X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/0048522e555a0ab13430d29cb274fb47d330d92a..13763452764f7e39bd07c85e36008b420b5a6e37:/src/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/src/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index d0ec579ba..49c5ba7af 100644 --- a/src/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-25 14:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-08 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:39+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -101,130 +101,130 @@ msgstr "colecciones" msgid "All things" msgstr "colecciones" -#: forms.py:27 +#: forms.py:28 msgid "Please supply an XML." msgstr "Por favor, suministre un XML." -#: forms.py:45 +#: forms.py:47 msgid "Don't show footnotes" msgstr "No mostres notas a pie de página" -#: forms.py:46 +#: forms.py:48 msgid "Don't disply themes" msgstr "No mostres temas" -#: forms.py:47 +#: forms.py:49 msgid "Don't use our custom font" msgstr "No uses nuestro tipo de la fuente de personalización " -#: forms.py:48 +#: forms.py:50 msgid "Without cover" msgstr "" -#: forms.py:51 +#: forms.py:53 msgid "Leading" msgstr "Interlineado" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "Normal leading" msgstr "Interlineado normal" -#: forms.py:53 +#: forms.py:55 msgid "One and a half leading" msgstr "Interlineado uno y medio" -#: forms.py:54 +#: forms.py:56 msgid "Double leading" msgstr "Interlineado doble" -#: forms.py:56 +#: forms.py:58 msgid "Font size" msgstr "Tamaño de la fuente" -#: forms.py:57 +#: forms.py:59 msgid "Default" msgstr "Valor por defecto" -#: forms.py:58 +#: forms.py:60 msgid "Big" msgstr "Grande" -#: forms.py:80 +#: forms.py:82 msgid "Queue is full. Please try again later." msgstr "" -#: models/book.py:45 models/collection.py:14 +#: models/book.py:49 models/collection.py:14 msgid "title" msgstr "título" -#: models/book.py:46 models/tag.py:35 +#: models/book.py:50 models/tag.py:37 msgid "sort key" msgstr "clave de clasificación" -#: models/book.py:48 +#: models/book.py:52 #, fuzzy #| msgid "Results by authors" msgid "sort key by author" msgstr "Resultados por autor" -#: models/book.py:49 models/book.py:50 models/collection.py:15 -#: models/collection.py:18 models/tag.py:34 +#: models/book.py:53 models/book.py:54 models/collection.py:15 +#: models/collection.py:18 models/tag.py:36 msgid "slug" msgstr "slug" -#: models/book.py:51 +#: models/book.py:55 msgid "language code" msgstr "código de idioma" -#: models/book.py:52 models/book.py:173 models/collection.py:16 -#: models/tag.py:38 models/tag.py:156 +#: models/book.py:56 models/book.py:196 models/collection.py:16 +#: models/tag.py:40 models/tag.py:160 msgid "description" msgstr "descripción" -#: models/book.py:53 models/book.py:54 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:45 -#: models/tag.py:46 +#: models/book.py:57 models/book.py:58 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:47 +#: models/tag.py:48 msgid "creation date" msgstr "fecha de creación" -#: models/book.py:55 +#: models/book.py:59 msgid "parent number" msgstr "cifra matriz" -#: models/book.py:56 models/bookmedia.py:35 +#: models/book.py:60 models/bookmedia.py:37 msgid "extra information" msgstr "información adicional" -#: models/book.py:62 +#: models/book.py:66 msgid "cover" msgstr "tapa" -#: models/book.py:68 +#: models/book.py:72 msgid "cover thumbnail" msgstr "" -#: models/book.py:93 models/collection.py:22 +#: models/book.py:97 models/collection.py:22 msgid "book" msgstr "libro" -#: models/book.py:94 +#: models/book.py:98 msgid "books" msgstr "libros" -#: models/book.py:269 +#: models/book.py:307 #, fuzzy, python-format msgid "Book \"%s\" does not exist." msgstr "Libro con slug = \"%s\" no existe." -#: models/book.py:282 +#: models/book.py:320 #, python-format msgid "Book %s already exists" msgstr "Libro %s ya existe" -#: models/book.py:529 +#: models/book.py:577 msgid "This work needs modernisation" msgstr "" -#: models/book.py:557 models/bookmedia.py:29 +#: models/book.py:614 models/bookmedia.py:29 #, python-format msgid "%s file" msgstr "%s archivo" @@ -233,15 +233,25 @@ msgstr "%s archivo" msgid "type" msgstr "tipo" -#: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:33 +#: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:35 msgid "name" msgstr "nombre" #: models/bookmedia.py:33 +#, fuzzy +#| msgid "name" +msgid "part name" +msgstr "nombre" + +#: models/bookmedia.py:34 +msgid "index" +msgstr "" + +#: models/bookmedia.py:35 msgid "file" msgstr "archivo" -#: models/bookmedia.py:44 models/bookmedia.py:45 +#: models/bookmedia.py:46 models/bookmedia.py:47 msgid "book media" msgstr "los medios de el libro" @@ -250,7 +260,7 @@ msgstr "los medios de el libro" msgid "book slugs" msgstr "vista previa de libros" -#: models/collection.py:21 models/tag.py:20 +#: models/collection.py:21 models/tag.py:22 msgid "kind" msgstr "tipo" @@ -292,71 +302,56 @@ msgstr "Fuente" msgid "sources" msgstr "Fuente" -#: models/tag.py:18 +#: models/tag.py:20 msgid "author" msgstr "autor" -#: models/tag.py:19 +#: models/tag.py:21 msgid "epoch" msgstr "época" -#: models/tag.py:21 +#: models/tag.py:23 msgid "genre" msgstr "género" -#: models/tag.py:22 +#: models/tag.py:24 msgid "theme" msgstr "tema" -#: models/tag.py:23 +#: models/tag.py:25 msgid "set" msgstr "colección" -#: models/tag.py:24 +#: models/tag.py:26 msgid "thing" msgstr "" -#: models/tag.py:37 +#: models/tag.py:39 msgid "category" msgstr "categoría" -#: models/tag.py:66 +#: models/tag.py:70 msgid "tag" msgstr "tag" -#: models/tag.py:67 +#: models/tag.py:71 msgid "tags" msgstr "tags" -#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6 -#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11 -msgid "Audiobooks" -msgstr "Audiolibros" - -#: templates/catalogue/audiobook_list.html:14 -msgid "Listing of all audiobooks" -msgstr "Lista de todos los audiolibros " - -#: templates/catalogue/audiobook_list.html:17 -#: templates/catalogue/daisy_list.html:7 -#: templates/catalogue/daisy_list.html:13 -msgid "Listing of all DAISY files" -msgstr "Lista de todos los archivos DAISY" - #: templates/catalogue/book_detail.html:23 -#: templates/catalogue/book_text.html:20 +#: templates/catalogue/book_text.html:24 #, fuzzy #| msgid "Other resources" msgid "Other versions" msgstr "Otros recursos" -#: templates/catalogue/book_detail.html:31 +#: templates/catalogue/book_detail.html:34 msgid "See also" msgstr "Véase también" -#: templates/catalogue/book_detail.html:40 -#: templates/catalogue/book_text.html:30 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:24 +#: templates/catalogue/book_detail.html:41 +#: templates/catalogue/book_text.html:37 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20 msgid "Themes" msgstr "Temas" @@ -364,37 +359,37 @@ msgstr "Temas" msgid "Information about the work" msgstr "" -#: templates/catalogue/book_detail.html:58 +#: templates/catalogue/book_detail.html:59 msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: templates/catalogue/book_detail.html:58 +#: templates/catalogue/book_detail.html:59 msgid "of the book" msgstr "del libro" -#: templates/catalogue/book_detail.html:59 +#: templates/catalogue/book_detail.html:60 #, fuzzy #| msgid "kind" msgid "in" msgstr "tipo" -#: templates/catalogue/book_detail.html:61 +#: templates/catalogue/book_detail.html:63 msgid "Source XML file" msgstr "archivo fuente XML" -#: templates/catalogue/book_detail.html:63 +#: templates/catalogue/book_detail.html:66 msgid "Book on" msgstr "El libro está en el estante" -#: templates/catalogue/book_detail.html:63 +#: templates/catalogue/book_detail.html:66 msgid "Editor's Platform" msgstr "Plataforma de Editor" -#: templates/catalogue/book_detail.html:66 +#: templates/catalogue/book_detail.html:71 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "Descripción del libro en Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/book_detail.html:69 +#: templates/catalogue/book_detail.html:76 msgid "Book description on Wikipedia" msgstr "Descripción del libro en Wikipedia" @@ -402,7 +397,7 @@ msgstr "Descripción del libro en Wikipedia" # ! relaciona lub combina - jeśli chodzi o powiązanie # ! prepara - jeśli chodzi o przygotowanie # (zmienić czasownik "mezcla" na któryś z powyższych jeśli kontekst jest inny) -#: templates/catalogue/book_detail.html:71 +#: templates/catalogue/book_detail.html:80 msgid "Mix this book" msgstr "Mezcla este libro" @@ -421,15 +416,26 @@ msgid "This work is licensed under:" msgstr "Esta obra está autorizada bajo:" #: templates/catalogue/book_info.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n" +#| " public domain, which means it can be freely used, published and\n" +#| " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n" +#| " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), " +#| "those\n" +#| " materials are licensed under the \n" +#| " Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" +#| " license." msgid "" "This work isn't covered by copyright and is part of the\n" -" public domain, which means it can be freely used, published and\n" -" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n" -" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n" -" materials are licensed under the \n" -" Creative " +" public domain, which means it can be freely used, published and\n" +" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n" +" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n" +" materials are licensed under the\n" +" Creative " "Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" -" license." +" license." msgstr "" "Esta obra está libre de derechos de autor y es de dominio público, por ende " "se puede usar,publicar y difundir libremente. Si esta obra tiene materiales " @@ -445,111 +451,117 @@ msgstr "" msgid "Resource prepared based on:" msgstr "Texto preparado a base de:" -#: templates/catalogue/book_info.html:29 +#: templates/catalogue/book_info.html:30 msgid "Edited by:" msgstr "" -#: templates/catalogue/book_info.html:31 +#: templates/catalogue/book_info.html:32 msgid "Edited and annotated by:" msgstr "Editado y anotado por:" -#: templates/catalogue/book_info.html:37 +#: templates/catalogue/book_info.html:40 +msgid "Publisher:" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_info.html:47 msgid "Publication funded by:" msgstr "" -#: templates/catalogue/book_info.html:43 +#: templates/catalogue/book_info.html:54 msgid "Cover image by:" msgstr "" -#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:13 +#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/picture_list.html:8 #: templates/catalogue/picture_list.html:10 msgid "Listing of all works" msgstr "Lista de todas las obras" -#: templates/catalogue/book_list.html:26 +#: templates/catalogue/book_list.html:25 msgid "Table of Content" msgstr "Tabla de contenido" -#: templates/catalogue/book_list.html:36 +#: templates/catalogue/book_list.html:35 msgid "↑ top ↑" msgstr "↑volver arriba↑" -#: templates/catalogue/book_short.html:43 -#: templates/catalogue/picture_detail.html:54 +#: templates/catalogue/book_short.html:41 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:52 msgid "Epoch" msgstr "Época" -#: templates/catalogue/book_short.html:51 -#: templates/catalogue/picture_detail.html:60 +#: templates/catalogue/book_short.html:49 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:58 msgid "Kind" msgstr "Género" -#: templates/catalogue/book_short.html:59 +#: templates/catalogue/book_short.html:57 msgid "Genre" msgstr "Subgénero" -#: templates/catalogue/book_short.html:68 +#: templates/catalogue/book_short.html:66 #, fuzzy #| msgid "language code" msgid "Language" msgstr "código de idioma" -#: templates/catalogue/book_short.html:87 +#: templates/catalogue/book_short.html:85 msgid "Read online" msgstr "Leer en línea" -#: templates/catalogue/book_short.html:91 views.py:586 +#: templates/catalogue/book_short.html:89 +#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:630 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: templates/catalogue/book_text.html:26 +#: templates/catalogue/book_text.html:31 msgid "Table of contents" msgstr "Tabla de contenido" -#: templates/catalogue/book_text.html:34 templates/catalogue/book_text.html:91 +#: templates/catalogue/book_text.html:43 +#: templates/catalogue/book_text.html:103 msgid "Settings" msgstr "" # ! także: N.de la R. -#: templates/catalogue/book_text.html:38 +#: templates/catalogue/book_text.html:49 msgid "Edit. note" msgstr "Nota de la redacción" -#: templates/catalogue/book_text.html:42 +#: templates/catalogue/book_text.html:55 msgid "Infobox" msgstr "Infobox" -#: templates/catalogue/book_text.html:56 -#: templates/catalogue/viewer_base.html:53 +#: templates/catalogue/book_text.html:67 +#: templates/catalogue/viewer_base.html:50 msgid "Close" msgstr "" -#: templates/catalogue/book_text.html:57 +#: templates/catalogue/book_text.html:68 msgid "Please wait..." msgstr "" -#: templates/catalogue/book_text.html:73 +#: templates/catalogue/book_text.html:81 msgid "Other versions of the book" msgstr "" -#: templates/catalogue/book_text.html:74 +#: templates/catalogue/book_text.html:82 msgid "Close the other version" msgstr "" -#: templates/catalogue/book_text.html:92 +#: templates/catalogue/book_text.html:105 #, fuzzy #| msgid "parent number" msgid "Display line numbers" msgstr "cifra matriz" -#: templates/catalogue/book_text.html:93 +#: templates/catalogue/book_text.html:107 #, fuzzy #| msgid "Don't disply themes" msgid "Display themes" msgstr "No mostres temas" -#: templates/catalogue/book_text.html:94 +#: templates/catalogue/book_text.html:109 #, fuzzy #| msgid "Don't show footnotes" msgid "Display footnotes" @@ -560,45 +572,46 @@ msgid "Catalogue" msgstr "Catálogo" #: templates/catalogue/catalogue.html:11 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76 #, fuzzy #| msgid "All books" msgid "All works" msgstr "Todos los libros" -#: templates/catalogue/catalogue.html:17 +#: templates/catalogue/catalogue.html:15 msgid "Download the catalogue in PDF format." msgstr "Descarga el catálogo en formato PDF" -#: templates/catalogue/catalogue.html:20 -#: templates/catalogue/tag_list_split.html:3 +#: templates/catalogue/catalogue.html:19 +#: templates/catalogue/tag_list_split.html:4 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:14 msgid "Literature" msgstr "" -#: templates/catalogue/catalogue.html:23 +#: templates/catalogue/catalogue.html:22 #: templates/catalogue/collections.html:6 #: templates/catalogue/collections.html:11 #, fuzzy msgid "Collections" msgstr "colecciones" -#: templates/catalogue/catalogue.html:26 -#: templates/catalogue/tag_list_split.html:8 +#: templates/catalogue/catalogue.html:25 +#: templates/catalogue/tag_list_split.html:9 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:14 msgid "Gallery" msgstr "" -#: templates/catalogue/collection_box.html:5 +#: templates/catalogue/collection_box.html:6 #, fuzzy msgid "Collection" msgstr "colecciones" -#: templates/catalogue/collection_box.html:15 +#: templates/catalogue/collection_box.html:18 #, python-format -msgid "and %(c)s more" -msgstr "" +msgid "and one more" +msgid_plural "and %(c)s more" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: templates/catalogue/collections.html:17 #, fuzzy @@ -606,7 +619,16 @@ msgstr "" msgid "All collections" msgstr "colecciones" -#: templates/catalogue/daisy_list.html:10 +#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:629 +msgid "Download custom PDF" +msgstr "Descarga PDF personalizado" + +#: templates/catalogue/daisy_list.html:7 +#: templates/catalogue/daisy_list.html:15 +msgid "Listing of all DAISY files" +msgstr "Lista de todos los archivos DAISY" + +#: templates/catalogue/daisy_list.html:11 msgid "Latest DAISY audiobooks" msgstr "Los últimos audiolibros en formato DAISY" @@ -624,16 +646,7 @@ msgstr "Extender fragmento" msgid "Hide fragment" msgstr "Ocultar fragmento" -#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:6 -msgid "Chosen" -msgstr "" - -#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:14 -#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:23 -msgid "Available" -msgstr "" - -#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:32 +#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:22 msgid "Other" msgstr "" @@ -645,74 +658,68 @@ msgstr "Esta obra está autorizada bajo" msgid "Based on" msgstr "Basado en " -#: templates/catalogue/picture_detail.html:45 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:43 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: templates/catalogue/picture_detail.html:48 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:46 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: templates/catalogue/picture_detail.html:66 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:64 msgid "Other resources" msgstr "Otros recursos" -#: templates/catalogue/picture_detail.html:69 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:67 msgid "Source of the image" msgstr "Fuente de la imagen" -#: templates/catalogue/picture_detail.html:72 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:70 msgid "Image on the Editor's Platform" msgstr "Imagen en la Plataforma de Editor" -#: templates/catalogue/picture_detail.html:83 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:82 msgid "View XML source" msgstr "Ver código fuente XML" -#: templates/catalogue/picture_detail.html:86 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:85 msgid "Work's themes " msgstr "Temas de las obras" -#: templates/catalogue/player.html:11 templates/catalogue/viewer_base.html:9 +#: templates/catalogue/player.html:12 templates/catalogue/viewer_base.html:10 msgid "Wolne Lektury" msgstr "Wolne Lektury" -#: templates/catalogue/player.html:34 +#: templates/catalogue/player.html:28 msgid "Book's page" msgstr "Página del libro" -#: templates/catalogue/player.html:35 +#: templates/catalogue/player.html:29 msgid "Download as" msgstr "Descargar como" -#: templates/catalogue/player.html:84 -#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35 -msgid "Artist" -msgstr "Artista" - -#: templates/catalogue/player.html:85 -#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36 -msgid "Director" -msgstr "Director" - -#: templates/catalogue/player.html:104 +#: templates/catalogue/player.html:45 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:" msgstr "Audiolibros forman parte de los siguientes proyectos:" -#: templates/catalogue/player.html:109 +#: templates/catalogue/player.html:50 #, python-format msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s" msgstr "%(cs)s,financiado por %(fb)s" -#: templates/catalogue/player.html:121 -#, python-format +#: templates/catalogue/player.html:61 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." msgid "" -"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." +"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by " +"%(fb)s." msgstr "Audiolibros forman parte del proyecto %(cs)s financiado por %(fb)s." -#: templates/catalogue/player.html:123 -#, python-format -msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." +#: templates/catalogue/player.html:63 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." +msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." msgstr "Audiolibros forman parte del proyecto %(cs)s." #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5 @@ -736,12 +743,14 @@ msgstr "pasa al dominio público" #, python-format msgid "" "You can also see recent audiobooks\n" -" and recent DAISY files." +" and recent DAISY files." msgstr "" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10 +#: templates/catalogue/search_too_long.html:5 +#: templates/catalogue/search_too_long.html:10 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10 msgid "Search" @@ -752,63 +761,76 @@ msgstr "Buscar" msgid "Did you mean" msgstr "¿Te has referido a...?" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:20 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:19 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:21 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15 msgid "Authors" msgstr "Autor" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:30 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:22 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18 msgid "Kinds" msgstr "Géneros" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:40 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:21 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17 msgid "Genres" msgstr "Subgénero" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:50 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:51 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16 msgid "Epochs" msgstr "Épocas" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:63 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:64 msgid "Results by title" msgstr "Resultados por título" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:78 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:81 msgid "Results by authors" msgstr "Resultados por autor" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:91 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:96 #, fuzzy msgid "Results by translators" msgstr "Resultados por autor" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:111 msgid "Results in text" msgstr "Resultados en el texto" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:121 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:128 msgid "Other results" msgstr "Otros resultados" -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:20 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." msgstr "" "¡Lo siento! El criterio de la búsqueda no corresponde a ningún recurso." -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " +#| "epoch, kind and genre.