X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/04bcff7bdb003dcd9740926bfc1243859b9defe4..24f09a9815fff57bde69683b12980480fd8dc6a2:/src/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po?ds=inline diff --git a/src/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/src/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index dd9fb3866..50375476d 100644 --- a/src/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,6 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,15 +17,40 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: templates/404.html:4 +#: isbn/forms.py:66 +#, fuzzy +#| msgid "of the book" +msgid "Soft cover book" +msgstr "книжки" + +#: push/models.py:10 +msgid "title" +msgstr "" + +#: push/models.py:11 +#, fuzzy +#| msgid "Table of contents" +msgid "content" +msgstr "Зміст" + +#: push/models.py:12 +msgid "image" +msgstr "" + +#: push/templates/push/notification_form.html:4 +#: push/templates/push/notification_sent.html:4 +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: wolnelektury/templates/404.html:4 msgid "Page does not exist" msgstr "Сторінка не існує" -#: templates/404.html:8 +#: wolnelektury/templates/404.html:8 msgid "Page not found" msgstr "Сторінку не знайдено" -#: templates/404.html:11 +#: wolnelektury/templates/404.html:11 msgid "" "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered " "correct address or go to " @@ -34,15 +58,15 @@ msgstr "" "На жаль, ця сторінка не існує. Будь ласка, перевірте правильність адреси або " "перейдіть на" -#: templates/404.html:12 +#: wolnelektury/templates/404.html:12 msgid "main page" msgstr "головна сторінка" -#: templates/500.html:6 templates/500.html:17 +#: wolnelektury/templates/500.html:6 wolnelektury/templates/500.html:17 msgid "Server error" msgstr "Помилка сервера" -#: templates/500.html:19 +#: wolnelektury/templates/500.html:19 msgid "" "

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our " "blog.

Inform our адміністраторів про " "помилку.

" -#: templates/503.html:6 templates/503.html:17 +#: wolnelektury/templates/503.html:6 wolnelektury/templates/503.html:17 msgid "Service unavailable" msgstr "Послуга недоступна" -#: templates/503.html:19 +#: wolnelektury/templates/503.html:19 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." msgstr "" "У зв'язку з технічними роботами сервіс Wolnelektury.pl тимчасово недоступний." -#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html:7 +#: wolnelektury/templates/admin/base_site.html:4 +#: wolnelektury/templates/admin/base_site.html:7 msgid "Site administration" msgstr "Адміністрація сайту" -#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6 -#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36 +#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6 +#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36 msgid "advanced" msgstr "розширений" -#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34 +#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34 msgid "simplified" msgstr "спрощений" -#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9 +#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9 msgid "Import book" msgstr "Імпортувати книжку" -#: templates/auth/login.html:11 +#: wolnelektury/templates/auth/login.html:11 msgid "Forgot Password?" msgstr "Забули пароль?" -#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:8 +#: wolnelektury/templates/auth/login.html:17 +#: wolnelektury/templates/auth/register.html:8 msgid "Sign in using:" msgstr "Увійти за допомогою:" -#: templates/auth/login_register.html:8 +#: wolnelektury/templates/auth/login_register.html:8 msgid "or register" msgstr "або зареєструватися" -#: templates/base/app.html:20 templates/base/superbase.html:25 +#: wolnelektury/templates/base/app.html:20 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:25 msgid "Wolne Lektury" msgstr "Wolne Lektury" -#: templates/base/app.html:42 templates/base/app.html:43 -#: templates/base/superbase.html:69 templates/base/superbase.html:70 +#: wolnelektury/templates/base/app.html:42 +#: wolnelektury/templates/base/app.html:43 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:75 #, fuzzy #| msgid "Language versions" msgid "Language" msgstr "Мовні версії" -#: templates/base/app.html:66 templates/base/superbase.html:100 -#: templates/board_base.html:48 +#: wolnelektury/templates/base/app.html:66 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 +#: wolnelektury/templates/board_base.html:48 msgid "Logout" msgstr "Вийти " -#: templates/base/superbase.html:60 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:37 +#, fuzzy +#| msgid "Table of contents" +msgid "Go to content" +msgstr "Зміст" + +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:38 +msgid "Go to search" +msgstr "" + +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:39 +msgid "Go to page footer" +msgstr "" + +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:65 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "\n" @@ -146,63 +189,45 @@ msgstr[2] "" "маєш право\n" " " -#: templates/base/superbase.html:94 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:99 msgid "My shelf" msgstr "Моя полиця" -#: templates/base/superbase.html:97 templates/board_base.html:43 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:102 +#: wolnelektury/templates/board_base.html:43 msgid "Administration" msgstr "Адміністрація" -#: templates/base/superbase.html:104 views.py:64 views.py:65 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:109 wolnelektury/views.py:79 +#: wolnelektury/views.py:80 msgid "Sign in" msgstr "Увійти" -#: templates/base/superbase.html:105 views.py:83 views.py:84 views.py:112 