X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/04bcff7bdb003dcd9740926bfc1243859b9defe4..2efc949091b037dc8e9d43b37788eb30105b11e9:/src/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po?ds=inline diff --git a/src/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 3fdd6ee8e..a91b6330e 100644 --- a/src/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,6 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WolneLektury\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-12 10:05+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: \n" @@ -20,15 +19,15 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" -#: templates/404.html:4 +#: wolnelektury/templates/404.html:4 msgid "Page does not exist" msgstr "Podana strona nie istnieje" -#: templates/404.html:8 +#: wolnelektury/templates/404.html:8 msgid "Page not found" msgstr "Strona nie znaleziona" -#: templates/404.html:11 +#: wolnelektury/templates/404.html:11 msgid "" "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered " "correct address or go to " @@ -36,15 +35,15 @@ msgstr "" "Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, " "lub przejdź do" -#: templates/404.html:12 +#: wolnelektury/templates/404.html:12 msgid "main page" msgstr "strony głównej" -#: templates/500.html:6 templates/500.html:17 +#: wolnelektury/templates/500.html:6 wolnelektury/templates/500.html:17 msgid "Server error" msgstr "Błąd serwera" -#: templates/500.html:19 +#: wolnelektury/templates/500.html:19 msgid "" "

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our " "blog.

Inform our Powiadom administratorów o błędzie.

" -#: templates/503.html:6 templates/503.html:17 +#: wolnelektury/templates/503.html:6 wolnelektury/templates/503.html:17 msgid "Service unavailable" msgstr "Serwis niedostępny" -#: templates/503.html:19 +#: wolnelektury/templates/503.html:19 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." msgstr "" "Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac " "konserwacyjnych." -#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html:7 +#: wolnelektury/templates/admin/base_site.html:4 +#: wolnelektury/templates/admin/base_site.html:7 msgid "Site administration" msgstr "Administracja stroną" -#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6 -#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36 +#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6 +#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36 msgid "advanced" msgstr "zaawansowane" -#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34 +#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34 msgid "simplified" msgstr "uproszczone" -#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9 +#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9 msgid "Import book" msgstr "Importuj książkę" -#: templates/auth/login.html:11 +#: wolnelektury/templates/auth/login.html:11 msgid "Forgot Password?" msgstr "Nie pamiętasz hasła?" -#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:8 +#: wolnelektury/templates/auth/login.html:17 +#: wolnelektury/templates/auth/register.html:8 msgid "Sign in using:" msgstr "Zaloguj się używając:" -#: templates/auth/login_register.html:8 +#: wolnelektury/templates/auth/login_register.html:8 msgid "or register" msgstr "albo załóż konto" -#: templates/base/app.html:20 templates/base/superbase.html:25 +#: wolnelektury/templates/base/app.html:20 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:25 msgid "Wolne Lektury" msgstr "Wolne Lektury" -#: templates/base/app.html:42 templates/base/app.html:43 -#: templates/base/superbase.html:69 templates/base/superbase.html:70 +#: wolnelektury/templates/base/app.html:42 +#: wolnelektury/templates/base/app.html:43 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:69 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:70 msgid "Language" msgstr "Język" -#: templates/base/app.html:66 templates/base/superbase.html:100 -#: templates/board_base.html:48 +#: wolnelektury/templates/base/app.html:66 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:100 +#: wolnelektury/templates/board_base.html:48 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj" -#: templates/base/superbase.html:60 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:60 #, python-format msgid "" "\n" @@ -137,61 +142,66 @@ msgstr[2] "" "masz prawo\n" " " -#: templates/base/superbase.html:94 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:94 msgid "My shelf" msgstr "Moja półka" -#: templates/base/superbase.html:97 templates/board_base.html:43 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:97 +#: wolnelektury/templates/board_base.html:43 msgid "Administration" msgstr "Administracja" -#: templates/base/superbase.html:104 views.py:64 views.py:65 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:78 +#: wolnelektury/views.py:79 msgid "Sign in" msgstr "Zaloguj się" -#: templates/base/superbase.html:105 views.py:83 views.py:84 views.py:112 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:97 +#: wolnelektury/views.py:98 wolnelektury/views.py:126 msgid "Register" msgstr "Załóż konto" -#: templates/base/superbase.html:112 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:112 msgid "Wesprzyj nas" msgstr "" -#: templates/base/superbase.html:115 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:115 msgid "Literature" msgstr "Literatura" -#: templates/base/superbase.html:118 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:118 msgid "Themes" msgstr "Motywy" -#: templates/base/superbase.html:121 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:121 msgid "Audiobooks" msgstr "Audiobooki" -#: templates/base/superbase.html:124 templates/main_page.html:83 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:124 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:83 msgid "All works" msgstr "Wszystkie utwory" -#: templates/base/superbase.html:133 templates/board_base.html:28 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:133 +#: wolnelektury/templates/board_base.html:28 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: templates/base/superbase.html:164 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:164 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: templates/base/superbase.html:166 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:166 msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" -#: templates/board_base.html:31 +#: wolnelektury/templates/board_base.html:31 #, fuzzy #| msgid "advanced" msgid "Advanced search" msgstr "zaawansowane" -#: templates/info/join_us.html:6 +#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:6 #, python-format msgid "" "\n" @@ -231,7 +241,7 @@ msgstr[2] "" "podatku.\n" " " -#: templates/info/join_us.html:22 +#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:22 msgid "" "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n" " we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" @@ -241,152 +251,155 @@ msgstr "" "pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie " "przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej." -#: templates/info/join_us.html:25 +#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:25 msgid "More..." msgstr "Więcej..." -#: templates/main_page.html:11 templates/main_page.html:12 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:11 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:12 msgid "Wolne Lektury internet library" msgstr "Biblioteka internetowa Wolne Lektury" -#: templates/main_page.html:19 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:19 msgid "In our digital library you will find" msgstr "W naszej cyfrowej bibliotece znajdziesz" -#: templates/main_page.html:28 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:28 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…" msgstr "i wiele innych książek, wierszy, obrazów, audiobooków…" -#: templates/main_page.html:35 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:35 msgid "Motifs and themes" msgstr "Motywy i tematy" -#: templates/main_page.html:37 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:37 msgid "Theme" msgstr "Motyw" -#: templates/main_page.html:38 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:38 msgid "Explore works with the same theme" msgstr "Utwory, w których występuje ten motyw:" -#: templates/main_page.html:48 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:48 msgid "See motifs catalog" msgstr "Zobacz katalog motywów" -#: templates/main_page.html:53 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:53 msgid "Collections" msgstr "Kolekcje" -#: templates/main_page.html:55 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:55 msgid "See collections catalog" msgstr "Zobacz katalog kolekcji" -#: templates/main_page.html:60 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:60 msgid "Recent publications" msgstr "Ostatnie publikacje" -#: templates/main_page.html:64 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:64 msgid "More recent publications" msgstr "Więcej ostatnich publikacji" -#: templates/main_page.html:70 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:70 msgid "News" msgstr "Aktualności" -#: templates/main_page.html:77 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:77 msgid "Utilities" msgstr "Narzędzia" -#: templates/main_page.html:80 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:80 msgid "Report a bug or suggestion" msgstr "Zgłoś błąd lub sugestię" -#: templates/main_page.html:81 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:81 msgid "Download the catalogue in PDF format." msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF." -#: templates/main_page.html:82 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:82 msgid "Art" msgstr "Sztuka" -#: templates/main_page.html:85 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:85 msgid "Footnotes" msgstr "Przypisy" -#: templates/main_page.html:86 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:86 msgid "Missing a book?" msgstr "Nie znalazłeś/-aś utworu?" -#: templates/main_page.html:87 templates/publish_plan.html:4 -#: templates/publish_plan.html:8 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:87 +#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:4 +#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:8 msgid "Publishing plan" msgstr "Plan publikacji" -#: templates/main_page.html:92 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:92 msgid "Newsletter" msgstr "Newsletter" -#: templates/main_page.html:97 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:97 msgid "Information" msgstr "Informacje" -#: templates/main_page.html:99 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:99 msgid "Privacy policy" msgstr "Polityka prywatności" -#: templates/main_page.html:120 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:120 msgid "Image used:" msgstr "Użyto obrazu:" -#: templates/openid/login.html:5 templates/openid/login.html:8 +#: wolnelektury/templates/openid/login.html:5 +#: wolnelektury/templates/openid/login.html:8 msgid "OpenID Sign In" msgstr "Logowanie przez OpenID" -#: templates/openid/login.html:16 +#: wolnelektury/templates/openid/login.html:16 msgid "Sign In" msgstr "Zaloguj się" -#: templates/pagination/pagination.html:6 -#: templates/pagination/pagination.html:8 +#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:6 +#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:8 msgid "previous" msgstr "poprzedni" -#: templates/pagination/pagination.html:22 -#: templates/pagination/pagination.html:24 +#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:22 +#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:24 msgid "next" msgstr "następny" -#: templates/socialaccount/connections.html:5 -#: templates/socialaccount/connections.html:10 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:5 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:10 msgid "Account Connections" msgstr "Powiązania konta" -#: templates/socialaccount/connections.html:13 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:13 msgid "" "You can sign in to your account using any of the following third party " "accounts:" msgstr "" "Możesz się zalogować na swoje konto używając następujących kont zewnętrznych:" -#: templates/socialaccount/connections.html:33 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:33 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: templates/socialaccount/connections.html:39 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:39 msgid "" "You currently have no social network accounts connected to this account." msgstr "Aktualnie do Twojego konta nie są podłączone żadne konta zewnętrzne." -#: templates/socialaccount/connections.html:43 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:43 msgid "Add a 3rd Party Account" msgstr "Dodaj konto zewnętrzne" -#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5 -#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:10 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:10 msgid "Login Cancelled" msgstr "Anulowano logowanie" -#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:15 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:15 #, python-format msgid "" "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting " @@ -396,59 +409,60 @@ msgstr "" "Logowanie przy użyciu zewnętrznego konta zostało anulowane. Jeśli był to " "błąd, przejdź do strony logowania." -#: templates/socialaccount/signup.html:6 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:6 #, fuzzy #| msgid "Sign in" msgid "Signup" msgstr "Zaloguj się" -#: templates/socialaccount/signup.html:9 templates/socialaccount/signup.html:25 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:9 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:25 #, fuzzy #| msgid "Sign in" msgid "Sign Up" msgstr "Zaloguj się" -#: templates/socialaccount/signup.html:11 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:11 #, python-format msgid "" "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n" "%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:" msgstr "" -#: templates/user.html:5 templates/user.html:9 +#: wolnelektury/templates/user.html:5 wolnelektury/templates/user.html:9 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: templates/user.html:11 +#: wolnelektury/templates/user.html:11 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: templates/user.html:12 +#: wolnelektury/templates/user.html:12 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: templates/user.html:13 +#: wolnelektury/templates/user.html:13 msgid "Social accounts" msgstr "Konta społecznościowe" -#: utils.py:123 +#: wolnelektury/utils.py:123 msgid "Message sent automatically. Please do not reply." msgstr "Wiadomość wysłana automatycznie. Prosimy nie odpowiadać." -#: utils.py:205 +#: wolnelektury/utils.py:205 msgid "Yes" msgstr "" -#: utils.py:206 +#: wolnelektury/utils.py:206 msgid "No" msgstr "" -#: views.py:72 views.py:93 +#: wolnelektury/views.py:86 wolnelektury/views.py:107 #, python-format msgid "Already logged in as user %(user)s" msgstr "Zalogowano jako %(user)s" -#: views.py:107 +#: wolnelektury/views.py:121 msgid "You have to be logged in to continue" msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować"