pretty cite on main
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index c256843..15a5dcc 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WolneLektury\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WolneLektury\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-10 13:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 13:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-11 15:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-11 15:46+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: pl\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -129,24 +129,24 @@ msgstr ""
 #: templates/base.html.py:120
 #: templates/base.html:126
 #: templates/base.html.py:132
 #: templates/base.html.py:120
 #: templates/base.html:126
 #: templates/base.html.py:132
-#: templates/catalogue/book_detail.html:211
+#: templates/catalogue/book_detail.html:208
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:142
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
 #: templates/base.html:122
 #: templates/base.html.py:128
 #: templates/base.html:134
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
 #: templates/base.html:122
 #: templates/base.html.py:128
 #: templates/base.html:134
-#: templates/catalogue/book_detail.html:213
+#: templates/catalogue/book_detail.html:210
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:145
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:144
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Szukaj"
 #: templates/catalogue/book_list.html:13
 #: templates/catalogue/main_page.html:31
 #: templates/catalogue/search_form.html:3
 #: templates/catalogue/book_list.html:13
 #: templates/catalogue/main_page.html:31
 #: templates/catalogue/search_form.html:3
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:45
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
 #: templates/info/base.html:12
 #: templates/lesmianator/lesmianator.html:14
 #: templates/lessons/document_list.html:34
 #: templates/info/base.html:12
 #: templates/lesmianator/lesmianator.html:14
 #: templates/lessons/document_list.html:34
@@ -273,12 +273,10 @@ msgstr "Pobierz plik PDF"
 #: templates/catalogue/book_detail.html:53
 #: templates/catalogue/book_detail.html:56
 #: templates/catalogue/book_detail.html:59
 #: templates/catalogue/book_detail.html:53
 #: templates/catalogue/book_detail.html:56
 #: templates/catalogue/book_detail.html:59
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 msgid "for reading"
 msgstr "do czytania"
 
 msgid "for reading"
 msgstr "do czytania"
 
@@ -292,110 +290,104 @@ msgid "Download EPUB"
 msgstr "Pobierz plik EPUB"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:53
 msgstr "Pobierz plik EPUB"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:53
-#: templates/catalogue/book_detail.html:56
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 msgid "on mobile devices"
 msgstr "na urządzeniach mobilnych"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:56
 msgid "on mobile devices"
 msgstr "na urządzeniach mobilnych"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:56
-msgid "Download MOBI"
-msgstr "Pobierz plik MOBI"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:59
 msgid "Download TXT"
 msgstr "Pobierz plik TXT"
 
 msgid "Download TXT"
 msgstr "Pobierz plik TXT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:59
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr "na małych ekranach, np. na komórce"
 
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr "na małych ekranach, np. na komórce"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
 msgid "Download ODT"
 msgstr "Pobierz plik ODT"
 
 msgid "Download ODT"
 msgstr "Pobierz plik ODT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 msgid "and editing using"
 msgstr "i edytowania przy pomocy"
 
 msgid "and editing using"
 msgstr "i edytowania przy pomocy"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
+#: templates/catalogue/book_detail.html:64
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiobooki"
 
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiobooki"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:81
+#: templates/catalogue/book_detail.html:78
 msgid "Artist"
 msgstr "Czyta"
 
 msgid "Artist"
 msgstr "Czyta"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
+#: templates/catalogue/book_detail.html:79
 msgid "Director"
 msgstr "Reżyseruje"
 
 msgid "Director"
 msgstr "Reżyseruje"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:110
+#: templates/catalogue/book_detail.html:107
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektów:"
 
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektów:"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:115
+#: templates/catalogue/book_detail.html:112
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "%(cs)s, finansowanego przez %(fb)s"
 
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "%(cs)s, finansowanego przez %(fb)s"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:127
+#: templates/catalogue/book_detail.html:124
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)s."
 
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)s."
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:129
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s."
 