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:110 wolnelektury/views.py:98 +#: wolnelektury/views.py:99 wolnelektury/views.py:127 msgid "Register" msgstr "Зареєструватися" -#: templates/base/superbase.html:112 -msgid "Wesprzyj nas" -msgstr "" - -#: templates/base/superbase.html:115 -msgid "Literature" -msgstr "" - -#: templates/base/superbase.html:118 -msgid "Themes" -msgstr "Теми" - -#: templates/base/superbase.html:121 -msgid "Audiobooks" -msgstr "Аудіокниги" - -#: templates/base/superbase.html:124 templates/main_page.html:83 -#, fuzzy -#| msgid "All books" -msgid "All works" -msgstr "Всі книжки" - -#: templates/base/superbase.html:133 templates/board_base.html:28 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:124 +#: wolnelektury/templates/board_base.html:28 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: templates/base/superbase.html:164 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:162 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: templates/base/superbase.html:166 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:164 msgid "Loading" msgstr "Завантажується" -#: templates/board_base.html:31 +#: wolnelektury/templates/board_base.html:31 #, fuzzy #| msgid "advanced" msgid "Advanced search" msgstr "розширений" -#: templates/info/join_us.html:6 +#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:6 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "\n" @@ -256,7 +281,7 @@ msgstr[2] "" "благодійний внесок\n" "або 1% вашого податку на прибуток..\n" -#: templates/info/join_us.html:22 +#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:22 #, fuzzy #| msgid "" #| "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n" @@ -271,160 +296,179 @@ msgstr "" "ми вже працюємо над текстом, якого шукаєш та сам підготуй\n" "публікацію, реєструючись на Редакторській платформі." -#: templates/info/join_us.html:25 +#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:25 msgid "More..." msgstr "Більше..." -#: templates/main_page.html:11 templates/main_page.html:12 +#: wolnelektury/templates/main_menu.html:4 +msgid "Support us" +msgstr "" + +#: wolnelektury/templates/main_menu.html:7 +msgid "Literature" +msgstr "" + +#: wolnelektury/templates/main_menu.html:10 +msgid "Themes" +msgstr "Теми" + +#: wolnelektury/templates/main_menu.html:13 +msgid "Audiobooks" +msgstr "Аудіокниги" + +#: wolnelektury/templates/main_menu.html:16 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:52 +#, fuzzy +#| msgid "Account Connections" +msgid "Collections" +msgstr "Пов'язані акаунти" + +#: wolnelektury/templates/main_menu.html:19 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:108 +msgid "Newsletter" +msgstr "" + +#: wolnelektury/templates/main_menu.html:22 +msgid "School readings" +msgstr "" + +#: wolnelektury/templates/main_page.html:11 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:12 msgid "Wolne Lektury internet library" msgstr "Електронна бібліотека WolneLektury.pl" -#: templates/main_page.html:19 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:21 msgid "In our digital library you will find" msgstr "" -#: templates/main_page.html:28 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:30 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…" msgstr "" -#: templates/main_page.html:35 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:39 +msgid "Recent publications" +msgstr "останні публікації" + +#: wolnelektury/templates/main_page.html:65 msgid "Motifs and themes" msgstr "Мотиви та теми" -#: templates/main_page.html:37 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:70 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: templates/main_page.html:38 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:71 msgid "Explore works with the same theme" msgstr "" -#: templates/main_page.html:48 -#, fuzzy -#| msgid "See our blog" -msgid "See motifs catalog" -msgstr "Дивитись наш блог" - -#: templates/main_page.html:53 -#, fuzzy -#| msgid "Account Connections" -msgid "Collections" -msgstr "Пов'язані акаунти" - -#: templates/main_page.html:55 -msgid "See collections catalog" -msgstr "" - -#: templates/main_page.html:60 -msgid "Recent publications" -msgstr "останні публікації" - -#: templates/main_page.html:64 -#, fuzzy -#| msgid "Recent publications" -msgid "More recent publications" -msgstr "останні публікації" - -#: templates/main_page.html:70 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:86 msgid "News" msgstr "Новості" -#: templates/main_page.html:77 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:93 msgid "Utilities" msgstr "утиліти" -#: templates/main_page.html:80 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:96 msgid "Report a bug or suggestion" msgstr "Повідомити про помилку або надіслати свої пропозиції" -#: templates/main_page.html:81 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:97 msgid "Download the catalogue in PDF format." msgstr "Завантажити каталог у форматі PDF." -#: templates/main_page.html:82 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:98 #, fuzzy #| msgid "Artist" msgid "Art" msgstr "Митець" -#: templates/main_page.html:85 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:99 +#, fuzzy +#| msgid "All books" +msgid "All works" +msgstr "Всі книжки" + +#: wolnelektury/templates/main_page.html:101 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: templates/main_page.html:86 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:102 msgid "Missing a book?" msgstr "Не знайшли книжки?" -#: templates/main_page.html:87 templates/publish_plan.html:4 -#: templates/publish_plan.html:8 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:103 +#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:4 +#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:8 msgid "Publishing plan" msgstr "План публікації" -#: templates/main_page.html:92 -msgid "Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/main_page.html:97 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:113 msgid "Information" msgstr "інформація" -#: templates/main_page.html:99 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:115 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: templates/main_page.html:120 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:120 +msgid "Follow us on Facebook" +msgstr "" + +#: wolnelektury/templates/main_page.html:133 msgid "Image used:" msgstr "Використано графіку:" -#: templates/openid/login.html:5 templates/openid/login.html:8 +#: wolnelektury/templates/openid/login.html:5 +#: wolnelektury/templates/openid/login.html:8 msgid "OpenID Sign In" msgstr "Увійти за допомогою OpenID" -#: templates/openid/login.html:16 +#: wolnelektury/templates/openid/login.html:16 msgid "Sign In" msgstr "Увійти" -#: templates/pagination/pagination.html:6 -#: templates/pagination/pagination.html:8 +#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:6 +#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:8 msgid "previous" msgstr "попередня" -#: templates/pagination/pagination.html:22 -#: templates/pagination/pagination.html:24 +#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:22 +#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:24 msgid "next" msgstr "наступна" -#: templates/socialaccount/connections.html:5 -#: templates/socialaccount/connections.html:10 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:5 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:10 msgid "Account Connections" msgstr "Пов'язані акаунти" -#: templates/socialaccount/connections.html:13 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:13 msgid "" "You can sign in to your account using any of the following third party " "accounts:" msgstr "" "Можете увійти у Ваш акаунт за допомогою інших облікових записів таких, як:" -#: templates/socialaccount/connections.html:33 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:33 msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: templates/socialaccount/connections.html:39 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:39 msgid "" "You currently have no social network accounts connected to this account." msgstr "У Вас немає зараз жодних облікових записів пов'язаних з цим акаунтом." -#: templates/socialaccount/connections.html:43 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:43 msgid "Add a 3rd Party Account" msgstr "Додати інший обліковий запис " -#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5 -#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:10 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:10 msgid "Login Cancelled" msgstr "Реєстрацію скасовано" -#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:15 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:15 #, python-format msgid "" "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting " @@ -435,62 +479,73 @@ msgstr "" "Якщо це помилка, перейдіть до сторінки реєстрації." -#: templates/socialaccount/signup.html:6 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:6 #, fuzzy #| msgid "Sign in" msgid "Signup" msgstr "Увійти" -#: templates/socialaccount/signup.html:9 templates/socialaccount/signup.html:25 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:9 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:25 #, fuzzy #| msgid "Sign in" msgid "Sign Up" msgstr "Увійти" -#: templates/socialaccount/signup.html:11 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:11 #, python-format msgid "" "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n" "%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:" msgstr "" -#: templates/user.html:5 templates/user.html:9 +#: wolnelektury/templates/user.html:5 wolnelektury/templates/user.html:9 msgid "User" msgstr "Користувач" -#: templates/user.html:11 +#: wolnelektury/templates/user.html:11 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: templates/user.html:12 +#: wolnelektury/templates/user.html:12 msgid "E-mail" msgstr "Електронна адреса" -#: templates/user.html:13 +#: wolnelektury/templates/user.html:13 msgid "Social accounts" msgstr "Облікові записи в соціальних мережах" -#: utils.py:123 +#: wolnelektury/utils.py:123 msgid "Message sent automatically. Please do not reply." msgstr "" -#: utils.py:205 +#: wolnelektury/utils.py:205 msgid "Yes" msgstr "" -#: utils.py:206 +#: wolnelektury/utils.py:206 msgid "No" msgstr "" -#: views.py:72 views.py:93 +#: wolnelektury/views.py:87 wolnelektury/views.py:108 #, python-format msgid "Already logged in as user %(user)s" msgstr "Ви вже увійшли як користувач %(user)s" -#: views.py:107 +#: wolnelektury/views.py:122 msgid "You have to be logged in to continue" msgstr "Щоб продовжити, увійдіть в свій акаунт." +#, fuzzy +#~| msgid "See our blog" +#~ msgid "See motifs catalog" +#~ msgstr "Дивитись наш блог" + +#, fuzzy +#~| msgid "Recent publications" +#~ msgid "More recent publications" +#~ msgstr "останні публікації" + #~ msgid "Translations" #~ msgstr "Переклади" @@ -659,9 +714,6 @@ msgstr "Щоб продовжити, увійдіть в свій акаунт." #~ msgid "Listen" #~ msgstr "Слухати" -#~ msgid "Table of contents" -#~ msgstr "Зміст" - #~ msgid "Edit. note" #~ msgstr "Коментар редактора" @@ -687,9 +739,6 @@ msgstr "Щоб продовжити, увійдіть в свій акаунт." #~ msgid "Source" #~ msgstr "Джерело" -#~ msgid "of the book" -#~ msgstr "книжки" - #~ msgid "Source XML file" #~ msgstr "Вихідний файл XML"