X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/0c4fa3e011fd7338ecb72a7a9d752a5e3ad1c26d..2bdee8a54239c9020e2539c8ad0f1d34f7c5c7dc:/apps/catalogue/locale/de/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/catalogue/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 5362b95bb..53f73f8cb 100644 --- a/apps/catalogue/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/catalogue/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,256 +3,818 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 10:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-19 11:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 22:55+0100\n" +"Last-Translator: Kamil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" -#: fields.py:45 -#, python-format -msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s" +#: constants.py:10 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported" msgstr "" -#: forms.py:28 -msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" -msgstr "" +#: forms.py:27 +msgid "Please supply an XML." +msgstr "Bitte stellen Sie die XML bereit." -#: forms.py:44 -msgid "Shelves" -msgstr "" +#: forms.py:46 +msgid "Don't show footnotes" +msgstr "Zeige die Fußnoten nicht" + +#: forms.py:47 +msgid "Don't disply themes" +msgstr "Zeige die Motive nicht " + +#: forms.py:48 +msgid "Don't use our custom font" +msgstr "Benutze voreingestellte Schrift nicht" + +#: forms.py:51 +msgid "Leading" +msgstr "Zeilenabstand" + +#: forms.py:52 +msgid "Normal leading" +msgstr "Normaler Zeilenabstand" + +#: forms.py:53 +msgid "One and a half leading" +msgstr "Zeilenabstand 1,5" + +#: forms.py:54 +msgid "Double leading" +msgstr "Doppelter Zeilenabstand" + +#: forms.py:56 +msgid "Font size" +msgstr "Schriftgröße" #: forms.py:57 -msgid "Name of the new shelf" +msgid "Default" +msgstr "Voreingestellt" + +#: forms.py:58 +msgid "Big" +msgstr "Groß" + +#: forms.py:81 +msgid "Queue is full. Please try again later." msgstr "" -#: models.py:24 models.py:363 +#: models.py:33 msgid "author" -msgstr "" +msgstr "Autor" -#: models.py:25 +#: models.py:34 msgid "epoch" -msgstr "" +msgstr "Epoche" -#: models.py:26 +#: models.py:35 msgid "kind" -msgstr "" +msgstr "Art" -#: models.py:27 +#: models.py:36 msgid "genre" -msgstr "" +msgstr "Genre" -#: models.py:28 +#: models.py:37 msgid "theme" -msgstr "" +msgstr "Motiv" -#: models.py:29 +#: models.py:38 msgid "set" -msgstr "" +msgstr "Buchregal" -#: models.py:30 models.py:322 +#: models.py:39 models.py:368 msgid "book" -msgstr "" +msgstr "Buch" -#: models.py:44 migrations/0001_initial.py:47 +#: models.py:60 models.py:230 msgid "name" -msgstr "" +msgstr "Name" -#: models.py:45 models.py:103 models.py:365 migrations/0001_initial.py:19 -#: migrations/0001_initial.py:48 +#: models.py:61 models.py:333 models.py:335 models.py:973 models.py:976 msgid "slug" -msgstr "" +msgstr "Slug" -#: models.py:46 migrations/0001_initial.py:49 +#: models.py:62 models.py:332 msgid "sort key" -msgstr "" +msgstr "Sortierschlüssel" -#: models.py:47 migrations/0001_initial.py:50 +#: models.py:63 msgid "category" -msgstr "" +msgstr "Kategorie" -#: models.py:49 models.py:60 models.py:104 models.py:185 -#: migrations/0001_initial.py:20 migrations/0001_initial.py:51 +#: models.py:65 models.py:106 models.py:338 models.py:441 models.py:974 msgid "description" -msgstr "" - -#: models.py:50 migrations/0001_initial.py:52 -msgid "main page" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung" -#: models.py:50 migrations/0001_initial.py:52 -msgid "Show tag on main page" -msgstr "" - -#: models.py:53 migrations/0001_initial.py:54 +#: models.py:68 msgid "book count" -msgstr "" +msgstr "Anzahl der Bücher" -#: models.py:54 -msgid "year of death" -msgstr "" +#: models.py:72 models.py:73 models.py:232 models.py:339 models.py:340 +msgid "creation date" +msgstr "Erstellungsdatum" -#: models.py:80 migrations/0001_initial.py:61 +#: models.py:90 msgid "tag" -msgstr "" +msgstr "Tag" -#: models.py:81 +#: models.py:91 msgid "tags" -msgstr "" +msgstr "Tags" -#: models.py:102 models.py:362 migrations/0001_initial.py:18 -msgid "title" -msgstr "" +#: models.py:226 models.py:915 +#, python-format +msgid "%s file" +msgstr "%s XML-Datei" -#: models.py:105 migrations/0001_initial.py:21 -msgid "creation date" -msgstr "" +#: models.py:229 +msgid "type" +msgstr "Typ" -#: models.py:106 migrations/0001_initial.py:22 -msgid "short HTML" -msgstr "" +#: models.py:231 +#, fuzzy +msgid "file" +msgstr "XML-Datei" + +#: models.py:233 models.py:342 +msgid "extra information" +msgstr "zusätzliche Informationen" + +#: models.py:242 models.py:243 +msgid "book media" +msgstr "book media" + +#: models.py:331 models.py:972 +msgid "title" +msgstr "Titel" + +#: models.py:336 +msgid "language code" +msgstr "Sprachenkode" -#: models.py:107 migrations/0001_initial.py:23 +#: models.py:341 msgid "parent number" -msgstr "" +msgstr "Elternnummer" -#: models.py:108 -msgid "extra information" -msgstr "" +#: models.py:347 +msgid "cover" +msgstr "Umschlag" -#: models.py:114 migrations/0001_initial.py:24 -msgid "XML file" -msgstr "" +#: models.py:369 +msgid "books" +msgstr "Bücher" -#: models.py:115 migrations/0001_initial.py:25 -msgid "HTML file" -msgstr "" +#: models.py:620 +#, python-format +msgid "Book \"%s\" does not exist." +msgstr "Buch mit dem Slug = \"%s\" ist nicht vorhanden." -#: models.py:116 migrations/0001_initial.py:26 -msgid "PDF file" -msgstr "" +#: models.py:634 +#, python-format +msgid "Book %s already exists" +msgstr "Buch %s ist bereits vorhanden" -#: models.py:117 migrations/0001_initial.py:27 -msgid "ODT file" -msgstr "" +#: models.py:935 +msgid "fragment" +msgstr "Auszug" -#: models.py:118 migrations/0001_initial.py:28 -msgid "TXT file" -msgstr "" +#: models.py:936 +msgid "fragments" +msgstr "Auszüge" -#: models.py:119 -msgid "MP3 file" -msgstr "" +#: models.py:977 +msgid "book slugs" +msgstr "Büchervorschau" -#: models.py:120 -msgid "OGG file" -msgstr "" +#: models.py:981 +msgid "collection" +msgstr "Sammlung" -#: models.py:141 -msgid "Read online" -msgstr "" +#: models.py:982 +msgid "collections" +msgstr "Sammlungen" -#: models.py:221 +#: views.py:500 #, python-format -msgid "Book %s already exists" +msgid "" +"An error occurred: %(exception)s\n" +"\n" +"%(tb)s" msgstr "" +"Ein Fehler ist aufgetreten: %(exception)s\n" +"\n" +"%(tb)s" -#: models.py:264 +#: views.py:501 +msgid "Book imported successfully" +msgstr "Buch wurde erfolgreich importiert" + +#: views.py:503 #, python-format -msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist." -msgstr "" +msgid "Error importing file: %r" +msgstr "Fehler beim Importieren der Datei: %r" -#: models.py:323 -msgid "books" -msgstr "" +#: views.py:535 +msgid "Download custom PDF" +msgstr "PDF-Datei herunterladen" -#: models.py:357 -msgid "fragment" -msgstr "" +#: views.py:536 templates/catalogue/book_short.html:92 +#: templates/catalogue/book_text.html:28 templates/catalogue/book_wide.html:63 +msgid "Download" +msgstr "Herunterladen" -#: models.py:358 -msgid "fragments" -msgstr "" +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7 +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16 +msgid "Listing of all audiobooks" +msgstr "Auflistung aller Audiobücher" -#: models.py:364 -msgid "goes to public domain" -msgstr "" +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12 +msgid "Latest MP3 audiobooks" +msgstr "Neueste MP3-Audiobücher" -#: models.py:366 -msgid "translator" -msgstr "" +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13 +msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks" +msgstr "Neueste Ogg-Vorbis-Audiobuch-Dateien" -#: models.py:367 -msgid "year of translator's death" -msgstr "" +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19 +msgid "" +"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n" +"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n" +"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek." +msgstr "" +"Audiothek der Schullektüren, die der Stiftung Nowoczesna Polska gehört. \n" +"Sie können sie kostenlos und ohne Beschränkungen benutzen. \n" +"Audiobücher nehmen bekannte Schauspieler und Schauspielerinnen, darunter " +"Danuta Stenka und Jan Peszek." + +#: templates/catalogue/book_detail.html:20 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104 +msgid "See also" +msgstr "Siehe auch" + +#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:11 +#, fuzzy +msgid "Theme" +msgstr "Motiv" -#: models.py:385 -msgid "book stub" -msgstr "" +#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:13 +msgid "in work " +msgstr "Im Werk" -#: models.py:386 -msgid "book stubs" -msgstr "" +#: templates/catalogue/book_info.html:6 +msgid "This work is licensed under:" +msgstr "Dieses Werk steht unter Lizenz" -#: views.py:308 -msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" -msgstr "" +#: templates/catalogue/book_info.html:9 +#, fuzzy +msgid "" +"This work isn't covered by copyright and is part of the\n" +" public domain, which means it can be freely used, published and\n" +" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n" +" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n" +" materials are licensed under the \n" +" Creative " +"Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" +" license." +msgstr "" +"Dieses Werk wird durch das Urheberrecht nicht geschützt. \n" +" Es bedeutet, es kann frei benutzt, veröffentlicht und verbreitet " +"werden. \n" +" Wenn es dabei zusätzliche Materialien (Notizen, Motive etc.) gibt, " +"unterliegen sie der Lizenz Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" + +#: templates/catalogue/book_info.html:20 +msgid "Text prepared based on:" +msgstr "Der Text basiert auf:" + +#: templates/catalogue/book_info.html:28 +msgid "Edited and annotated by:" +msgstr "Redigiert und kommentiert von:" + +#: templates/catalogue/book_info.html:33 +msgid "Cover image by:" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10 +msgid "Listing of all works" +msgstr "Auflistung von allen Werken" + +#: templates/catalogue/book_list.html:21 +msgid "Table of Content" +msgstr "Inhaltsverzeichnis" + +#: templates/catalogue/book_list.html:48 +msgid "↑ top ↑" +msgstr "↑ top ↑" + +#: templates/catalogue/book_sets.html:2 +#, fuzzy +msgid "Put a book on the shelf!" +msgstr "Das Buch ist nicht im Regal" + +#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6 +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 +msgid "Create new shelf" +msgstr "Neues Bücherregal erstellen" -#: views.py:326 -msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" +#: templates/catalogue/book_sets.html:10 +msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." msgstr "" +"Sie haben kein Bücherregal. Sie können eins unten erschaffen, wenn Sie " +"wollen." + +#: templates/catalogue/book_sets.html:15 +msgid "Put on the shelf!" +msgstr "Aufs Bücherregal legen!" + +#: templates/catalogue/book_short.html:59 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:54 +#, fuzzy +msgid "Epoch" +msgstr "Epoche" + +#: templates/catalogue/book_short.html:66 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:60 +msgid "Kind" +msgstr "Sorte" + +#: templates/catalogue/book_short.html:73 +#, fuzzy +msgid "Genre" +msgstr "Genre" + +#: templates/catalogue/book_short.html:88 +msgid "Read online" +msgstr "Online lesen" + +#: templates/catalogue/book_short.html:95 +#: templates/catalogue/book_text.html:41 +msgid "to print" +msgstr "Drucken" + +#: templates/catalogue/book_short.html:98 +msgid "for an e-book reader" +msgstr "Für ein E-Book-Reader" + +#: templates/catalogue/book_short.html:101 +#: templates/catalogue/book_text.html:47 +msgid "for Kindle" +msgstr "für Kindle" -#: views.py:350 -msgid "Book was successfully removed from the shelf" +#: templates/catalogue/book_short.html:104 +msgid "FictionBook" msgstr "" -#: views.py:352 -msgid "This book is not on the shelf" +#: templates/catalogue/book_short.html:107 +#: templates/catalogue/book_text.html:50 +msgid "for advanced usage" +msgstr "für fortgeschrittene Benutzung" + +#: templates/catalogue/book_short.html:113 +#: templates/catalogue/book_text.html:31 +msgid "Listen" +msgstr "Hören" + +#: templates/catalogue/book_text.html:10 templates/catalogue/player.html:11 +msgid "Wolne Lektury" +msgstr "Wolne Lektury" + +#: templates/catalogue/book_text.html:23 +msgid "Table of contents" +msgstr "Inhaltsverzeichnis" + +#: templates/catalogue/book_text.html:24 templates/catalogue/menu.html:27 +#, fuzzy +msgid "Themes" +msgstr "Motiv" + +#: templates/catalogue/book_text.html:25 +msgid "Edit. note" +msgstr "Editieren. Notiz" + +#: templates/catalogue/book_text.html:26 +msgid "Infobox" +msgstr "Infobox" + +#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/player.html:34 +msgid "Book's page" +msgstr "Bücherseite" + +#: templates/catalogue/book_text.html:44 +msgid "for a reader" +msgstr "für ein E-Book-Reader" + +#: templates/catalogue/book_text.html:54 templates/catalogue/book_wide.html:67 +msgid "Download all audiobooks for this book" +msgstr "Lade alle Audiobücher von diesem Buch herunter" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:22 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 +msgid "Motifs and themes" +msgstr "Motive und Themen" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:44 +#, fuzzy +msgid "See" +msgstr "Bücherregale" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:47 +msgid "Source" +msgstr "Quelle" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:47 +msgid "of the book" +msgstr "vom Buch" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:49 +msgid "Source XML file" +msgstr "XML-Ursprungsdatei" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:51 +#, fuzzy +msgid "Book on" +msgstr "Anzahl der Bücher" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:51 +msgid "Editor's Platform" +msgstr "Editor-Plattform" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:54 +msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Buchbeschreibung in Lektury.Gazeta.pl" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:57 +msgid "Book description on Wikipedia" +msgstr "Buchbeschreibung in Wikipedia" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:59 +msgid "Mix this book" +msgstr "Passe dieses Buch zusammen" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11 +msgid "Catalogue" +msgstr "Katalog" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:16 +msgid "Download the catalogue in PDF format." +msgstr "Laden Sie den Katalog als PDF-Datei" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26 +#, fuzzy +msgid "Authors" +msgstr "Autor" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34 +msgid "Kinds" +msgstr "Sorten" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 +#, fuzzy +msgid "Genres" +msgstr "Genre" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50 +#, fuzzy +msgid "Epochs" +msgstr "Epoche" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:31 +msgid "Themes and topics" +msgstr "Themen und Motive" + +#: templates/catalogue/daisy_list.html:6 +#: templates/catalogue/daisy_list.html:12 +msgid "Listing of all DAISY files" +msgstr "Auflistung aller DAISY-Dateien" + +#: templates/catalogue/daisy_list.html:9 +msgid "Latest DAISY audiobooks" +msgstr "Neueste DAISY-Audiobücher" + +#: templates/catalogue/daisy_list.html:15 +msgid "" +"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n" +"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n" +"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez " +"ograniczeń." msgstr "" +"DAISY-System ist ein weltweit anerkanntes Buchformatr, \n" +"das an Bedürfnisse der Sehbehinderten, der Blinden und anderen Menschen mit " +"Leseschwierigkeiten. \n" +"Sie können es kostenlos und ohne Beschränkungen benutzen." -#: views.py:448 -#, python-format -msgid "

