missing files
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / fr / LC_MESSAGES / django.po
index 49f94ba..83c8375 100644 (file)
@@ -7,80 +7,64 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-05 12:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-07 20:23+0100\n"
 "Last-Translator: Natalia Kertyczak <natalczyk@o2.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-07 20:23+0100\n"
 "Last-Translator: Natalia Kertyczak <natalczyk@o2.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: settings.py:37
-msgid "Polish"
-msgstr "polonais"
-
-#: settings.py:38
-msgid "German"
-msgstr "allemand"
-
-#: settings.py:39
-msgid "English"
-msgstr "anglais"
-
-#: settings.py:40
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "lituanien"
-
-#: settings.py:41
-msgid "French"
-msgstr "français"
-
-#: settings.py:42
-msgid "Russian"
-msgstr "russe"
-
-#: settings.py:43
-msgid "Spanish"
-msgstr "espagnol"
-
-#: settings.py:44
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ukrainien"
-
-#: templates/404.html:6
-#: templates/404.html.py:15
+#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "La page n'existe pas"
 
 #: templates/404.html:17
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "La page n'existe pas"
 
 #: templates/404.html:17
-msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
-msgstr "Désolé, cette page n'existe pas. Vérifiez si vous avez introduit l'adresse correcte ou allez à"
+msgid ""
+"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
+"correct address or go to "
+msgstr ""
+"Désolé, cette page n'existe pas. Vérifiez si vous avez introduit l'adresse "
+"correcte ou allez à"
 
 #: templates/404.html:17
 msgid "main page"
 msgstr "l'accueil"
 
 
 #: templates/404.html:17
 msgid "main page"
 msgstr "l'accueil"
 
-#: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
 msgstr "Erreur du serveur"
 
 #: templates/500.html:55
 msgid "Server error"
 msgstr "Erreur du serveur"
 
 #: templates/500.html:55
-msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
-msgstr "<p> Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible. En attendant, visitez notre <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p> Informez nos  <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'> administrateurs </a> de l'erreur.</p>"
+msgid ""
+"<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
+"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
+"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
+"error.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible. En attendant, "
+"visitez notre <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p> "
+"Informez nos  <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'> "
+"administrateurs </a> de l'erreur.</p>"
 
 
-#: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Service inaccessible"
 
 #: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Service inaccessible"
 
 #: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
-msgstr "Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible en raison d'opérations de maintenance."
+msgstr ""
+"Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible en raison "
+"d'opérations de maintenance."
 
 #: templates/base.html:20
 
 #: templates/base.html:20
-msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
-msgstr "Internet Explorer ne peut pas afficher ce site correctement. Cliquer ici pour en savoir plus..."
+msgid ""
+"Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
+"more..."
+msgstr ""
+"Internet Explorer ne peut pas afficher ce site correctement. Cliquer ici "
+"pour en savoir plus..."
 
 #: templates/base.html:33
 msgid "Welcome"
 
 #: templates/base.html:33
 msgid "Welcome"
@@ -94,90 +78,89 @@ msgstr "Vos étagères"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
-#: templates/base.html:38
+#: templates/base.html:38 templates/base.html.py:42
+msgid "Report a bug"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:39
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:91
-#: templates/base.html.py:95
-#: templates/auth/login.html:4
-#: templates/auth/login.html.py:7
-#: templates/auth/login.html:12
+#: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93
+#: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4
+#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr "Connexion"
 
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr "Connexion"
 
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:95
-#: templates/base.html.py:99
-#: templates/auth/login.html:7
-#: templates/auth/login.html.py:21
-#: templates/auth/login.html:23
+#: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97
+#: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7
+#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 msgstr "Créer un compte"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Créer un compte"
 
