+#: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:7
+msgid "Active monthly recurring donations"
+msgstr "Aktywne miesięczne wpłaty cykliczne"
+
+#: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:12
+msgid "Active yearly recurring donations"
+msgstr "Aktywne roczne wpłaty cykliczne"
+
+#: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:17
+msgid "One-time donations in last 30 days"
+msgstr "Jednorazowe wpłaty w ciągu ostatnich 30 dni"
+
+#: club/templates/club/index.html:20
+msgid "Congratulations – you're already a supporter of Wolne Lektury!"
+msgstr "Gratulacje – należysz już do Towarzystwa Przyjaciół Wolnych Lektur!"
+
+#: club/templates/club/index.html:22
+msgid "Become a supporter"
+msgstr "Dołącz do Towarzystwa"
+
+#: club/templates/club/membership_form.html:7
+msgid "Join us in freeing the books!"
+msgstr "Uwalniaj książki razem z nami!"
+
+#: club/templates/club/membership_form.html:8
+msgid "„Wolne Lektury należy wspierać, bo są” - Filip Springer"
+msgstr ""
+
+#: club/templates/club/membership_form.html:14
+msgid "Support Wolne Lektury"
+msgstr "Wspieraj Wolne Lektury"
+
+#: club/templates/club/membership_form.html:18
+msgid "Thank you for your support! Support us again!"
+msgstr ""
+"Dziękujemy za Twoje dotychczasowe zaangażowanie! Wesprzyj nas ponownie!"
+
+#: club/templates/club/membership_form.html:21
+msgid "Thank you for wanting to free the books with us!"
+msgstr "Dziękujemy, że chcesz razem z nami uwalniać książki!"
+
+#: club/templates/club/membership_form.html:26
+msgid "See your past support."
+msgstr "Zobacz swoje dotychczasowe wsparcie."
+
+#: club/templates/club/membership_form.html:41
+msgid "Help us get 100 new Friends by the end of the school semester."
+msgstr "Pomóż nam zdobyć 100 nowych Przyjaciół do końca semestru szkolnego."
+
+#: club/templates/club/membership_form.html:42
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t So far <b style=\"color: #0d7e85\">%(supporters)s</b> reader has "
+"already supported us with a regular donation,\n"
+"\t "
+msgid_plural ""
+"\n"
+"\t So far <b style=\"color: #0d7e85\">%(supporters)s</b> readers have "
+"already supported us with a regular donation,\n"
+"\t "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"Od początku tej kampanii stałą wpłatą wsparła nas już <b style=\"color: "
+"#0d7e85\">%(supporters)s</b> czytelniczka lub czytelnik,"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"Od początku tej kampanii stałą wpłatą wsparli nas już <b style=\"color: "
+"#0d7e85\">%(supporters)s</b> czytelnicy i czytelniczki,"
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"Od początku tej kampanii stałą wpłatą wsparło nas już <b style=\"color: "
+"#0d7e85\">%(supporters)s</b> czytelników i czytelniczek,"
+msgstr[3] ""
+"\n"
+"Od początku tej kampanii stałą wpłatą wsparło nas już <b style=\"color: "
+"#0d7e85\">%(supporters)s</b> czytelników i czytelniczek,"
+
+#: club/templates/club/membership_form.html:47
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b> is missing.\n"
+" "
+msgid_plural ""
+"\n"
+" <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b> are "
+"missing.\n"
+"\t "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"brakuje <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b>."
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"brakuje <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b>."
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"brakuje <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b>."
+msgstr[3] ""
+"\n"
+"brakuje <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b>."
+
+#: club/templates/club/payment/payu-re.html:4
+#: club/templates/club/payment/payu.html:4
+msgid "Safe payments"
+msgstr "Bezpieczne wpłaty"
+
+#: club/templates/club/payment/payu.html:10
+msgid "transfer"
+msgstr "przelew"
+
+#: club/templates/club/payment_form.html:15
+msgid "Choose your type of support"
+msgstr "Wybierz rodzaj wsparcia"
+
+#: club/templates/club/payment_form.html:20
+msgid "one-time"
+msgstr "jednorazowo"
+
+#: club/templates/club/payment_form.html:24
+msgid "Choose the amount"
+msgstr "Wybierz kwotę"
+
+#: club/templates/club/payment_form.html:32
+#: club/templates/club/payment_form.html:45
+msgid "different amount"
+msgstr "inna kwota"
+
+#: club/templates/club/payment_form.html:51
+msgid "Provide an e-mail address"
+msgstr "Podaj adres e-mail"
+
+#: club/templates/club/payment_form.html:58
+msgid "I'd like to receive informations about new publications."
+msgstr "Chcę dostawać informacje o nowościach"
+
+#: club/templates/club/payment_form.html:62
+msgid ""
+"You can unsubscribe at any point. More in the <a target=\"_blank\" href="
+"\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">privacy policy</a>."
+msgstr ""
+"W każdej chwili możesz zrezygnować z subskrypcji. Więcej w <a target=\"_blank"
+"\" href=\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">polityce "
+"prywatności</a>."
+
+#: club/templates/club/payment_form.html:65
+msgid "Donate"
+msgstr "Wpłać"
+
+#: club/templates/club/thanks.html:14
+msgid "Thank you"
+msgstr "Dziękujemy"
+
+#: club/templates/club/thanks.html:19
+msgid "Go back to the app"
+msgstr "Wróć do aplikacji"
+
+#: club/templates/club/year_summary.html:10
+#, python-format
+msgid "Summary of donations in the year %(year)s for the address %(email)s."
+msgstr "Zestawienie darowizn w roku %(year)s dla adresu %(email)s."
+
+#: club/templates/club/year_summary.html:15
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: club/templates/club/year_summary.html:16
+msgid "Amount"
+msgstr "Kwota"
+
+#: club/templates/club/year_summary.html:27
+msgid "Total"
+msgstr "Suma"
+
+#: club/templates/payu/rec_payment.html:12
+msgid "Supporting Wolne Lektury"
+msgstr "Wspierasz Wolne Lektury"
+
+#: club/templates/payu/rec_payment.html:15
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" You are setting up a monthly payment in the amount of %(amount)s "
+"PLN. Thank you!\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+"Zlecasz comiesięczną płatność w wysokości %(amount)s zł. Dziękujemy!"
+