Shelf %s was successfully created

" +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12 +msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" +msgstr "Die Kriterien sind mehrdeutig. Wählen Sie eine der folgenden Optionen:" + +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 +msgid "Shelves containing fragment" +msgstr "Auschnitt aus dem Inhalt der Bücherregale" + +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 +msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." msgstr "" +"Sie besitzen kein Bücherregal. Sie können eins unten erschaffen, wenn Sie " +"wollen." + +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 +msgid "Save all shelves" +msgstr "Alle Bücherregale speichern" + +#: templates/catalogue/fragment_short.html:12 +msgid "Expand fragment" +msgstr "Den ganzen Auszug zeigen" + +#: templates/catalogue/fragment_short.html:22 +msgid "Hide fragment" +msgstr "Den Auszug verstecken" + +#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4 +#: templates/catalogue/tag_list.html:4 +msgid "See full category" +msgstr "volle Kategorie sehen" + +#: templates/catalogue/menu.html:32 +msgid "All books" +msgstr "Alle Bücher" + +#: templates/catalogue/menu.html:36 +msgid "Audiobooks" +msgstr "Audioücher" + +#: templates/catalogue/menu.html:40 +#, fuzzy +msgid "DAISY" +msgstr "DAISY-Datei" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:29 +msgid "Work is licensed under " +msgstr "Das Werk steht unter Lizenz" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:31 +msgid "Based on" +msgstr "Basiert auf" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:45 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:48 +#, fuzzy +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:66 +msgid "Other resources" +msgstr "Andere Ressoursen" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:69 +msgid "Source of the image" +msgstr "Quelle des Bildes" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:72 +msgid "Image on the Editor's Platform" +msgstr "Bild auf dem Editor-Plattform" -#: views.py:463 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:83 +msgid "View XML source" +msgstr "Siehe XML-Quelle" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:86 +msgid "Work's themes " +msgstr "Motive des Werkes" + +#: templates/catalogue/picture_list.html:8 +#: templates/catalogue/picture_list.html:10 +msgid "Listing of all pictures" +msgstr "Auflistung aller Bilder" + +#: templates/catalogue/player.html:35 +msgid "Download as" +msgstr "Herunterladen als" + +#: templates/catalogue/player.html:88 +msgid "Artist" +msgstr "Künstler" + +#: templates/catalogue/player.html:89 +msgid "Director" +msgstr "Regisseur" + +#: templates/catalogue/player.html:108 +msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:" +msgstr "Audiobücher wurden als Teil der folgenden Projekte vorbereitet:" + +#: templates/catalogue/player.html:113 #, python-format -msgid "