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s."
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:155
+#: templates/catalogue/book_detail.html:152
 msgid "Details"
 msgstr "O utworze"
 
 msgid "Details"
 msgstr "O utworze"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:158
+#: templates/catalogue/book_detail.html:155
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:164
+#: templates/catalogue/book_detail.html:161
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoka"
 
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoka"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:170
+#: templates/catalogue/book_detail.html:167
 msgid "Kind"
 msgstr "Rodzaj"
 
 msgid "Kind"
 msgstr "Rodzaj"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:176
+#: templates/catalogue/book_detail.html:173
 msgid "Genre"
 msgstr "Gatunek"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Gatunek"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:182
+#: templates/catalogue/book_detail.html:179
 msgid "Other resources"
 msgstr "W innych miejscach"
 
 msgid "Other resources"
 msgstr "W innych miejscach"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:185
+#: templates/catalogue/book_detail.html:182
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Źródło lektury"
 
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Źródło lektury"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:188
+#: templates/catalogue/book_detail.html:185
 msgid "Book on the Editor's Platform"
 msgstr "Utwór na Platformie Redakcyjnej"
 
 msgid "Book on the Editor's Platform"
 msgstr "Utwór na Platformie Redakcyjnej"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:191
+#: templates/catalogue/book_detail.html:188
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:194
+#: templates/catalogue/book_detail.html:191
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
 
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:197
+#: templates/catalogue/book_detail.html:194
 msgid "View XML source"
 msgstr "Źródłowy plik XML"
 
 msgid "View XML source"
 msgstr "Źródłowy plik XML"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:201
+#: templates/catalogue/book_detail.html:198
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Motywy w utworze"
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Motywy w utworze"
 
@@ -516,7 +508,7 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:22
 msgstr "Spis treści"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:22
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:134
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:133
 msgid "Themes"
 msgstr "Motywy"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Motywy"
 
@@ -528,10 +520,6 @@ msgstr "Nota red."
 msgid "Infobox"
 msgstr "Informacje"
 
 msgid "Infobox"
 msgstr "Informacje"
 
-#: templates/catalogue/collection.html:6
-msgid "in WolneLektury.pl"
-msgstr "w WolneLektury.pl"
-
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
 msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
 msgstr "Spis wszystkich plików DAISY w WolneLektury.pl"
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
 msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
 msgstr "Spis wszystkich plików DAISY w WolneLektury.pl"
@@ -563,15 +551,15 @@ msgid "Show full category"
 msgstr "Zobacz całą kategorię"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
 msgstr "Zobacz całą kategorię"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:103
-#: templates/catalogue/main_page.html:108
-#: templates/catalogue/main_page.html:147
-#: templates/catalogue/main_page.html:342
+#: templates/catalogue/main_page.html:111
+#: templates/catalogue/main_page.html:116
+#: templates/catalogue/main_page.html:155
+#: templates/catalogue/main_page.html:350
 msgid "See more"
 msgstr "Zobacz więcej"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
 msgid "See more"
 msgstr "Zobacz więcej"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
-#: templates/catalogue/main_page.html:310
+#: templates/catalogue/main_page.html:318
 msgid "Hide"
 msgstr "Zwiń"
 
 msgid "Hide"
 msgstr "Zwiń"
 
@@ -580,7 +568,7 @@ msgid "Shelves containing fragment"
 msgstr "Półki zawierające fragment"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
 msgstr "Półki zawierające fragment"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-#: templates/catalogue/main_page.html:76
+#: templates/catalogue/main_page.html:85
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej."
 
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej."
 
@@ -627,143 +615,143 @@ msgstr[2] ""
 msgid "Browse books by categories"
 msgstr "Przeglądaj lektury według wybranych kategorii"
 
 msgid "Browse books by categories"
 msgstr "Przeglądaj lektury według wybranych kategorii"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:59
+#: templates/catalogue/main_page.html:69
 msgid "Books for every school level"
 msgstr "Lektury na każdy poziom edukacji"
 
 msgid "Books for every school level"
 msgstr "Lektury na każdy poziom edukacji"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:61
+#: templates/catalogue/main_page.html:71
 msgid "primary school"
 msgstr "szkoła podstawowa"
 
