Stats for audiobooks
[wolnelektury.git] / src / social / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 5b6610d..4890b9e 100644 (file)
@@ -7,207 +7,215 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 23:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-06 23:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-20 14:49+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
+"Language-Team: \n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
-"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
 
-#: admin.py:28
+#: social/admin.py:28
 msgid "Content"
 msgstr "Zawartość"
 
 msgid "Content"
 msgstr "Zawartość"
 
-#: admin.py:29
+#: social/admin.py:29
 msgid "Media box"
 msgstr ""
 
 msgid "Media box"
 msgstr ""
 
-#: admin.py:36
+#: social/admin.py:36
 msgid "Background"
 msgstr "Obraz tła"
 
 msgid "Background"
 msgstr "Obraz tła"
 
-#: admin.py:50 models.py:40
+#: social/admin.py:50 social/models.py:40
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
-#: admin.py:54
+#: social/admin.py:54
 msgid "image"
 msgstr "obraz"
 
 msgid "image"
 msgstr "obraz"
 
-#: forms.py:21
+#: social/forms.py:21
 msgid "Tags (comma-separated)"
 msgstr "Tagi (rozdzielone przecinkami)"
 
 msgid "Tags (comma-separated)"
 msgstr "Tagi (rozdzielone przecinkami)"
 
-#: forms.py:44
+#: social/forms.py:44
 msgid "Name of the new shelf"
 msgstr "Nazwa nowej półki"
 
 msgid "Name of the new shelf"
 msgstr "Nazwa nowej półki"
 
-#: models.py:15
+#: social/models.py:15
 msgid "name"
 msgstr "nazwa"
 
 msgid "name"
 msgstr "nazwa"
 
-#: models.py:16 models.py:67
+#: social/models.py:16 social/models.py:67
 msgid "created at"
 msgstr "utworzone"
 
 msgid "created at"
 msgstr "utworzone"
 
-#: models.py:20 models.py:140
+#: social/models.py:20 social/models.py:152
 msgid "banner group"
 msgstr "grupa bannerów"
 
 msgid "banner group"
 msgstr "grupa bannerów"
 
-#: models.py:21
+#: social/models.py:21
 msgid "banner groups"
 msgstr "grupy bannerów"
 
 msgid "banner groups"
 msgstr "grupy bannerów"
 
-#: models.py:39
+#: social/models.py:39
 msgid "book"
 msgstr "książka"
 
 msgid "book"
 msgstr "książka"
 
-#: models.py:41
+#: social/models.py:41
 msgid "small"
 msgstr "mały"
 
 msgid "small"
 msgstr "mały"
 
-#: models.py:41
+#: social/models.py:41
 msgid "Make this cite display smaller."
 msgstr "Sprawia, że cytat wyświetla się mniejszym fontem."
 
 msgid "Make this cite display smaller."
 msgstr "Sprawia, że cytat wyświetla się mniejszym fontem."
 
-#: models.py:42
+#: social/models.py:42
 msgid "VIP"
 msgstr "VIP"
 
 msgid "VIP"
 msgstr "VIP"
 
-#: models.py:43
+#: social/models.py:43
 msgid "link"
 msgstr "odnośnik"
 
 msgid "link"
 msgstr "odnośnik"
 
-#: models.py:44
+#: social/models.py:44
 msgid "video"
 msgstr "wideo"
 
 msgid "video"
 msgstr "wideo"
 
-#: models.py:45
+#: social/models.py:45
 msgid "picture"
 msgstr "ilustracja"
 
 msgid "picture"
 msgstr "ilustracja"
 
-#: models.py:47
+#: social/models.py:47
 msgid "picture alternative text"
 msgstr "alternatywny tekst ilustracji"
 
 msgid "picture alternative text"
 msgstr "alternatywny tekst ilustracji"
 
-#: models.py:48
+#: social/models.py:48
 msgid "picture title"
 msgstr "tytuł ilustracji"
 
 msgid "picture title"
 msgstr "tytuł ilustracji"
 
-#: models.py:49
+#: social/models.py:49
 msgid "picture author"
 msgstr "autor ilustracji"
 
 msgid "picture author"
 msgstr "autor ilustracji"
 
-#: models.py:50
+#: social/models.py:50
 msgid "picture link"
 msgstr "link ilustracji"
 
 msgid "picture link"
 msgstr "link ilustracji"
 
-#: models.py:51
+#: social/models.py:51
 msgid "picture license name"
 msgstr "nazwa licencji ilustracji"
 
 msgid "picture license name"
 msgstr "nazwa licencji ilustracji"
 
-#: models.py:52
+#: social/models.py:52
 msgid "picture license link"
 msgstr "adres licencji ilustracji"
 
 msgid "picture license link"
 msgstr "adres licencji ilustracji"
 
-#: models.py:54
+#: social/models.py:54
 msgid "sticky"
 msgstr "przyklejony"
 
 msgid "sticky"
 msgstr "przyklejony"
 
-#: models.py:55
+#: social/models.py:55
 msgid "Sticky cites will take precedense."
 msgstr "Przyklejone cytaty mają pierwszeństwo."
 
 msgid "Sticky cites will take precedense."
 msgstr "Przyklejone cytaty mają pierwszeństwo."
 
