X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/0ee9de179914aa395f4b7475b7b9b6229c42b760..e23a288aab928aeaf8ad6cedcf201fd6fd0eb623:/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 0fcfc61bd..098195055 100644 --- a/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,254 +2,233 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-25 11:02\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 16:36+0100\n" +"Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" -#: fields.py:47 +#: fields.py:42 #, python-format msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s" msgstr "Wprowadź prawidłową wartość JSON. Błąd: %s" -#: forms.py:28 -msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" -msgstr "tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj, gatunek" +#: forms.py:23 +msgid "Please supply an XML." +msgstr "Proszę podać XML." -#: forms.py:45 -msgid "Shelves" -msgstr "Półki" +#: forms.py:42 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: forms.py:58 -msgid "Name of the new shelf" -msgstr "nazwa nowej półki" +#: forms.py:43 +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: models.py:25 models.py:585 +#: forms.py:48 +msgid "Normal leading" +msgstr "Zwykła interlinia" + +#: forms.py:49 +msgid "One and a half leading" +msgstr "Powiększona interlinia" + +#: forms.py:50 +msgid "Double leading" +msgstr "Podwójna interlinia" + +#: forms.py:54 +msgid "Default" +msgstr "Domyślnie" + +#: forms.py:55 +msgid "Big" +msgstr "Duży" + +#: forms.py:60 +msgid "Don't show footnotes" +msgstr "Bez przypisów" + +#: forms.py:61 +msgid "Don't disply themes" +msgstr "Bez motywów" + +#: forms.py:62 +msgid "Don't use our custom font" +msgstr "Bez naszego kroju pisma" + +#: forms.py:64 +msgid "Leading" +msgstr "Interlinia" + +#: forms.py:65 +msgid "Font size" +msgstr "Rozmiar tekstu" + +#: models.py:38 msgid "author" msgstr "autor" -#: models.py:26 +#: models.py:39 msgid "epoch" msgstr "epoka" -#: models.py:27 +#: models.py:40 msgid "kind" msgstr "rodzaj" -#: models.py:28 +#: models.py:41 msgid "genre" msgstr "gatunek" -#: models.py:29 +#: models.py:42 msgid "theme" msgstr "motyw" -#: models.py:30 +#: models.py:43 msgid "set" msgstr "półka" -#: models.py:31 models.py:204 +#: models.py:44 +#: models.py:390 msgid "book" msgstr "książka" -#: models.py:45 +#: models.py:61 +#: models.py:253 msgid "name" msgstr "nazwa" -#: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612 +#: models.py:62 +#: models.py:355 +#: models.py:357 +#: models.py:1028 +#: models.py:1031 msgid "slug" -msgstr "" +msgstr "slug" -#: models.py:47 +#: models.py:63 +#: models.py:354 msgid "sort key" msgstr "klucz sortowania" -#: models.py:48 +#: models.py:64 msgid "category" msgstr "kategoria" -#: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306 +#: models.py:66 +#: models.py:107 +#: models.py:360 +#: models.py:463 +#: models.py:1029 msgid "description" msgstr "opis" -#: models.py:51 -msgid "main page" -msgstr "strona główna" - -#: models.py:51 -msgid "Show tag on main page" -msgstr "Pokazuj tag na stronie głównej" - -#: models.py:54 +#: models.py:69 msgid "book count" msgstr "liczba książek" -#: models.py:55 -msgid "year of death" -msgstr "rok śmierci" +#: models.py:73 +#: models.py:74 +#: models.py:255 +#: models.py:361 +#: models.py:362 +msgid "creation date" +msgstr "data utworzenia" -#: models.py:71 +#: models.py:91 msgid "tag" msgstr "tag" -#: models.py:72 +#: models.py:92 msgid "tags" msgstr "tagi" -#: models.py:169 models.py:584 -msgid "title" -msgstr "tytuł" - -#: models.py:172 -msgid "creation date" -msgstr "data utworzenia" +#: models.py:249 +#: models.py:971 +#, python-format +msgid "%s file" +msgstr "plik %s" -#: models.py:173 -msgid "short HTML" -msgstr "krótki HTML" +#: models.py:252 +msgid "type" +msgstr "typ" -#: models.py:174 -msgid "parent number" -msgstr "numer rodzica" +#: models.py:254 +msgid "file" +msgstr "plik" -#: models.py:175 +#: models.py:256 +#: models.py:364 msgid "extra information" msgstr "dodatkowe informacje" -#: models.py:181 -msgid "XML file" -msgstr "Plik XML" - -#: models.py:182 -msgid "HTML file" -msgstr "Plik HTML" +#: models.py:265 +#: models.py:266 +msgid "book media" +msgstr "media książki" -#: models.py:183 -msgid "PDF file" -msgstr "Plik PDF" - -#: models.py:184 -msgid "EPUB file" -msgstr "Plik EPUB" - -#: models.py:185 -msgid "ODT file" -msgstr "Plik ODT" +#: models.py:353 +#: models.py:1027 +msgid "title" +msgstr "tytuł" -#: models.py:186 -msgid "TXT file" -msgstr "Plik TXT" +#: models.py:358 +msgid "language code" +msgstr "Kod języka" -#: models.py:187 -msgid "MP3 file" -msgstr "Plik MP3" +#: models.py:363 +msgid "parent number" +msgstr "numer rodzica" -#: models.py:188 -msgid "OGG file" -msgstr "Plik OGG" +#: models.py:369 +msgid "cover" +msgstr "okładka" -#: models.py:205 +#: models.py:391 msgid "books" msgstr "książki" -#: models.py:263 -msgid "Read online" -msgstr "Czytaj online" +#: models.py:689 +#, python-format +msgid "Book \"%s\" does not exist." +msgstr "Utwór \"%s\" nie istnieje." -#: models.py:403 +#: models.py:703 #, python-format msgid "Book %s already exists" msgstr "Książka %s już istnieje" -#: models.py:444 -#, python-format -msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist." -msgstr "Książki ο slug = \"%s\" nie istnieje." - -#: models.py:565 +#: models.py:990 msgid "fragment" msgstr "fragment" -#: models.py:566 +#: models.py:991 msgid "fragments" msgstr "fragmenty" -#: models.py:586 -msgid "goes to public domain" -msgstr "trafia do domeny publicznej" - -#: models.py:588 -msgid "translator" -msgstr "tłumacz" - -#: models.py:589 -msgid "year of translator's death" -msgstr "rok śmierci tłumacza" - -#: models.py:593 -msgid "book stub" -msgstr "zapowiedź książki" - -#: models.py:594 -msgid "book stubs" -msgstr "zapowiedzi książek" - -#: models.py:613 -msgid "type" -msgstr "" - -#: models.py:614 -msgid "sha-1 hash" -msgstr "" - -#: models.py:615 -msgid "time" -msgstr "czas" +#: models.py:1032 +msgid "book slugs" +msgstr "slugi utworów" -#: models.py:619 -msgid "file record" -msgstr "" - -#: models.py:620 -msgid "file records" -msgstr "" - -#: views.py:452 -msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" -msgstr "

Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się zalogować.

" - -#: views.py:470 -msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" -msgstr "

Półki zostały zapisane.

" - -#: views.py:494 -msgid "Book was successfully removed from the shelf" -msgstr "Usunięto" +#: models.py:1036 +msgid "collection" +msgstr "kolekcja" -#: views.py:496 -msgid "This book is not on the shelf" -msgstr "Książki nie ma na półce" +#: models.py:1037 +msgid "collections" +msgstr "kolekcje" -#: views.py:599 -#, python-format -msgid "

Shelf %s was successfully created

" -msgstr "

Półka %s została utworzona

" - -#: views.py:614 -#, python-format -msgid "

Shelf %s was successfully removed

" -msgstr "

Półka %s została usunięta

" - -#: views.py:673 +#: views.py:497 #, python-format msgid "" "An error occurred: %(exception)s\n" @@ -260,11 +239,118 @@ msgstr "" "\n" "%(tb)s" -#: views.py:674 +#: views.py:498 msgid "Book imported successfully" msgstr "Książka zaimportowana" -#: views.py:676 +#: views.py:500 #, python-format msgid "Error importing file: %r" msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r" + +#: views.py:544 +msgid "Incorrect customization options for PDF" +msgstr "Niepoprawne opcje dla PDF" + +#: views.py:546 +msgid "Bad method" +msgstr "Zła metoda" + +#: views.py:551 +msgid "Download custom PDF" +msgstr "Stwórz własny PDF" + +#: views.py:552 +msgid "Download" +msgstr "Pobierz" + +#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" +#~ msgstr "tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj, gatunek" + +#~ msgid "Shelves" +#~ msgstr "Półki" + +#~ msgid "Name of the new shelf" +#~ msgstr "nazwa nowej półki" + +#~ msgid "ODT file" +#~ msgstr "Plik ODT" + +#~ msgid "MP3 file" +#~ msgstr "Plik MP3" + +#~ msgid "OGG file" +#~ msgstr "Plik OGG" + +#~ msgid "DAISY file" +#~ msgstr "Plik DAISY" + +#~ msgid "main page" +#~ msgstr "strona główna" + +#~ msgid "Show tag on main page" +#~ msgstr "Pokazuj tag na stronie głównej" + +#~ msgid "XML file" +#~ msgstr "Plik XML" + +#~ msgid "HTML file" +#~ msgstr "Plik HTML" + +#~ msgid "PDF file" +#~ msgstr "Plik PDF" + +#~ msgid "EPUB file" +#~ msgstr "Plik EPUB" + +#~ msgid "TXT file" +#~ msgstr "Plik TXT" + +#~ msgid "Read online" +#~ msgstr "Czytaj online" + +#~ msgid "sha-1 hash" +#~ msgstr "hash sha-1" + +#~ msgid "time" +#~ msgstr "czas" + +#~ msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" +#~ msgstr "

Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się zalogować.

" + +#~ msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" +#~ msgstr "

Półki zostały zapisane.

" + +#~ msgid "Book was successfully removed from the shelf" +#~ msgstr "Usunięto" + +#~ msgid "This book is not on the shelf" +#~ msgstr "Książki nie ma na półce" + +#~ msgid "

Shelf %s was successfully removed

" +#~ msgstr "

Półka %s została usunięta

" + +#, fuzzy +#~ msgid "sort_key" +#~ msgstr "klucz sortowania" + +#~ msgid "year of death" +#~ msgstr "rok śmierci" + +#~ msgid "short HTML" +#~ msgstr "krótki HTML" + +#~ msgid "goes to public domain" +#~ msgstr "trafia do domeny publicznej" + +#~ msgid "translator" +#~ msgstr "tłumacz" + +#~ msgid "year of translator's death" +#~ msgstr "rok śmierci tłumacza" + +#~ msgid "book stub" +#~ msgstr "zapowiedź książki" + +#~ msgid "

Shelf %s was successfully created

" +#~ msgstr "

Półka %s została utworzona

"