\n" +#| "\t\tAs for now we do not support full text search." msgid "" "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " "epoch, kind and genre.\n" -"\t\tAs for now we do not support full text search." +" As for now we do not support full text search." msgstr "" "El buscador admite los siguientes criterios: título, autor, tema, época, " "género y subgénero.\n" "\t\tHasta ahora no se admite la búsqueda de texto completo. " +#: templates/catalogue/search_too_long.html:13 +#, fuzzy +#| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." +msgid "Sorry! Search query is too long to be processed." +msgstr "" +"¡Lo siento! La consulta de búsqueda tiene que consistir de dos caracteres " +"como mínimo." + #: templates/catalogue/search_too_short.html:13 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." msgstr "" @@ -819,61 +841,86 @@ msgstr "" msgid "Download a custom PDF" msgstr "Descarga un PDF personalisado" -#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:53 +#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35 +#, fuzzy +#| msgid "Artist" +msgid "Artist:" +msgstr "Artista" + +#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36 +#, fuzzy +#| msgid "Director" +msgid "director:" +msgstr "Director" + +#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:58 msgid "previous" msgstr "" -#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:54 +#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:59 msgid "Part" msgstr "" -#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:55 +#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:60 msgid "next" msgstr "" #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6 -#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8 +#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7 msgid "Free license" msgstr "" -#: templates/catalogue/tag_box.html:9 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:87 -#, fuzzy -#| msgid "description" -msgid "No description." -msgstr "descripción" - #: templates/catalogue/tag_catalogue.html:11 #, fuzzy #| msgid "Wolne Lektury" msgid "on Wolne Lektury" msgstr "Wolne Lektury" -#: templates/catalogue/tag_list.html:6 +#: templates/catalogue/tag_list.html:7 msgid "See full category" msgstr "Ver la categoría completa" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:58 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6 +msgid "Audiobooks" +msgstr "Audiolibros" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71 msgid "All matching works" msgstr "" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74 +msgid "Listing of all audiobooks" +msgstr "Lista de todos los audiolibros " + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "PDF file" +msgid "DAISY files" +msgstr "archivo PDF" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91 msgid "Motifs and themes" msgstr "Motivos y temas" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:93 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103 +#, fuzzy +#| msgid "description" +msgid "No description." +msgstr "descripción" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109 msgid "in Lektury.Gazeta.pl" msgstr "en Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:99 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:115 msgid "in Wikipedia" msgstr "en Wikipedia" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:121 msgid "in Culture.pl" msgstr "" -#: templates/catalogue/viewer_base.html:55 +#: templates/catalogue/viewer_base.html:52 #, fuzzy #| msgid "Leading" msgid "Loading" @@ -881,7 +928,7 @@ msgstr "Interlineado" # msgid "Today is %(month)s, %(day)s." # msgstr "Hoy es el %(día)s de %(mes)es" -#: views.py:551 +#: views.py:595 #, python-format msgid "" "An error occurred: %(exception)s\n" @@ -892,19 +939,15 @@ msgstr "" "\n" "%(tb)s" -#: views.py:553 +#: views.py:597 msgid "Book imported successfully" msgstr "El libro ha sido importado con éxito" -#: views.py:555 +#: views.py:599 #, python-format msgid "Error importing file: %r" msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el archivo: %r" -#: views.py:585 -msgid "Download custom PDF" -msgstr "Descarga PDF personalizado" - #~ msgid "book count" #~ msgstr "número de libros" @@ -1043,9 +1086,6 @@ msgstr "Descarga PDF personalizado" #~ msgid "HTML file" #~ msgstr "archivo HTML" -#~ msgid "PDF file" -#~ msgstr "archivo PDF" - #~ msgid "EPUB file" #~ msgstr "archivo EPUB"