-#: models.py:56
+#: social/models.py:56
 msgid "plain background"
 msgstr "jednobarwne tło"
 
 msgid "plain background"
 msgstr "jednobarwne tło"
 
-#: models.py:57
+#: social/models.py:57
 msgid "background color"
 msgstr "kolor tła"
 
 msgid "background color"
 msgstr "kolor tła"
 
-#: models.py:59
+#: social/models.py:59
 msgid "background image"
 msgstr "obraz tła"
 
 msgid "background image"
 msgstr "obraz tła"
 
-#: models.py:60
+#: social/models.py:60
 msgid "Best background is 975 x 315 px and under 100kB."
 msgstr "Najlepsze tło ma wielkość 975 x 315 px i waży poniżej 100kB."
 
 msgid "Best background is 975 x 315 px and under 100kB."
 msgstr "Najlepsze tło ma wielkość 975 x 315 px i waży poniżej 100kB."
 
-#: models.py:61
+#: social/models.py:61
 msgid "background title"
 msgstr "tytuł obrazu tła"
 
 msgid "background title"
 msgstr "tytuł obrazu tła"
 
-#: models.py:62
+#: social/models.py:62
 msgid "background author"
 msgstr "autor obrazu tła"
 
 msgid "background author"
 msgstr "autor obrazu tła"
 
-#: models.py:63
+#: social/models.py:63
 msgid "background link"
 msgstr "link obrazu tła"
 
 msgid "background link"
 msgstr "link obrazu tła"
 
-#: models.py:64
+#: social/models.py:64
 msgid "background license name"
 msgstr "nazwa licencji obrazu tła"
 
 msgid "background license name"
 msgstr "nazwa licencji obrazu tła"
 
-#: models.py:65
+#: social/models.py:65
 msgid "background license link"
 msgstr "adres licencji obrazu tła"
 
 msgid "background license link"
 msgstr "adres licencji obrazu tła"
 
-#: models.py:68
+#: social/models.py:68
 msgid "group"
 msgstr "grupa"
 
 msgid "group"
 msgstr "grupa"
 
-#: models.py:72 models.py:139
+#: social/models.py:72 social/models.py:151
 msgid "banner"
 msgstr "banner"
 
 msgid "banner"
 msgstr "banner"
 
-#: models.py:73
+#: social/models.py:73
 msgid "banners"
 msgstr "bannery"
 
 msgid "banners"
 msgstr "bannery"
 
-#: models.py:126
-msgid "slug"
-msgstr "slug"
+#: social/models.py:126
+msgid "placement"
+msgstr "miejsce"
+
+#: social/models.py:129
+msgid "priority"
+msgstr "priorytet"
 
 
-#: models.py:130 models.py:138
+#: social/models.py:130
+msgid "language"
+msgstr "język"
+
+#: social/models.py:134 social/models.py:150
 msgid "carousel"
 msgstr "karuzela"
 
 msgid "carousel"
 msgstr "karuzela"
 
-#: models.py:131
+#: social/models.py:135
 msgid "carousels"
 msgstr "karuzele"
 
 msgid "carousels"
 msgstr "karuzele"
 
-#: models.py:137
+#: social/models.py:149
 msgid "order"
 msgstr "kolejność"
 
 msgid "order"
 msgstr "kolejność"
 
-#: models.py:145
+#: social/models.py:157
 msgid "carousel item"
 msgstr "element karuzeli"
 
 msgid "carousel item"
 msgstr "element karuzeli"
 
-#: models.py:146
+#: social/models.py:158
 msgid "carousel items"
 msgstr "elementy karuzeli"
 
 msgid "carousel items"
 msgstr "elementy karuzeli"
 
-#: models.py:153 models.py:155
+#: social/models.py:165 social/models.py:167
 msgid "Either banner or banner group is required."
 msgstr "Proszę wskazać banner albo grupę bannerów."
 
 msgid "Either banner or banner group is required."
 msgstr "Proszę wskazać banner albo grupę bannerów."
 
-#: templates/social/cite_promo.html:23
+#: social/templates/social/cite_promo.html:23
 msgid "recommends"
 msgstr "poleca"
 
 msgid "recommends"
 msgstr "poleca"
 
-#: templates/social/my_shelf.html:5 templates/social/my_shelf.html:10
+#: social/templates/social/my_shelf.html:5
+#: social/templates/social/my_shelf.html:10
 msgid "My shelf"
 msgstr "Moja półka"
 
 msgid "My shelf"
 msgstr "Moja półka"
 
-#: templates/social/my_shelf.html:15
+#: social/templates/social/my_shelf.html:15
 msgid ""
 "Add works to your shelf by clicking on the star on the page of the work. The "
 "work will then show up on My shelf page."
 msgid ""
 "Add works to your shelf by clicking on the star on the page of the work. The "
 "work will then show up on My shelf page."
@@ -216,10 +224,13 @@ msgstr ""
 "na stronie utworu. Po jej zaznaczeniu publikacja pojawi się w zakładce Moja "
 "półka."
 
 "na stronie utworu. Po jej zaznaczeniu publikacja pojawi się w zakładce Moja "
 "półka."
 
-#: templates/social/sets_form.html:7
+#: social/templates/social/sets_form.html:7
 msgid "Remove from my shelf"
 msgstr "Usuń z mojej półki"
 
 msgid "Remove from my shelf"
 msgstr "Usuń z mojej półki"
 
+#~ msgid "slug"
+#~ msgstr "slug"
+
 #~ msgid "Adjust size to image, ignore the text"
 #~ msgstr "Dostosuj wielkość do obrazu tła, zignoruj tekst."
 
 #~ msgid "Adjust size to image, ignore the text"
 #~ msgstr "Dostosuj wielkość do obrazu tła, zignoruj tekst."