+#: templates/pdcounter/author_detail.html:25
+msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:30
+msgid "Read article about this author on Wikipedia"
+msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:35
+msgid "This author's works are copyrighted."
+msgstr "На работы этого автора распространяется авторское право."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Узнайте</"
+"a>, почему интернет-библиотеки не могут издать работ этого автора."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:39
+msgid ""
+"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
+"school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Работы данного автора находятся в публичной области и будут изданы в "
+"школьной библиотеке Интернета скоро."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:42
+msgid ""
+"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
+"be published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Труды данного автора будут частью публичной области и возможным будет их "
+"издание без ограничений на"
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
+msgid ""
+"This work is in public domain and will be published on Internet school "
+"library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Этот труд находится в публичной области. Мыпоместим ее в школьной библиотеке "
+"Wolne Lektury скоро. ?"
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
+msgid ""
+"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
+"published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Этот труд будет частью публичной сферы. Ее издание будет разрешено без "
+"ограничения ... ?"
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Узнайте</"
+"a>, почему интернет-библиотеки не могут издать этого труда."
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
+msgid "This work is copyrighted."
+msgstr "На эту работу распространяется авторское право."
+
+#: templates/piston/authorize_token.html:4
+#: templates/piston/authorize_token.html:7
+msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
+msgstr ""
+
+#: templates/piston/authorize_token.html:9
+#, python-format
+msgid ""
+"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
+"strong>."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Login to Wolne Lektury"
+msgstr "на WolneLektury.pl"
+
+#: templates/registration/login.html:14
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
+#~ "more..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Internet Explorer не может хорошо показать сайта. Щелкните здесь, чтобы "
+#~ "прочитать больше..."
+
+#~ msgid "Your shelves"
+#~ msgstr "Ваши полки"
+
+#~ msgid "Register on"
+#~ msgstr "Регистрация на"
+
+#~ msgid "or"
+#~ msgstr "или"
+
+#~ msgid "return to main page"
+#~ msgstr "возврат на главную страницу"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
+#~ msgstr "Список работ на WolneLektury.pl"
+
+#~ msgid "Put a book"
+#~ msgstr "Поставьте книгу"
+
+#~ msgid "on the shelf!"
+#~ msgstr "на полку"
+
+#~ msgid "and printing using"
+#~ msgstr "и для печатки"
+
+#~ msgid "Download EPUB"
+#~ msgstr "Скачать EPUB"
+
+#~ msgid "Download TXT"
+#~ msgstr "Скачать TXT"
+
+#~ msgid "on small displays, for example mobile phones"
+#~ msgstr "на маленьких дисплеях, напр. мобильных телефонов"
+
+#~ msgid "Download ODT"
+#~ msgstr "Скачать ODT"
+
+#~ msgid "and editing using"
+#~ msgstr "и для редактирования"
+
+#~ msgid "Book on project's wiki"
+#~ msgstr "Книга по проекту вики"
+
+#~ msgid "on"
+#~ msgstr "на"
+
+#~ msgid "See description"
+#~ msgstr "Посмотрите описание"
+
+#~ msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
+#~ msgstr "Список работ на WolneLektury.pl"
+
+#~ msgid "Jump to"
+#~ msgstr "Перейдите на"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Категории"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
+#~ msgstr "Список работ на WolneLektury.pl"
+
+#~ msgid "Show full category"
+#~ msgstr "Показать всю категорию"
+
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Скрыть"
+
+#~ msgid "Browse books by categories"
+#~ msgstr "Просматривать книги по категориям"
+
+#~ msgid "delete"
+#~ msgstr "удалить"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Create your own book set. You can share it with friends by sending them "
+#~ "link to your shelf."
+#~ msgstr ""
+#~ "Создать собственный набор книг. Вы можете делиться ими со своими "
+#~ "друзьями, посылая ссылку на свою полку."
+
+#~ msgid "You need to "
+#~ msgstr "Вам необходимо"
+
+#~ msgid "sign in"
+#~ msgstr "Войти в систему,"
+
+#~ msgid "to manage your shelves."
+#~ msgstr "чтобы управлять своими полками"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
+#~ msgstr ""
+#~ "Конспекты уроков и другие идеи использования Wolnelektury.pl учителями."
+
+#~ msgid ""
+#~ "are professional recordings of literary texts from our repository, "
+#~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in "
+#~ "DAISY system."
+#~ msgstr ""
+#~ "- это профессиональные записи литературных текстов из нашего хранилища. "
+#~ "Они доступны по бесплатному разрешению ? в форматах MP3 и Ogg Vorbis, а "
+#~ "также в системе DAISY."