-#: templates/base.html:51
-msgid "Choose your interface language: "
-msgstr "Choisir la langue de l'interface"
-
-#: templates/base.html:56
-msgid "Choose language"
-msgstr "Choisir la langue"
-
-#: templates/base.html:68
+#: templates/base.html:70
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
+"org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
+"\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\tLectures libres et un projet réalisé par la <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Fondation Pologne Moderne </a>.\n"
-"\t\t\t\tReproductions numériques faites par <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">la Bibliothèque nationale</a>, basées sur ses ressources. \n"
+"\t\t\t\tLectures libres et un projet réalisé par la <a href=\"http://"
+"nowoczesnapolska.org.pl/\">Fondation Pologne Moderne </a>.\n"
+"\t\t\t\tReproductions numériques faites par <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
+"\">la Bibliothèque nationale</a>, basées sur ses ressources. \n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:75
+#: templates/base.html:77
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
+"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
+"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\t Fondation Pologne Moderne, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\t Fondation Pologne Moderne, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 "
+"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
+"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:84
-#: templates/base.html.py:105
-#: templates/catalogue/book_detail.html:129
+#: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113
+#: templates/catalogue/book_detail.html:179
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:139
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:52
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:31
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: templates/base.html:107
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
+#: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115
+#: templates/catalogue/book_detail.html:181
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:54
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:33
 msgid "Loading"
 msgstr "Chargement en cours"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Chargement en cours"
 
-#: templates/admin/base_site.html:4
-#: templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Site de l'administrateur"
 
 msgid "Site administration"
 msgstr "Site de l'administrateur"
 
@@ -193,138 +176,180 @@ msgstr "Importer le livre"
 msgid "Register on"
 msgstr "Régistrer sur"
 
 msgid "Register on"
 msgstr "Régistrer sur"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
+#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
-#: templates/lessons/document_list.html:51
+#: templates/lessons/document_list.html:53
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:11
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
 msgid "Search"
 msgstr "Chercher"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Chercher"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
-#: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/book_list.html:12 templates/catalogue/main_page.html:14
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
-#: templates/lessons/document_list.html:51
+#: templates/lessons/document_list.html:53
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:11
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
 msgid "or"
 msgstr "ou"
 
 msgid "or"
 msgstr "ou"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/lessons/document_list.html:51
+#: templates/lessons/document_list.html:53
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:11
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
 msgid "return to main page"
 msgstr "retour à l'accueil"
 
 msgid "return to main page"
 msgstr "retour à l'accueil"
 
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
+msgstr "Liste alphabétique des oeuvres sur WolneLektury.pl"
+
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:8
+msgid "Listing of all audiobooks"
+msgstr ""
+
 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "sur WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "sur WolneLektury.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:17
+#: templates/catalogue/book_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Oeuvre sous licence "
 
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Oeuvre sous licence "
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:19
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
 msgid "Based on"
 msgstr "Basé sur"
 
 msgid "Based on"
 msgstr "Basé sur"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
-msgid "Hide description"
-msgstr "Cacher la description"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "Put a book"
 msgstr "Mettre le livre"
 
 msgid "Put a book"
 msgstr "Mettre le livre"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "on the shelf!"
 msgstr "sur l'étagère"
 
 msgid "on the shelf!"
 msgstr "sur l'étagère"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:44
 msgid "Read online"
 msgstr "Lire en ligne"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Lire en ligne"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: templates/catalogue/book_detail.html:48
 msgid "Download PDF"
 msgstr "Télécharger un fichier PDF"
 
 msgid "Download PDF"
 msgstr "Télécharger un fichier PDF"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:37
-msgid "Download ODT"
-msgstr "Télécharger un fichier ODT"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:48
+#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_detail.html:57
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+msgid "for reading"
+msgstr "pour lire"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:48
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+msgid "and printing using"
+msgstr "et imprimer avec"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#, fuzzy
+msgid "Download EPUB"
+msgstr "Télécharger un fichier PDF"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+msgid "on mobile devices"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:54
 msgid "Download TXT"
 msgstr "Télécharger un fichier TXT"
 
 msgid "Download TXT"
 msgstr "Télécharger un fichier TXT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:45
+#: templates/catalogue/book_detail.html:54
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+msgid "on small displays, for example mobile phones"
+msgstr "sur petits écrans, par exemple téléphones portables"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:57
+msgid "Download ODT"
+msgstr "Télécharger un fichier ODT"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:57
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+msgid "and editing using"
+msgstr "et rédiger avec"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+msgid "Audiobooks"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:76
 msgid "Artist"
 msgstr "Artiste"
 
 msgid "Artist"
 msgstr "Artiste"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+#: templates/catalogue/book_detail.html:77
 msgid "Director"
 msgstr "Metteur en scène"
 
 msgid "Director"
 msgstr "Metteur en scène"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
-msgid "Download MP3"
-msgstr "Télécharger un fichier MP3"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:52
-msgid "Download Ogg Vorbis"
-msgstr "Télécharger un fichier Ogg Vorbis"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:104
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:79
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
 msgid "Details"
 msgstr "Détails"
 
 msgid "Details"
 msgstr "Détails"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
+#: templates/catalogue/book_detail.html:129
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:88
+#: templates/catalogue/book_detail.html:135
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoque"
 
