/payu/models.py:24 -msgid "PayU card token" -msgstr "token PayU karty płatniczej" - -#: club/payu/models.py:25 -msgid "PayU card tokens" -msgstr "tokeny PayU kart płatniczych" - -#: club/payu/models.py:30 -msgid "customer IP" -msgstr "adres IP klienta" - -#: club/payu/models.py:31 -msgid "order ID" -msgstr "ID zamówienia" - -#: club/payu/models.py:34 -msgid "Pending" -msgstr "Czeka" - -#: club/payu/models.py:35 -msgid "Waiting for confirmation" -msgstr "Czeka na potwierdzenie" - -#: club/payu/models.py:36 -msgid "Completed" -msgstr "Ukończone" - -#: club/payu/models.py:37 -msgid "Canceled" -msgstr "Anulowane" - -#: club/payu/models.py:38 -msgid "Rejected" -msgstr "Odrzucone" - -#: club/payu/models.py:44 -msgid "PayU order" -msgstr "zamówienie PayU" - -#: club/payu/models.py:45 -msgid "PayU orders" -msgstr "zamówienia PayU" - -#: club/payu/models.py:141 -msgid "received_at" -msgstr "odebrana" - -#: club/payu/models.py:145 -msgid "PayU notification" -msgstr "notyfikacja PayU" - -#: club/payu/models.py:146 -msgid "PayU notifications" -msgstr "notyfikacje PayU" - -#: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:7 -msgid "Active monthly recurring donations" -msgstr "Aktywne miesięczne wpłaty cykliczne" - -#: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:12 -msgid "Active yearly recurring donations" -msgstr "Aktywne roczne wpłaty cykliczne" - -#: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:17 -msgid "One-time donations in last 30 days" -msgstr "Jednorazowe wpłaty w ciągu ostatnich 30 dni" - -#: club/templates/club/index.html:20 -msgid "Congratulations – you're already a supporter of Wolne Lektury!" -msgstr "Gratulacje – należysz już do Towarzystwa Przyjaciół Wolnych Lektur!" - -#: club/templates/club/index.html:22 -msgid "Become a supporter" -msgstr "Dołącz do Towarzystwa" - -#: club/templates/club/membership_form.html:7 -msgid "Join us in freeing the books!" -msgstr "Uwalniaj książki razem z nami!" - -#: club/templates/club/membership_form.html:8 -msgid "„Wolne Lektury należy wspierać, bo są” - Filip Springer" -msgstr "" - -#: club/templates/club/membership_form.html:14 -msgid "Support Wolne Lektury" -msgstr "Wspieraj Wolne Lektury" - -#: club/templates/club/membership_form.html:18 -msgid "Thank you for your support! Support us again!" -msgstr "" -"Dziękujemy za Twoje dotychczasowe zaangażowanie! Wesprzyj nas ponownie!" - -#: club/templates/club/membership_form.html:21 -msgid "Thank you for wanting to free the books with us!" -msgstr "Dziękujemy, że chcesz razem z nami uwalniać książki!" - -#: club/templates/club/membership_form.html:26 -msgid "See your past support." -msgstr "Zobacz swoje dotychczasowe wsparcie." - -#: club/templates/club/membership_form.html:41 -msgid "Help us get 100 new Friends by the end of the school semester." -msgstr "Pomóż nam zdobyć 100 nowych Przyjaciół do końca semestru szkolnego." - -#: club/templates/club/membership_form.html:42 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\t So far %(supporters)s reader has " -"already supported us with a regular donation,\n" -"\t " -msgid_plural "" -"\n" -"\t So far %(supporters)s readers have " -"already supported us with a regular donation,\n" -"\t " -msgstr[0] "" -"\n" -"Od początku tej kampanii stałą wpłatą wsparła nas już %(supporters)s czytelniczka lub czytelnik," -msgstr[1] "" -"\n" -"Od początku tej kampanii stałą wpłatą wsparli nas już %(supporters)s czytelnicy i czytelniczki," -msgstr[2] "" -"\n" -"Od początku tej kampanii stałą wpłatą wsparło nas już %(supporters)s czytelników i czytelniczek," -msgstr[3] "" -"\n" -"Od początku tej kampanii stałą wpłatą wsparło nas już %(supporters)s czytelników i czytelniczek," - -#: club/templates/club/membership_form.html:47 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\t %(missing_supporters)s is missing.\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(missing_supporters)s are " -"missing.