 msgid "primary school"
 msgstr "szkoła podstawowa"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:62
+#: templates/catalogue/main_page.html:72
 msgid "gymnasium"
 msgstr "gimnazjum"
 
 msgid "gymnasium"
 msgstr "gimnazjum"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:63
+#: templates/catalogue/main_page.html:73
 msgid "high school"
 msgstr "szkoła średnia"
 
 msgid "high school"
 msgstr "szkoła średnia"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:67
+#: templates/catalogue/main_page.html:76
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
 msgstr "Twoje półki z lekturami"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
 msgstr "Twoje półki z lekturami"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:72
+#: templates/catalogue/main_page.html:81
 msgid "delete"
 msgstr "usuń"
 
 msgid "delete"
 msgstr "usuń"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:81
+#: templates/catalogue/main_page.html:90
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
 msgstr "Utwórz półkę"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
 msgstr "Utwórz półkę"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:86
+#: templates/catalogue/main_page.html:94
 msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf."
 msgstr "Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, przesyłając im link do Twojej półki."
 
 msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf."
 msgstr "Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, przesyłając im link do Twojej półki."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:87
+#: templates/catalogue/main_page.html:95
 msgid "You need to "
 msgstr "Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się"
 
 msgid "You need to "
 msgstr "Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:87
+#: templates/catalogue/main_page.html:95
 msgid "sign in"
 msgstr "zalogować"
 
 msgid "sign in"
 msgstr "zalogować"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:87
+#: templates/catalogue/main_page.html:95
 msgid "to manage your shelves."
 msgstr "."
 
 msgid "to manage your shelves."
 msgstr "."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:93
+#: templates/catalogue/main_page.html:101
 msgid "Twórzże się!"
 msgstr ""
 
 msgid "Twórzże się!"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:95
 #: templates/catalogue/main_page.html:103
 #: templates/catalogue/main_page.html:103
+#: templates/catalogue/main_page.html:111
 msgid "Wolne Lektury Widget"
 msgstr "Widżet Wolne Lektury"
 
 msgid "Wolne Lektury Widget"
 msgstr "Widżet Wolne Lektury"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:96
+#: templates/catalogue/main_page.html:104
 msgid "Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below onto your page:"
 msgstr "Umieść widżet – wyszukiwarkę Wolnych Lektur umożliwiającą dostęp do darmowych lektur i audiobooków – na swojej stronie WWW! Po prostu skopiuj poniższy kod HTML na swoją stronę:"
 
 msgid "Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below onto your page:"
 msgstr "Umieść widżet – wyszukiwarkę Wolnych Lektur umożliwiającą dostęp do darmowych lektur i audiobooków – na swojej stronie WWW! Po prostu skopiuj poniższy kod HTML na swoją stronę:"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:97
+#: templates/catalogue/main_page.html:105
 msgid "Insert this element in place where you want display the widget"
 msgstr "Umieść ten element w miejscu gdzie chcesz wyświetlić widżet"
 
 msgid "Insert this element in place where you want display the widget"
 msgstr "Umieść ten element w miejscu gdzie chcesz wyświetlić widżet"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:100
+#: templates/catalogue/main_page.html:108
 msgid "Place this element just before closing body tag: &lt;/body&gt;"
 msgstr "Umieść ten element tuż przed zamknięciem taga body: &lt;/body&gt;"
 
 msgid "Place this element just before closing body tag: &lt;/body&gt;"
 msgstr "Umieść ten element tuż przed zamknięciem taga body: &lt;/body&gt;"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:106
-#: templates/catalogue/main_page.html:108
+#: templates/catalogue/main_page.html:114
+#: templates/catalogue/main_page.html:116
 #: templates/lessons/document_list.html:32
 msgid "Hand-outs for teachers"
 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli"
 
 #: templates/lessons/document_list.html:32
 msgid "Hand-outs for teachers"
 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:107
+#: templates/catalogue/main_page.html:115
 msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
 msgstr "Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl podczas nauczania."
 
 msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
 msgstr "Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl podczas nauczania."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:114
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
+#: templates/catalogue/main_page.html:122
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:112
 msgid "Authors"
 msgstr "Autorzy"
 
 msgid "Authors"
 msgstr "Autorzy"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:118
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:117
+#: templates/catalogue/main_page.html:126
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
 msgid "Kinds"
 msgstr "Rodzaje"
 
 msgid "Kinds"
 msgstr "Rodzaje"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:122
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:121
+#: templates/catalogue/main_page.html:130
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:120
 msgid "Genres"
 msgstr "Gatunki"
 
 msgid "Genres"
 msgstr "Gatunki"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:126
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:125
+#: templates/catalogue/main_page.html:134
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:124
 msgid "Epochs"
 msgstr "Epoki"
 
 msgid "Epochs"
 msgstr "Epoki"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:132
-#: templates/catalogue/main_page.html:147
+#: templates/catalogue/main_page.html:140
+#: templates/catalogue/main_page.html:155
 msgid "Themes and topics"
 msgstr "Motywy i tematy"
 
 msgid "Themes and topics"
 msgstr "Motywy i tematy"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:135
+#: templates/catalogue/main_page.html:143
 msgid "Themes groups"
 msgstr "Rodziny motywów"
 
 msgid "Themes groups"
 msgstr "Rodziny motywów"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:320
+#: templates/catalogue/main_page.html:328
 msgid "News"
 msgstr "Aktualności"
 
 msgid "News"
 msgstr "Aktualności"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:324
+#: templates/catalogue/main_page.html:332
 msgid "See our blog"
 msgstr "Zobacz nasz blog"
 
 msgid "See our blog"
 msgstr "Zobacz nasz blog"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:327
-#: templates/catalogue/main_page.html:333
+#: templates/catalogue/main_page.html:335
+#: templates/catalogue/main_page.html:341
 msgid "You can help us!"
 msgstr "Możesz nam pomóc!"
 
 msgid "You can help us!"
 msgstr "Możesz nam pomóc!"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:329
+#: templates/catalogue/main_page.html:337
 msgid "Become a volunteer &ndash; an editor, developer or translator."
 msgstr "Zostań naszym redaktorem, programistą lub tłumaczem – wolontariuszem."
 
 msgid "Become a volunteer &ndash; an editor, developer or translator."
 msgstr "Zostań naszym redaktorem, programistą lub tłumaczem – wolontariuszem."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:330
+#: templates/catalogue/main_page.html:338
 msgid "Gain new skills and experience."
 msgstr "Zdobądź nowe umiejętności i doświadczenie."
 
 msgid "Gain new skills and experience."
 msgstr "Zdobądź nowe umiejętności i doświadczenie."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:331
+#: templates/catalogue/main_page.html:339
 msgid "Join an open project of creating an innovative online library."
 msgstr "Weź udział w otwartym projekcie i twórz innowacyjną bibliotekę internetową."
 
 msgid "Join an open project of creating an innovative online library."
 msgstr "Weź udział w otwartym projekcie i twórz innowacyjną bibliotekę internetową."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:336
-#: templates/catalogue/main_page.html:342
+#: templates/catalogue/main_page.html:344
+#: templates/catalogue/main_page.html:350
 msgid "About us"
 msgstr "O projekcie"
 
 msgid "About us"
 msgstr "O projekcie"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:338
+#: templates/catalogue/main_page.html:346
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
@@ -772,7 +760,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Biblioteka internetowa z lekturami szkolnymi „Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) to projekt realizowany przez fundację Nowoczesna Polska. Działa od 2007 roku i udostępnia w swoich zbiorach lektury szkolne, które są zalecane do użytku przez Ministerstwo Edukacji Narodowej i które trafiły już do domeny publicznej."
 