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoque"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:94
+#: templates/catalogue/book_detail.html:141
 msgid "Kind"
 msgstr "Type"
 
 msgid "Kind"
 msgstr "Type"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:100
+#: templates/catalogue/book_detail.html:147
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:106
+#: templates/catalogue/book_detail.html:153
 msgid "Other resources"
 msgstr "Autres ressources"
 
 msgid "Other resources"
 msgstr "Autres ressources"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:108
+#: templates/catalogue/book_detail.html:155
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr "Le livre sur le wiki du projet"
 
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr "Le livre sur le wiki du projet"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:109
+#: templates/catalogue/book_detail.html:157
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Source du livre"
 
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Source du livre"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:160
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Description du livre sur Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Description du livre sur Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:163
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Description du livre sur Wikipédia"
 
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Description du livre sur Wikipédia"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:119
+#: templates/catalogue/book_detail.html:166
+msgid "View XML source"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:169
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Les thèmes de l'oeuvre"
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Les thèmes de l'oeuvre"
 
@@ -355,31 +380,43 @@ msgid "of the book "
 msgstr "du livre"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
 msgstr "du livre"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
+#, fuzzy
+msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
 msgstr "Liste alphabétique des oeuvres sur WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
 msgstr "Liste alphabétique des oeuvres sur WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Alphabetical listing of works"
+#, fuzzy
+msgid "Listing of all works"
 msgstr "Liste alphabétique des oeuvres"
 
 msgstr "Liste alphabétique des oeuvres"
 
+#: templates/catalogue/book_list.html:16
+#, fuzzy
+msgid "Table of Content"
+msgstr "Tables des matières"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:41
+msgid "↑ top ↑"
+msgstr ""
+
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Mettre le livre sur l'étagère!"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Mettre le livre sur l'étagère!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Créer une étagère nouvelle"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez."
+msgstr ""
+"Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si "
+"vous voulez."
 
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:9
-#: templates/catalogue/book_short.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Mettre sur l'étagère!"
 
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Mettre sur l'étagère!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:16
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Créer une étagère nouvelle"
-
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
 msgstr "Aller à"
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
 msgstr "Aller à"
@@ -388,46 +425,47 @@ msgstr "Aller à"
 msgid "Categories"
 msgstr "Catégories"
 
 msgid "Categories"
 msgstr "Catégories"
 
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17
-msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Cette oeuvre est dans le domaine public et va être prochainement publiée dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury"
-
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20
-msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Cette oeuvre sera dans le domaine public et il sera possible de la publier sans restrictions en "
-
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22
-msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr "Apprendre pourquoi les bibliothéques en ligne ne peuvent pas publier cette oeuvre."
-
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24
-msgid "This work is copyrighted."
-msgstr "Cette oeuvre est protégée par le droit d'auteur"
-
 #: templates/catalogue/book_text.html:17
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Tables des matières"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
 #: templates/catalogue/book_text.html:17
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Tables des matières"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:130
 msgid "Themes"
 msgstr "Thèmes"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Thèmes"
 
+#: templates/catalogue/book_text.html:19
+msgid "Edit. note"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
+msgstr "Liste alphabétique des oeuvres sur WolneLektury.pl"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:8
+msgid "Listing of all DAISY files"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr ""
+
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr "Montrer la catégorie entière"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr "Montrer la catégorie entière"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43
-#: templates/catalogue/main_page.html:48
-#: templates/catalogue/main_page.html:87
-#: templates/catalogue/main_page.html:270
-#: templates/catalogue/main_page.html:279
+#: templates/catalogue/main_page.html:45 templates/catalogue/main_page.html:70
+#: templates/catalogue/main_page.html:75
+#: templates/catalogue/main_page.html:114
+#: templates/catalogue/main_page.html:297
+#: templates/catalogue/main_page.html:306
 msgid "See more"
 msgstr "Voir plus"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
 msgid "See more"
 msgstr "Voir plus"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
-#: templates/catalogue/main_page.html:250
+#: templates/catalogue/main_page.html:277
 msgid "Hide"
 msgstr "Cacher"
 
 msgid "Hide"
 msgstr "Cacher"
 
