msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-25 13:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-24 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:11+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: forms.py:49 forms.py:106
+#: forms.py:49 forms.py:110
msgid "Thank you for your suggestion."
msgstr "Спасибо за Ваше предложение."
-#: forms.py:50 forms.py:107
+#: forms.py:50 forms.py:111
msgid ""
"Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
"The suggestion has been referred to the project coordinator."
"Спасибо за Ваш комментарий на WolneLektury.pl. \n"
"Предложение было передано координатору проекта."
-#: forms.py:53 forms.py:110
+#: forms.py:53 forms.py:114
msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
msgstr "Сообщение отправлено автоматически. Пожалуйста, не отвечайте."
-#: forms.py:59 models.py:28
+#: forms.py:59 models.py:31
msgid "books"
msgstr "книги"
-#: forms.py:60 models.py:29
-msgid "audiobooks"
+#: forms.py:60
+#, fuzzy
+#| msgid "books"
+msgid "ebook"
+msgstr "книги"
+
+#: forms.py:61
+#, fuzzy
+#| msgid "audiobooks"
+msgid "audiobook"
msgstr "аудиокниги"
-#: forms.py:64
-msgid "One of these fields is required."
+#: forms.py:65
+#, fuzzy
+#| msgid "One of these fields is required."
+msgid "One of these options is required."
msgstr "Требуется одно из этих полей."
-#: models.py:11 models.py:27
+#: models.py:14 models.py:30
msgid "contact"
msgstr "контакт"
-#: models.py:12
+#: models.py:15
msgid "description"
msgstr "описание"
-#: models.py:13 models.py:30
+#: models.py:16 models.py:33
msgid "creation date"
msgstr "дата создания"
-#: models.py:14 models.py:31
+#: models.py:17 models.py:34
msgid "IP address"
msgstr "IP-адрес"
-#: models.py:19
+#: models.py:22
msgid "suggestion"
msgstr "предложение"
-#: models.py:20
+#: models.py:23
msgid "suggestions"
msgstr "предложения"
-#: models.py:36
+#: models.py:32
+msgid "audiobooks"
+msgstr "аудиокниги"
+
+#: models.py:39
msgid "publishing suggestion"
msgstr "издательское предложение"
-#: models.py:37
+#: models.py:40
msgid "publishing suggestions"
msgstr "издательские предложения"
msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
msgstr "Вы не нашли книгу? Сделайте предложение."
-#: templates/publishing_suggest.html:13
+#: templates/publishing_suggest.html:17
msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
msgstr "Я хотел/а бы найти на сайте WolneLektury.pl этих..."
-#: templates/publishing_suggest.html:19 views.py:22
+#: templates/publishing_suggest.html:32 views.py:22
msgid "Send report"
msgstr "Отправить отчет"
+#: templates/publishing_suggest.html:33
+msgid ""
+"Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after "
+"the death of the author!"
+msgstr ""
+
#: views.py:13 views.py:21
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Сообщитe об ошибке или предложении"
#: views.py:15 views.py:23
msgid "Report was sent successfully."
msgstr "Отчет отправлен успешно."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
+#~| "The suggestion has been referred to the project coordinator."
+#~ msgid ""
+#~ " Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
+#~ " The suggestion has been referred to the project coordinator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Спасибо за Ваш комментарий на WolneLektury.pl. \n"
+#~ "Предложение было передано координатору проекта."