Shelf %s was successfully removed

" -msgstr "" +msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s" +msgstr "%(cs)s, gestiftet von %(fb)s" -#: views.py:522 +#: templates/catalogue/player.html:125 #, python-format -msgid "Today is %(month)s, %(day)s." +msgid "" +"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." msgstr "" +"Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s vorbereitet, gestiftet von " +"%(fb)s." -#: views.py:523 +#: templates/catalogue/player.html:127 #, python-format +msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." +msgstr "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s vorbereitet." + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:5 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:10 +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 +msgid "Did you mean" +msgstr "Haben Sie gemeint" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54 +msgid "Results by authors" +msgstr "Ergebnisse nach Autoren" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67 +msgid "Results by title" +msgstr "Ergebnisse nach Titeln" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82 +msgid "Results in text" +msgstr "Ergebnisse im Text" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99 +msgid "Other results" +msgstr "Andere Ergebnisse" + +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146 +msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." +msgstr "Sorry! Suchkriterien haben keine Ressourcen erwiesen" + +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21 msgid "" -"An error occurred: %(exception)s\n" -"\n" -"%(tb)s" +"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " +"epoch, kind and genre.\n" +"\t\tAs for now we do not support full text search." msgstr "" +"Suchmaschine fördert die folgenden Kriterien: Titel, Autor, Thema/Motiv, " +"Epoche, Art und Genre. \n" +"Die Volltextsuche ist noch nicht möglich." -#: views.py:524 -msgid "Book imported successfully" -msgstr "" +#: templates/catalogue/search_too_short.html:13 +msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." +msgstr "Sorry! Suchfrage muss zumindest zwei Buchstaben enthalten" -#: views.py:526 -#, python-format -msgid "Error importing file: %r" -msgstr "" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108 +msgid "in Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "in Lektury.Gazeta.pl" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113 +msgid "in Wikipedia" +msgstr "in Wikipedia" + +#: templates/catalogue/user_shelves.html:2 +msgid "Your shelves with books" +msgstr "Ihre Bücherregale" + +#: templates/catalogue/user_shelves.html:6 +msgid "remove" +msgstr "Entfernen" -#: migrations/0001_initial.py:62 -msgid "content type" +#: templates/catalogue/user_shelves.html:10 +msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" msgstr "" +"Sie haben noch keine Bücherregale. Sie können eins unten erschaffen, wenn " +"Sie wollen." -#: migrations/0001_initial.py:63 -msgid "object id" +#: templates/catalogue/user_shelves.html:15 +msgid "Create shelf" +msgstr "Erschaffe ein Bücherregal" + +#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:6 +#, fuzzy +msgid "Download a custom PDF" +msgstr "PDF-Datei herunterladen" + +#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6 +#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8 +msgid "Free license" msgstr "" + +#~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s" +#~ msgstr "Geben Sie eine gültige JSON-Wert ein. Fehler:% s" + +#~ msgid "A4" +#~ msgstr "A4 DIN" + +#~ msgid "A5" +#~ msgstr "A5 DIN" + +#~ msgid "Incorrect customization options for PDF" +#~ msgstr "Falsche Anpassungsoptionen für PDF-Datei" + +#~ msgid "Bad method" +#~ msgstr "Falsche Methode" + +#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" +#~ msgstr "Titel, Autor, Motiv/Thema, Epoche, Art, Gattung" + +#~ msgid "main page" +#~ msgstr "Startseite" + +#~ msgid "Show tag on main page" +#~ msgstr "Tag für die Startseite anzeigen" + +#~ msgid "year of death" +#~ msgstr "Todesjahr" + +#~ msgid "short HTML" +#~ msgstr "kurze HTML" + +#~ msgid "HTML file" +#~ msgstr "HTML-Datei" + +#~ msgid "PDF file" +#~ msgstr "PDF-Datei" + +#~ msgid "EPUB file" +#~ msgstr "EPUB-Datei" + +#~ msgid "ODT file" +#~ msgstr "ODT-Datei" + +#~ msgid "TXT file" +#~ msgstr "TXT-Datei" + +#~ msgid "MP3 file" +#~ msgstr "MP3-Datei" + +#~ msgid "OGG file" +#~ msgstr "OGG-Datei" + +#~ msgid "goes to public domain" +#~ msgstr "gehe zur Public Domain" + +#~ msgid "translator" +#~ msgstr "Übersetzer" + +#~ msgid "year of translator's death" +#~ msgstr "Todesjahr des Übersetzers" + +#~ msgid "book stub" +#~ msgstr "Buch Vorschau" + +#~ msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" +#~ msgstr "

Um die Bücherregale zu verwalten, musst du eingeloggt sein.

" + +#~ msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" +#~ msgstr "

Bücherregale wurden erfolgreich gespeichert.

" + +#~ msgid "Book was successfully removed from the shelf" +#~ msgstr "Das Buch wurde erfolgreich entfernt" + +#~ msgid "

Shelf %s was successfully created

" +#~ msgstr "

Büchrregal %s wurde erfolgreich erstellt

" + +#~ msgid "

Shelf %s was successfully removed

" +#~ msgstr "

Bücherregal%s wurde erfolgreich entfernt

" + +#~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s." +#~ msgstr "Heute ist %(month)s, %(day)s." + +#~ msgid "content type" +#~ msgstr "Inhaltstyp" + +#~ msgid "object id" +#~ msgstr "Objekt ID"