@@ -436,141 +474,222 @@ msgid "Shelves containing fragment"
 msgstr "Etagères qui contiennent l'extrait"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
 msgstr "Etagères qui contiennent l'extrait"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-#: templates/catalogue/main_page.html:28
+#: templates/catalogue/main_page.html:55
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez."
+msgstr ""
+"Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si "
+"vous voulez."
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
 msgid "Save all shelves"
 msgstr "Enregistrer toutes les étagères"
 
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
 msgid "Save all shelves"
 msgstr "Enregistrer toutes les étagères"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:7
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Montrer l'extrait"
 
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Montrer l'extrait"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:13
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Cacher l'extrait"
 
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Cacher l'extrait"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:17
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:18
 msgid "See in a book"
 msgstr "Voir dans le livre"
 
 msgid "See in a book"
 msgstr "Voir dans le livre"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-msgid "check list of books"
-msgstr "consultation de la liste des livres"
+#: templates/catalogue/main_page.html:14
+msgid "see"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-msgid "in our repository"
-msgstr "dans notre répertoire"
+#: templates/catalogue/main_page.html:16
+#, fuzzy
+msgid "all books"
+msgstr "Mettre le livre"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:17
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:17
+msgid "audiobooks"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:18
+msgid "daisy"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:23
 msgid "Browse books by categories"
 msgstr "Regarder les livres selon catégories"
 
 msgid "Browse books by categories"
 msgstr "Regarder les livres selon catégories"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:19
+#: templates/catalogue/main_page.html:26
+msgid "Books for every school level"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:28
+msgid "primary school"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:29
+msgid "gymnasium"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:30
+msgid "high school"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:35
+msgid "Twórzże się!"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:37 templates/catalogue/main_page.html:45
+#, fuzzy
+msgid "Wolne Lektury Widget"
+msgstr "sur WolneLektury.pl"
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:38
+msgid ""
+"Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to "
+"free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below "
+"onto your page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:39
+msgid "Insert this element in place where you want display the widget"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:42
+msgid "Place this element just before closing body tag: &lt;/body&gt;"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:46
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
 msgstr "Vos étagères avec les livres"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
 msgstr "Vos étagères avec les livres"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:24
+#: templates/catalogue/main_page.html:51
 msgid "delete"
 msgstr "supprimer"
 
 msgid "delete"
 msgstr "supprimer"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:33
+#: templates/catalogue/main_page.html:60
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
 msgstr "Créer une étagère"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
 msgstr "Créer une étagère"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:37
-msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf."
-msgstr "Créer votre propre choix des livres. Vous pouvez les partager avec les amis en leur envoyant le lien à votre étagère."
+#: templates/catalogue/main_page.html:64
+msgid ""
+"Create your own book set. You can share it with friends by sending them link "
+"to your shelf."
+msgstr ""
+"Créer votre propre choix des livres. Vous pouvez les partager avec les amis "
+"en leur envoyant le lien à votre étagère."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
+#: templates/catalogue/main_page.html:65
 msgid "You need to "
 msgstr "Vous devez "
 
 msgid "You need to "
 msgstr "Vous devez "
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
+#: templates/catalogue/main_page.html:65
 msgid "sign in"
 msgstr "vous connecter"
 
 msgid "sign in"
 msgstr "vous connecter"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
+#: templates/catalogue/main_page.html:65
 msgid "to manage your shelves."
 msgstr "pour gérer vos étagères."
 
 msgid "to manage your shelves."
 msgstr "pour gérer vos étagères."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:41
-#: templates/lessons/document_list.html:49
+#: templates/catalogue/main_page.html:68 templates/catalogue/main_page.html:70
+#: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "Hand-outs for teachers"
 msgstr "Fiches pour les enseignants"
 