 "\n"
 "Biblioteka internetowa z lekturami szkolnymi „Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) to projekt realizowany przez fundację Nowoczesna Polska. Działa od 2007 roku i udostępnia w swoich zbiorach lektury szkolne, które są zalecane do użytku przez Ministerstwo Edukacji Narodowej i które trafiły już do domeny publicznej."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:351
+#: templates/catalogue/main_page.html:359
 msgid ""
 "\n"
 "Portions of this page are modifications based on work created and <a href=\"http://code.google.com/policies.html\">shared by Google</a> and used\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Portions of this page are modifications based on work created and <a href=\"http://code.google.com/policies.html\">shared by Google</a> and used\n"
@@ -802,7 +790,7 @@ msgid "Search in WolneLektury.pl"
 msgstr "Wyszukiwanie w WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
 msgstr "Wyszukiwanie w WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:101
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
 
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
 
@@ -836,93 +824,93 @@ msgstr "Pobierz wszystkie książki z tej półki"
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr "Wybierz formaty książek, które chcesz pobrać:"
 
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr "Wybierz formaty książek, które chcesz pobrać:"
 
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 msgid "for listening"
 msgstr "do słuchania"
 
 msgid "for listening"
 msgstr "do słuchania"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr "w ulubionym odtwarzaczu MP3"
 
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr "w ulubionym odtwarzaczu MP3"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "open format"
 msgstr "otwarty format"
 
 msgid "open format"
 msgstr "otwarty format"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr "fundacji Xiph.Org"
 
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr "fundacji Xiph.Org"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:45
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 msgid "Download"
 msgstr "Pobierz"
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 msgid "Download"
 msgstr "Pobierz"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:45
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr "Uaktualnianie listy formatów książek na półce."
 
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr "Uaktualnianie listy formatów książek na półce."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:45
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
 msgid "cancel"
 msgstr "anuluj"
 
 msgid "cancel"
 msgstr "anuluj"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:49
 msgid "Share this shelf"
 msgstr "Podziel się tą półką"
 
 msgid "Share this shelf"
 msgstr "Podziel się tą półką"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:52
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:51
 msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
 msgstr "Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą półką."
 
 msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
 msgstr "Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą półką."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:27
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:27
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:63
 #, python-format
 msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Przeczytaj omówienia z epoki %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
 #, python-format
 msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Przeczytaj omówienia z epoki %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65
 #, python-format
 msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Przeczytaj omówienia z rodzaju %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
 #, python-format
 msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Przeczytaj omówienia z rodzaju %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
 #, python-format
 msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Przeczytaj omówienia z gatunku %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
 #, python-format
 msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Przeczytaj omówienia z gatunku %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:69
 msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Przeczytaj powiązane omówienia w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Przeczytaj powiązane omówienia w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:77
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:32
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii"
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:32
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:79
 #, python-format
 msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
 msgstr "Przeczytaj artykuł o epoce %(last_tag)s w Wikipedii"
 
 #, python-format
 msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
 msgstr "Przeczytaj artykuł o epoce %(last_tag)s w Wikipedii"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
 #, python-format
 msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
 msgstr "Przeczytaj artykuł o rodzaju %(last_tag)s w Wikipedii"
 
 #, python-format
 msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
 msgstr "Przeczytaj artykuł o rodzaju %(last_tag)s w Wikipedii"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
 #, python-format
 msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
 msgstr "Przeczytaj artykuł o gatunku %(last_tag)s w Wikipedii"
 
 #, python-format
 msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
 msgstr "Przeczytaj artykuł o gatunku %(last_tag)s w Wikipedii"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:86
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
 msgid "Read related article on Wikipedia"
 msgstr "Przeczytaj powiązany artykuł w Wikipedii"
 
 msgid "Read related article on Wikipedia"
 msgstr "Przeczytaj powiązany artykuł w Wikipedii"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:96
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
@@ -1076,6 +1064,9 @@ msgstr "Zaloguj się"
 #~ "to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne "
 #~ "na wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY."
 
 #~ "to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne "
 #~ "na wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY."
 
+#~ msgid "Download MP3"
+#~ msgstr "Pobierz plik MP3"
+
 #~ msgid "Download Ogg Vorbis"
 #~ msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis"
 
 #~ msgid "Download Ogg Vorbis"
 #~ msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis"