X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/0fd4355e7f1db0ef0f5095e8c4dd58c6617035ce..f10a4399c9f860f9585d195bd9fd4a3fa43fb6f5:/books/01/kochanowski_odprawa_poslow_greckich.xml?ds=sidebyside
diff --git a/books/01/kochanowski_odprawa_poslow_greckich.xml b/books/01/kochanowski_odprawa_poslow_greckich.xml
index b981ca41f..1152f17d8 100755
--- a/books/01/kochanowski_odprawa_poslow_greckich.xml
+++ b/books/01/kochanowski_odprawa_poslow_greckich.xml
@@ -133,7 +133,7 @@
Lecz i to czÅowiek maÅego baczenia,/
Który na zgubÄ rzeczypospolitej/
Podarki bierze, jakoby sam tylko/
- W cale miaÅ zostaÄ, kiedy wszytko zginie./
+ W cale miaÅ zostaÄ, kiedy wszytko zginie./
Ale mnie czas do rady, bo dziÅ król chce posÅy/
OdprawowaÄ. SnÄ
Ä widzÄ Aleksandra? Ten jest.
@@ -623,7 +623,7 @@
Bo aczci to podobno nie darmo rzeczono:/
»Krew nie woda«Krew nie woda --- Kochanowski używa tu zwrotu przysÅowiowego krew nie woda w niespotykanym już dziÅ znaczeniu: pokrewieÅstwo to czynnik doniosÅy., lecz u mnie pospolitej rzeczy/
Powinowactwo wiÄtsze. A tak, co siÄ kolwiek/
- Wam wszytkim bÄdzie zdaÅo, toż i ja pochwalÄ/
+ Wam wszytkim bÄdzie zdaÅo, toż i ja pochwalÄ/
Syn mój w Grecyjej żony dostaÅ, nie wiem jakonie wiem jako --- z woli bogów czy przez porwanie.;/
Tej siÄ upominajÄ
od Greków posÅowie./
WydaÄ abo nie wydaÄ; w tym rozmysÅu trzeba"./
@@ -658,7 +658,7 @@
MedeÄ
z domu wykraÅÄ od przyjacióŠnaszych,/
A mnie zaŠich fortelu takimże fortelem/
OddaÄ siÄ nie godziÅo?/
- JeÅlim co tedy winien, toż i oni winni./
+ JeÅlim co tedy winien, toż i oni winni./
ChcÄ
li nagrody, niech jÄ
sami pierwej czyniÄ
,/
Jako ci, którzy krzywdÄ naprzód uczynili./
A tam, ojcze, nie tylko żonÄ moje, ale/
@@ -751,7 +751,7 @@
UmykaÄ rogów trzeba, bo wonczas już próżno/
MiotaÄ siÄ, kiedy jarzmo na szyjÄ zaÅożÄ
./
SprawiedliwoÅci proszÄ
, a grożÄ
nam wojnÄ
:/
- Daj, chcesz li, alboÄ wydrÄ, taka to jest prosto. taka to jest prosto --- taka to jest ich sprawiedliwoÅÄ/
+ Daj, chcesz li, alboÄ wydrÄ, taka to jest prostotaka to jest prosto --- taka to jest ich sprawiedliwoÅÄ./
Wimenem sprawiedliwoÅÄ, ale nie z swÄ
haÅbÄ
:/
Kto jÄ
na mnie wyciska, sowitej nagrody/
Ze mnie chce, i korzyÅci, i zelżenia mego./
@@ -865,7 +865,7 @@
A przykÅadem zaÅ swoim jako wielkÄ
liczbÄ/
Drugich przy sobie psujÄ
. Upadek, Å»oÅnierzPatrz, jakie orszaki/
Darmojadów za nimi, którzy ustawicznym/
- Próżnowaniem a zbytkiem jako wieprze tyjÄ
./
+ Próżnowaniem a zbytkiem jako wieprze tyjÄ
./
Z tego stada, mniemacie, że siÄ który przyda/
Do posÅugi ojczyzny? Jako ten we zbroi/
Wytrwa, któremu czasem i w jedwabiu ciÄżko?/
@@ -908,13 +908,13 @@
O biaÅoskrzydÅabiaÅoskrzydÅa --- neologizm poety na wzór greckiego leu-kopteros. morska pÅawaczko,/
- Wychowanico Idy Idy --- góra Ida pod TrojÄ
, gdzie rosÅy buki, z których zbudowano Åódź Parysa wysokiej,/
+ Wychowanico Idy Idy --- góra Ida pod TrojÄ
, gdzie rosÅy buki, z których zbudowano Åódź Parysa. wysokiej,/
Åodzi bukowa, któraÅ gÅadkiej/
Twarzy pasterza Pryjamczyka/
Mokrymi sÅonych wód ÅcieżkamiMokrymi sÅonych wód Åcieżkami --- przekÅadnia, zamiast: mokrymi Åcieżkami sÅonych wód./
Do przezroczystych Eurotowych/
BrodówEurotowych brodów --- żaglowiec Parysa zawinÄ
Å do ujÅcia rzeki Eurotas w Lakonii na Peloponezie. nosiÅa!/
- CoÅ to zoÅwicomzoÅwicom --- dziÅ: szwagierkom; chodzi o relacjÄ wiÄzów rodzinnych sióstr Aleksandra w stosunku do Heleny jako jego żony za bratowÄ
,/
+ CoÅ to zoÅwicomzoÅwicom --- dziÅ: szwagierkom; chodzi o relacjÄ wiÄzów rodzinnych sióstr Aleksandra w stosunku do Heleny jako jego żony. za bratowÄ
,/
Córom szlachetnym Pryjamowym,/
Cnej Poliksenie i Kasandrze/
WieszczejCnej Poliksenie i Kasandrze wieszczej --- córkom Priama; wystÄpuje tu krzyżownik, ukÅad krzyżowy abba: przymiotnik raz poprzedza, drugi raz nastÄpuje po rzeczowniku., przyniosÅa?/