 msgid "Hand-outs for teachers"
 msgstr "Fiches pour les enseignants"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:42
-msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
-msgstr "Plans des leçons et autres idées pour utiliser Wolnelektury.pl à enseigner."
+#: templates/catalogue/main_page.html:69
+msgid ""
+"Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
+msgstr ""
+"Plans des leçons et autres idées pour utiliser Wolnelektury.pl à enseigner."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:47
-msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
-msgstr "sont des enregistrements professionnels des textes littéraires de notre répertoire, accessibles gratuitment au format MP3 et Ogg Vorbis ainsi que dans le système DAISY."
+#: templates/catalogue/main_page.html:74
+msgid ""
+"are professional recordings of literary texts from our repository, available "
+"on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
+msgstr ""
+"sont des enregistrements professionnels des textes littéraires de notre "
+"répertoire, accessibles gratuitment au format MP3 et Ogg Vorbis ainsi que "
+"dans le système DAISY."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
+#: templates/catalogue/main_page.html:81
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:112
 msgid "Authors"
 msgstr "Auteurs"
 
 msgid "Authors"
 msgstr "Auteurs"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+#: templates/catalogue/main_page.html:85
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
 msgid "Kinds"
 msgstr "Types"
 
 msgid "Kinds"
 msgstr "Types"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
+#: templates/catalogue/main_page.html:89
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:120
 msgid "Genres"
 msgstr "Genres"
 
 msgid "Genres"
 msgstr "Genres"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
+#: templates/catalogue/main_page.html:93
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:124
 msgid "Epochs"
 msgstr "Epoques"
 
 msgid "Epochs"
 msgstr "Epoques"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:72
+#: templates/catalogue/main_page.html:99
+#: templates/catalogue/main_page.html:114
 msgid "Themes and topics"
 msgstr "Thèmes et sujets"
 
 msgid "Themes and topics"
 msgstr "Thèmes et sujets"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:75
+#: templates/catalogue/main_page.html:102
 msgid "Themes groups"
 msgstr "Groupes des thèmes"
 
 msgid "Themes groups"
 msgstr "Groupes des thèmes"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:260
+#: templates/catalogue/main_page.html:287
 msgid "News"
 msgstr "Actualités"
 
 msgid "News"
 msgstr "Actualités"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:264
+#: templates/catalogue/main_page.html:291
 msgid "See our blog"
 msgstr "Voir notre blog"
 
 msgid "See our blog"
 msgstr "Voir notre blog"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:267
+#: templates/catalogue/main_page.html:294
+#: templates/catalogue/main_page.html:297
 msgid "You can help us!"
 msgstr "Vous pouvez nous aider"
 
 msgid "You can help us!"
 msgstr "Vous pouvez nous aider"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:268
-msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers."
-msgstr "Nous essayons de rédiger les oeuvres ajoutées à notre bibliothèque le mieux possible. C'est possible grâce à l'aide des nos bénévoles."
+#: templates/catalogue/main_page.html:295
+msgid ""
+"We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible "
+"only due to support of our volunteers."
+msgstr ""
+"Nous essayons de rédiger les oeuvres ajoutées à notre bibliothèque le mieux "
+"possible. C'est possible grâce à l'aide des nos bénévoles."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:269
-msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury."
-msgstr "Nous invitons ceux qui veulent participer au développement du bibliothèque en ligne Lectures Libres."
+#: templates/catalogue/main_page.html:296
+msgid ""
+"We invite people who want to take part in developing Internet school library "
+"Wolne Lektury."
+msgstr ""
+"Nous invitons ceux qui veulent participer au développement du bibliothèque "
+"en ligne Lectures Libres."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:273
+#: templates/catalogue/main_page.html:300
+#: templates/catalogue/main_page.html:306
 msgid "About us"
 msgstr "Qui sommes-nous?"
 
 msgid "About us"
 msgstr "Qui sommes-nous?"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:275
+#: templates/catalogue/main_page.html:302
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
+"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
+"\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
+"Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
+"which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
+"domain.\n"
 "\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\tBibliothèque en ligne avec lectures scolaires “Wolne Lektury” (Lectures Libres) (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) est un projet de la Fondation Pologne Moderne. Il a été lancé en 2007 et il comprend des lectures scolaires recommendées par le Ministère de l'éducation nationale qui sont dans le domaine public.\n"
+"\t\t\tBibliothèque en ligne avec lectures scolaires “Wolne "
+"Lektury” (Lectures Libres) (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www."
+"wolnelektury.pl</a>) est un projet de la Fondation Pologne Moderne. Il a été "
+"lancé en 2007 et il comprend des lectures scolaires recommendées par le "
+"Ministère de l'éducation nationale qui sont dans le domaine public.\n"
 "\t\t\t"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 "\t\t\t"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
@@ -587,21 +706,26 @@ msgid "Search in WolneLektury.pl"
 msgstr "Recherche dans WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
 msgstr "Recherche dans WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:101
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr "Nous sommes désolés, aucune ressource ne répond au critères de recherche."
+msgstr ""
+"Nous sommes désolés, aucune ressource ne répond au critères de recherche."
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid ""
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+"epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
-"Le moteur de recherche permet de chercher selon le titre, auteur, sujet/thème, époque, type et genre.\n"
+"Le moteur de recherche permet de chercher selon le titre, auteur, sujet/"
+"thème, époque, type et genre.\n"
 "\t\tPour le moment nous n'assuront pas la recherche dans le texte entière."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 "\t\tPour le moment nous n'assuront pas la recherche dans le texte entière."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr "Nous sommes désolés, pour effectuer la recherche il faut entrer au moins deux caractères."
+msgstr ""
+"Nous sommes désolés, pour effectuer la recherche il faut entrer au moins "
+"deux caractères."
 
 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
 msgid "See full category"
 
 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
 msgid "See full category"
@@ -612,117 +736,116 @@ msgid "Your shelf is empty"
 msgstr "Votre étagère est vide"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
 msgstr "Votre étagère est vide"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
-msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
-msgstr "Vous pouvez mettre un livre sur l'étagère en entrant sur sa page et cliquant \"Mettre sur l'étagère\"."
+msgid ""
+"You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking "
+"'Put on the shelf'."
+msgstr ""
+"Vous pouvez mettre un livre sur l'étagère en entrant sur sa page et cliquant "
+"\"Mettre sur l'étagère\"."
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
 msgid "Download all books from this shelf"
 msgstr "Télécharger tous les livres de cette étagère"
 
 msgid "Download all books from this shelf"
 msgstr "Télécharger tous les livres de cette étagère"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr "Choisir le format du livre à télécharger:"
 
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr "Choisir le format du livre à télécharger:"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
-msgid "for reading"
-msgstr "pour lire"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
-msgid "and printing using"
-msgstr "et imprimer avec"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-msgid "and editing using"
-msgstr "et rédiger avec"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
-msgid "on small displays, for example mobile phones"
-msgstr "sur petits écrans, par exemple téléphones portables"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "for listening"
 msgstr "pour écouter"
 
 msgid "for listening"
 msgstr "pour écouter"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr "sur baladeur MP3 préféré"
 
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr "sur baladeur MP3 préféré"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "open format"
 msgstr "format ouvert"
 
 msgid "open format"
 msgstr "format ouvert"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr "Fondation Xiph.org "
 
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr "Fondation Xiph.org "
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr "Télécharger"
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr "Télécharger"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr "Mettre à jour la liste des formats des livres sur l'étagère"
 
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr "Mettre à jour la liste des formats des livres sur l'étagère"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
 msgid "cancel"
 msgstr "annuler"
 
 msgid "cancel"
 msgstr "annuler"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:49
 msgid "Share this shelf"
 msgstr "Partager l'étagère"
 
 msgid "Share this shelf"
 msgstr "Partager l'étagère"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
-msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
-msgstr "Copier le lien et partager avec les autres pour qu'ils puissent voir votre étagère"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:51
+msgid ""
+"Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
+msgstr ""
+"Copier le lien et partager avec les autres pour qu'ils puissent voir votre "
+"étagère"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:25
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Read study of epoch"
-msgstr "Lire l'étude de l'époque"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:63
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "sur Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:69
+#, fuzzy
+msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:77
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:30
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
 
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "Read article about epoch"
-msgstr "Lire l'article sur cette époque"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "on Wikipedia"
-msgstr "sur Wikipédia"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:79
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
-msgid "This author's works are copyrighted."
-msgstr "Les oeuvres de cet auteurs sont protégées par le droit d'auteur"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
-msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Les oeuvres de cet auteur sont dans le domaine public et vont être prochainement publiées dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury."
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
+#, fuzzy
+msgid "Read related article on Wikipedia"
+msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
-msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Les oeuvres de cet auteur seront dans le domaine public et il sera possible de les publier sans restrictions en"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
-msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr "Lire  pourquoi les bibliothèques en ligne ne peuvent pas publier les oeuvres de cet auteur."
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
 msgid "remove"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
 msgid "remove"
@@ -730,28 +853,34 @@ msgstr "supprimer"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une en-dessus, si vous voulez."
+msgstr ""
+"Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une en-dessus, si vous "
+"voulez."
 
 #: templates/info/base.html:10
 msgid "return to the main page"
 msgstr "retour à l'accueil"
 
 #: templates/info/join_us.html:2
 
 #: templates/info/base.html:10
 msgid "return to the main page"
 msgstr "retour à l'accueil"
 
 #: templates/info/join_us.html:2
+#, python-format
 msgid ""
 msgid ""
-"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
+"We have over 1200 works published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"making a donation or transferring 1% of your income tax."
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
+"or transferring 1% of your income tax</a>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Il y a plus de 1000 oeuvres publiées sur Lectures libres!\n"
-"Aidez-nous à développer la bibliothèque et mettre de textes nouveaux à disposition gratuite en\n"
-"faisant une donation ou en nous transmettant 1% de votre impôt sur le revenu."
-
-#: templates/info/join_us.html:5
-#: templates/info/join_us.html.py:10
+"Il y a plus de 1200 oeuvres publiées sur Lectures libres!\n"
+"Aidez-nous à développer la bibliothèque et mettre de textes nouveaux à "
+"disposition gratuite <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/"
+"\">en\n"
+"faisant une donation ou en nous transmettant 1% de votre impôt sur le "
+"revenu</a>."
+
+#: templates/info/join_us.html:6 templates/info/join_us.html.py:11
 msgid "More..."
 msgstr "Plus..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Plus..."
 
-#: templates/info/join_us.html:7
+#: templates/info/join_us.html:8
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
@@ -784,3 +913,126 @@ msgstr "précédent"
 msgid "next"
 msgstr "suivant"
 
 msgid "next"
 msgstr "suivant"
 
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:35
+msgid "This author's works are copyrighted."
+msgstr "Les oeuvres de cet auteurs sont protégées par le droit d'auteur"
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Lire "
+"pourquoi</a> les bibliothèques en ligne ne peuvent pas publier les oeuvres "
+"de cet auteur."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:39
+msgid ""
+"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
+"school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Les oeuvres de cet auteur sont dans le domaine public et vont être "
+"prochainement publiées dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:42
+msgid ""
+"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
+"be published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Les oeuvres de cet auteur seront dans le domaine public et il sera possible "
+"de les publier sans restrictions en"
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
+msgid ""
+"This work is in public domain and will be published on Internet school "
+"library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Cette oeuvre est dans le domaine public et va être prochainement publiée "
+"dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury"
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
+msgid ""
+"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
+"published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Cette oeuvre sera dans le domaine public et il sera possible de la publier "
+"sans restrictions en "
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Apprendre "
+"pourquoi</a> les bibliothéques en ligne ne peuvent pas publier cette oeuvre."
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
+msgid "This work is copyrighted."
+msgstr "Cette oeuvre est protégée par le droit d'auteur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Download TXT - for reading on small displays, for example mobile phones"
+#~ msgstr "sur petits écrans, par exemple téléphones portables"
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "polonais"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "allemand"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "anglais"
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "lituanien"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "français"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "russe"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "espagnol"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "ukrainien"
+
+#~ msgid "Choose your interface language: "
+#~ msgstr "Choisir la langue de l'interface"
+
+#~ msgid "Choose language"
+#~ msgstr "Choisir la langue"
+
+#~ msgid "Hide description"
+#~ msgstr "Cacher la description"
+
+#~ msgid "Download MP3"
+#~ msgstr "Télécharger un fichier MP3"
+
+#~ msgid "Download Ogg Vorbis"
+#~ msgstr "Télécharger un fichier Ogg Vorbis"
+
+#~ msgid "Download DAISY"
+#~ msgstr "Télécharger un fichier DAISY"
+
+#~ msgid "check list of books"
+#~ msgstr "consultation de la liste des livres"
+
+#~ msgid "in our repository"
+#~ msgstr "dans notre répertoire"
+
+#~ msgid "Read study of epoch"
+#~ msgstr "Lire l'étude de l'époque"
+
+#~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "sur Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Read article about epoch"
+#~ msgstr "Lire l'article sur cette époque"
+
+#~ msgid "on Wikipedia"
+#~ msgstr "sur Wikipédia"