+
+#~ msgid "Themes groups"
+#~ msgstr "Тематические группы"
+
+#~ msgid "See our blog"
+#~ msgstr "Посмотрите наш блог"
+
+#~ msgid "You can help us!"
+#~ msgstr "Вы можете нам помочь!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is "
+#~ "possible only due to support of our volunteers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Мы стремимся тщательно разрабатывать труды, прибавляемые в нашу "
+#~ "библиотеку. Это является возможным только благодаря помощи наших "
+#~ "волонтеров."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We invite people who want to take part in developing Internet school "
+#~ "library Wolne Lektury."
+#~ msgstr ""
+#~ "Мы приглашаем людей, которые хотят принять участие в развитии школьной "
+#~ "библиотеки Интернета Wolne Lektury."
+
+#~ msgid "About us"
+#~ msgstr "О нас"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
+#~ "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
+#~ "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
+#~ "which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
+#~ "domain.\n"
+#~ "\t\t\t"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tИнтернет-библиотека со школьными чтениями “Wolne Lektury” (<a href="
+#~ "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) является проектом, "
+#~ "созданным фондом Современной Польши. Действуя с 2007 г., библиотека "
+#~ "делает доступными школьные чтения публичного домена, предлагаемые "
+#~ "министром народного образования. \n"
+#~ "\t\t\t"
+
+#~ msgid "Searching in"
+#~ msgstr "Искать в"
+
+#~ msgid "More than one result matching the criteria found."
+#~ msgstr "Больше чем один критерий соответствует найденным критериям."
+
+#~ msgid "Search in WolneLektury.pl"
+#~ msgstr "Искать в WolneLektury.pl"
+
+#~ msgid "Your shelf is empty"
+#~ msgstr "У тебя пустая полка"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and "
+#~ "clicking 'Put on the shelf'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы можете поставить книгу на полку, заходя на сайт произведения или "
+#~ "щелкнув 'Поставить на полку'."
+
+#~ msgid "Choose books' formats which you want to download:"
+#~ msgstr "Выбрать формат книг, которые вы хотите скачать:"
+
+#~ msgid "for listening"
+#~ msgstr "для слушания"
+
+#~ msgid "on favourite MP3 player"
+#~ msgstr "на любимом MP3-плейере"
+
+#~ msgid "Xiph.org Foundation"
+#~ msgstr "Фонд Xiph.org"
+
+#~ msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
+#~ msgstr "Обновить список форматов книг на полке"
+
+#~ msgid "cancel"
+#~ msgstr "Отменить"
+
+#~ msgid "Share this shelf"
+#~ msgstr "Делить эту полку"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
+#~ msgstr ""
+#~ "Копировать эту ссылку и делить с другими пользователями, чтобы они могли "
+#~ "увидеть вашу полку."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
+#~ msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
+#~ msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
+#~ msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read related article on Wikipedia"
+#~ msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#~ msgid "return to the main page"
+#~ msgstr "возвратитесь на главную страницу"
+
+#~ msgid "return to list of materials"
+#~ msgstr "возвратитесь к списку материалов"
+
+#~ msgid "Hand-outs for teachers on "
+#~ msgstr "хендауты для учителей на"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Download TXT - for reading on small displays, for example mobile phones"
+#~ msgstr "на маленьких дисплеях, напр. мобильных телефонов"
+
+#~ msgid "Download MP3"
+#~ msgstr "скачать MP3"
+
+#~ msgid "Download Ogg Vorbis"
+#~ msgstr "Скачать Ogg Vorbis"
+
+#~ msgid "Download DAISY"
+#~ msgstr "Скачать DAISY"
+
+#~ msgid "check list of books"
+#~ msgstr "проверить список книг"
+
+#~ msgid "in our repository"
+#~ msgstr "в нашем хранилище"
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "польский"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "немецкий"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "английский"
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "литовский"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "французский"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "русский"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "испанский"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "украинский"
+
+#~ msgid "Choose your interface language: "
+#~ msgstr "Выберите язык интерфейса"
+
+#~ msgid "Choose language"
+#~ msgstr "Выберите язык"
+
+#~ msgid "Hide description"
+#~ msgstr "Скрыть описание"
+
+#~ msgid "Read study of epoch"
+#~ msgstr "Прочитайте очерк эпохи"
+
+#~ msgid "Read article about epoch"
+#~ msgstr "Прочитайте статью об эпохе"