\n" -"\t " -msgstr[0] "" -"\n" -"brakuje %(missing_supporters)s." -msgstr[1] "" -"\n" -"brakuje %(missing_supporters)s." -msgstr[2] "" -"\n" -"brakuje %(missing_supporters)s." -msgstr[3] "" -"\n" -"brakuje %(missing_supporters)s." - -#: club/templates/club/payment/payu-re.html:4 -#: club/templates/club/payment/payu.html:4 -msgid "Safe payments" -msgstr "Bezpieczne wpłaty" - -#: club/templates/club/payment/payu.html:10 -msgid "transfer" -msgstr "przelew" - -#: club/templates/club/payment_form.html:18 -msgid "Choose your type of support" -msgstr "Wybierz rodzaj wsparcia" - -#: club/templates/club/payment_form.html:24 -msgid "one-time" -msgstr "jednorazowo" - -#: club/templates/club/payment_form.html:28 -msgid "Choose the amount" -msgstr "Wybierz kwotę" - -#: club/templates/club/payment_form.html:36 -#: club/templates/club/payment_form.html:49 -msgid "different amount" -msgstr "inna kwota" - -#: club/templates/club/payment_form.html:57 -msgid "Provide contact details" -msgstr "Podaj dane kontaktowe" - -#: club/templates/club/payment_form.html:60 -msgid "First and last name:" -msgstr "Imię i nazwisko:" - -#: club/templates/club/payment_form.html:68 -msgid "E-mail:" -msgstr "E-mail" - -#: club/templates/club/payment_form.html:73 -msgid "Phone number:" -msgstr "Numer telefonu:" - -#: club/templates/club/payment_form.html:78 -msgid "Postal address:" -msgstr "Adres pocztowy:" - -#: club/templates/club/payment_form.html:97 -msgid "I'd like to subscribe the newsletter." -msgstr "Zapisuję się na newsletter." - -#: club/templates/club/payment_form.html:101 -msgid "" -"You can unsubscribe at any point. More in the privacy policy." -msgstr "" -"W każdej chwili możesz zrezygnować z subskrypcji. Więcej w polityce " -"prywatności." - -#: club/templates/club/payment_form.html:105 -msgid "Donate" -msgstr "Wpłać" - -#: club/templates/club/thanks.html:14 -msgid "Thank you" -msgstr "Dziękujemy" - -#: club/templates/club/thanks.html:19 -msgid "Go back to the app" -msgstr "Wróć do aplikacji" - -#: club/templates/club/year_summary.html:10 -#, python-format -msgid "Summary of donations in the year %(year)s for the address %(email)s." -msgstr "Zestawienie darowizn w roku %(year)s dla adresu %(email)s." - -#: club/templates/club/year_summary.html:15 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: club/templates/club/year_summary.html:16 -msgid "Amount" -msgstr "Kwota" - -#: club/templates/club/year_summary.html:27 -msgid "Total" -msgstr "Suma" - -#: club/templates/payu/rec_payment.html:12 -msgid "Supporting Wolne Lektury" -msgstr "Wspierasz Wolne Lektury" - -#: club/templates/payu/rec_payment.html:15 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" You are setting up a monthly payment in the amount of %(amount)s " -"PLN. Thank you!\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Zlecasz comiesięczną płatność w wysokości %(amount)s zł. Dziękujemy!" - -#~ msgid "sex" -#~ msgstr "płeć" - -#~ msgid "date of birth" -#~ msgstr "data urodzenia" - -#~ msgid "street" -#~ msgstr "ulica" - -#~ msgid "building" -#~ msgstr "numer domu" - -#~ msgid "flat" -#~ msgstr "numer mieszkania" - -#~ msgid "phone" -#~ msgstr "numer telefonu" - -#~ msgid "e-mail" -#~ msgstr "e-mail" - -#~ msgid "IBAN" -#~ msgstr "numer rachunku" - -#~ msgid "payment identifier" -#~ msgstr "identyfikator płatności" - -#~ msgid "agree newsletter" -#~ msgstr "zgoda na newsletter" - -#~ msgid "date" -#~ msgstr "data" - -#~ msgid "direct debit" -#~ msgstr "polecenie zapłaty" - -#~ msgid "direct debits" -#~ msgstr "polecenia zapłaty" - -#~ msgid "" -#~ "If you leave your address, we'll be able to send you a postcard and other " -#~ "gadgets." -#~ msgstr "" -#~ "Jeśli zostawisz nam swój adres, to będziemy mogli wysłać Ci pocztówkę i " -#~ "inne gadżety Wolnych Lektur." - -#~ msgid "I'd like to receive informations about new publications." -#~ msgstr "Chcę dostawać informacje o nowościach" - -#~ msgid "in perpetuity" -#~ msgstr "jednorazowo" - -#~ msgid "inteval" -#~ msgstr "okres" - -#~ msgid "allow recurring" -#~ msgstr "płatności cykliczne" - -#~ msgid "active" -#~ msgstr "aktywny" - -#~ msgid "plan" -#~ msgstr "plan" - -#~ msgid "plans" -#~ msgstr "plany"