Add pz field
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / de / LC_MESSAGES / django.po
index ebeecc5..38e6f66 100644 (file)
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# This file is part of Wolne Lektury, licensed under GNU Affero GPLv3 or later.
+# Copyright © Fundacja Wolne Lektury. See NOTICE for more information.
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: WolneLektury-core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
-"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 
-#: templates/404.html:5
-msgid "Page does not exist"
+#: wolnelektury/templates/404.html:6 wolnelektury/templates/404.html:11
+#: wolnelektury/templates/404.html:15
+msgid "Strona nie istnieje"
 msgstr "Die gewünschte Webseite existiert nicht"
 
 msgstr "Die gewünschte Webseite existiert nicht"
 
-#: templates/404.html:10
-msgid "Page not found"
-msgstr "Seite nicht gefunden."
-
-#: templates/404.html:14
+#: wolnelektury/templates/404.html:18
 msgid ""
 msgid ""
-"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
-"correct address or go to "
+"Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź, czy podany adres jest "
+"właściwy, lub przejdź do"
 msgstr ""
 "Die gesuchte Seite existiert leider nicht mehr. Überprüfen Sie bitte, ob Sie "
 "sich bei der Eingabe der URL in der Adresszeile des Browsers vertippt haben "
 msgstr ""
 "Die gesuchte Seite existiert leider nicht mehr. Überprüfen Sie bitte, ob Sie "
 "sich bei der Eingabe der URL in der Adresszeile des Browsers vertippt haben "
-"oder gehen Sie zur Startseite"
+"oder gehen Sie zur"
 
 
-#: templates/404.html:14
-msgid "main page"
+#: wolnelektury/templates/404.html:19
+msgid "strony głównej"
 msgstr "Startseite"
 
 msgstr "Startseite"
 
-#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:17
-msgid "Server error"
+#: wolnelektury/templates/500.html:7
+msgid "Błąd serwera"
 msgstr "Serverfehler"
 
 msgstr "Serverfehler"
 
-#: templates/500.html:19
+#: wolnelektury/templates/500.html:74
+#, python-format
 msgid ""
 msgid ""
-"<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
-"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
-"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
-"error.</p>"
+"Biblioteka WolneLektury.pl jest chwilowo niedostępna. Odwiedź %(site)sstronę "
+"fundacji</a> lub spróbuj ponownie później."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<p> Wolnelektury.pl ist zurzeit nicht verfügbar. Besuchen Sie unsere "
-"Startseite <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'> Blog </ a>. </ P> "
-"Informieren Sie uns <a href = \"mailto: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\" > "
-"Administratoren </ a> über den Fehler. </ p>"
 
 
-#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:17
-msgid "Service unavailable"
+#: wolnelektury/templates/503.html:6 wolnelektury/templates/503.html:17
+msgid "Serwis niedostępny"
 msgstr "Service nicht verfügbar"
 
 msgstr "Service nicht verfügbar"
 
-#: templates/503.html:19
-msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
+#: wolnelektury/templates/503.html:19
+msgid ""
+"Bibloiteka WolneLektury.pl jest chwilowo niedostępna z powodu prac "
+"konserwacyjnych."
 msgstr "Wolnelektury.pl wegen Wartungsarbeiten momentan nicht verfügbar."
 
 msgstr "Wolnelektury.pl wegen Wartungsarbeiten momentan nicht verfügbar."
 
-#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
-msgid "Site administration"
-msgstr "Webseite-Administration"
+#: wolnelektury/templates/base.html:44
+msgid "Strona główna"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/admin/base_site.html:9
-msgid "Translations"
-msgstr "Übersetzungen"
+#: wolnelektury/templates/footer.html:7
+msgid "Fundacja Wolne Lektury"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
-msgid "advanced"
-msgstr "fortgeschritten"
+#: wolnelektury/templates/footer.html:17
+msgctxt "IBAN"
+msgid "Numer konta"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
-msgid "simplified"
-msgstr "vereinfacht "
+#: wolnelektury/templates/footer.html:23
+#, python-format
+msgid ""
+"Wolne Lektury to projekt prowadzony przez fundację %(site)sWolne Lektury</a>."
+msgstr ""
 
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7
-msgid "Import book"
-msgstr "Buch importieren"
+#: wolnelektury/templates/forms/form_sent.html:12
+msgid "Dziękujemy"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/auth/login.html:12
-msgid "Forgot Password?"
-msgstr "Password vergessen?"
+#: wolnelektury/templates/forms/includes/built_form.html:23
+msgid "FORMULARZ ZAMKNIĘTY"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:7
-#, fuzzy
-msgid "Sign in using:"
-msgstr "Einloggen"
+#: wolnelektury/templates/header.html:45
+msgid "Katalog"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/auth/login_register.html:10
-msgid "or register"
-msgstr "oder Registrieren"
+#: wolnelektury/templates/header.html:49
+msgid "Włącz się"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/info/join_us.html:6
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
-msgid_plural ""
-"\n"
-"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"Wir haben eine Arbeit in Wolne Lektury veröffentlicht!\n"
-"Hilfen Sie uns bei der Entwicklung der Bibliothek und bereite neue Titel "
-"frei von\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">Ünterstütze uns "
-"vor\n"
-"oder mit einer Überweisung 1&#37; Ihrer Einkommensteuer </a>.\n"
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"Wir haben %(c)s Arbeiten in Wolne Lektury veröffentlicht!\n"
-"Hilfen Sie uns bei der Entwicklung der Bibliothek und bereite neue Titel "
-"frei von\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">Ünterstütze uns "
-"vor\n"
-"oder mit einer Überweisung 1&#37; Ihrer Einkommensteuer </a>.\n"
+#: wolnelektury/templates/header.html:53
+msgid "Aktualności"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/info/join_us.html:20
-msgid ""
-"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
-"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
-"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
+#: wolnelektury/templates/header.html:58
+msgid "Narzędzia"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Werde Redakteur/in bei Wolne Lektury! Schau, ob wir gerade an der "
-"Veröffentlichung der Schullektüre arbeiten, die du ausgesucht hast. Um "
-"eigene Texte zu veröffentlichen, musst du vorher auf unserer redaktionellen "
-"Online-Plattform eingeloggt sein. "
 
 
-#: templates/info/join_us.html:23
-msgid "More..."
-msgstr "Mehr..."
+#: wolnelektury/templates/header.html:62
+msgid "O nas"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/main_page.html:8 templates/main_page.html.py:9
-msgid "Wolne Lektury internet library"
-msgstr "Internetbibliothek WolneLektury.pl"
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:168
+msgid "zobacz wszystkie kolekcje"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/main_page.html:40
-msgid "Theme"
-msgstr "Motiv"
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:182
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:192
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:234
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:252
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:265
+msgid "Dorzuć się!"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/main_page.html:99
-msgid "Recent publications"
-msgstr "Letzte Publikationen"
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:186
+msgid ""
+"Nasze książki są dostępne dla tysięcy dzieciaków dzięki <strong>darowiznom</"
+"strong> od osób takich jak <strong>Ty</strong>!"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/main_page.html:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Recent publications"
-msgid "More recent publications"
-msgstr "Letzte Publikationen"
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:197
+msgid "Zapisz się na nasz Newsletter!"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/main_page.html:112
-msgid "News"
-msgstr "News"
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:201
+msgid "Informacja o&nbsp;nowościach"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/main_page.html:118
-msgid "Utilities"
-msgstr "Leistungen"
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:201
+msgid "Newsletter!"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/main_page.html:121
-msgid "Report a bug or suggestion"
-msgstr "Melden Sie einen Bug oder Vorschlag."
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:203
+msgctxt "Newsletter"
+msgid "Zapisz się"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/main_page.html:123
-msgid "Download the catalogue in PDF format."
-msgstr "Der Katalog als PDF-Datei herunterladen."
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:238
+msgid ""
+"<strong>Wolne Lektury</strong> to lektury szkolne i tysiące innych książek – "
+"za <strong>darmo</strong> i <strong>bez rejestracji</strong>."
+msgstr ""
 
 
-#: templates/main_page.html:124
-msgid "Footnotes"
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:244
+msgid ""
+"Czytaj i słuchaj online, ściągaj na swój telefon lub komputer, dziel się z "
+"innymi."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:125
-#, fuzzy
-msgid "Missing a book?"
-msgstr "Brauchen Sie ein Buch?"
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:245
+msgid ""
+"Dla uczennic i uczniów dodajemy przypisy, motywy literackie, biogramy i "
+"geotagowanie."
+msgstr ""
 
 
-#: templates/main_page.html:126 templates/publish_plan.html:4
-#: templates/publish_plan.html.py:8
-msgid "Publishing plan"
-msgstr "Plan der Veröffentlichung"
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:246
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:260
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:273
+msgid "Dowiedz się więcej"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/main_page.html:136
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Format öffnen"
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:256
+msgid "Jesteśmy częścią ruchu <strong>wolnej kultury</strong>!"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/main_page.html:138
-msgid "Privacy policy"
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:269
+msgid ""
+"Jak budujemy najpopularniejszą <strong>bibliotekę online</strong> w Polsce"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:157
-msgid "Image used:"
-msgstr "das genutzte Bild"
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:285
+msgid "Nowości"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:303
+msgid "Bądź na bieżąco"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:10
-msgid "OpenID Sign In"
+#: wolnelektury/templates/openid/login.html:7
+#: wolnelektury/templates/openid/login.html:21
+msgid "Logowanie przez OpenID"
 msgstr "OpenID registrieren"
 
 msgstr "OpenID registrieren"
 
-#: templates/openid/login.html:27
-#, fuzzy
-msgid "Sign In"
+#: wolnelektury/templates/openid/login.html:13
+#: wolnelektury/templates/openid/login.html:29
+#: wolnelektury/templates/registration/login.html:6
+#: wolnelektury/templates/registration/login.html:12
+#: wolnelektury/templates/registration/login.html:15
+#: wolnelektury/templates/user_actions.html:36
+msgid "Zaloguj się"
 msgstr "Einloggen"
 
 msgstr "Einloggen"
 
-#: templates/pagination/pagination.html:5
-#: templates/pagination/pagination.html:7
-msgid "previous"
-msgstr "zurück"
+#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:6
+#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:10
+#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:14
+msgid "Plan publikacji"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/pagination/pagination.html:21
-#: templates/pagination/pagination.html:23
-msgid "next"
-msgstr "weiter"
+#: wolnelektury/templates/registration/login.html:23
+msgid "Dalej"
+msgstr "Weiter"
 
 
-#: templates/piston/authorize_token.html:4
-#: templates/piston/authorize_token.html:7
-msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
-msgstr "Den Zugang zu Wolne Lektury authorisieren"
+#: wolnelektury/templates/registration/login.html:25
+msgid "Nie pamiętasz hasła?"
+msgstr "Password vergessen?"
 
 
-#: templates/piston/authorize_token.html:10
-#, python-format
-msgid ""
-"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
-"strong>."
+#: wolnelektury/templates/registration/login.html:28
+msgid "Nie masz jeszcze konta?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bitte bestätigen Sie den Zugang zu Wolne Lektury <strong>%(user)s</strong>."
 
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:5
-#: templates/socialaccount/connections.html:10
-msgid "Account Connections"
+#: wolnelektury/templates/registration/login.html:31
+#: wolnelektury/templates/registration/register.html:20
+msgid "Zaloguj się używając:"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/registration/register.html:7
+#: wolnelektury/templates/registration/register.html:16
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:5
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:8
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:22
+#: wolnelektury/templates/user_actions.html:38
+msgid "Załóż konto"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:5
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:10
+msgid "Połączone konta"
 msgstr "Konto-Beziehungen"
 
 msgstr "Konto-Beziehungen"
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:13
-msgid ""
-"You can sign in to your account using any of the following third party "
-"accounts:"
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:13
+msgid "Możesz się logować, używając jednego z tych zewnętrznych kont:"
 msgstr "Sie können mithilfe folgenden fremden Accounts registrieren."
 
 msgstr "Sie können mithilfe folgenden fremden Accounts registrieren."
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:37
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "löschen"
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:33
+msgid "Usuń"
+msgstr "Löschen"
 
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:45
-msgid ""
-"You currently have no social network accounts connected to this account."
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:39
+msgid "Nie masz podłączonych żadnych zewnętrznych kont."
 msgstr "Sie haben noch kein Social-Networt-Konto mit diesem Konto verbunden."
 
 msgstr "Sie haben noch kein Social-Networt-Konto mit diesem Konto verbunden."
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:48
-msgid "Add a 3rd Party Account"
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:43
+msgid "Podłącz zewnętrzne konto"
 msgstr "Füge ein fremdes Konto hinzu"
 
 msgstr "Füge ein fremdes Konto hinzu"
 
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:10
-msgid "Login Cancelled"
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:10
+msgid "Logowanie anulowane"
 msgstr "Login annulliert"
 
 msgstr "Login annulliert"
 
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:15
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:15
 #, python-format
 msgid ""
 #, python-format
 msgid ""
-"You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting "
-"accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s"
-"\">sign in</a>."
+"Logowanie przy pomocy zewnętrznego konta zostało anulowane. Jeśli to "
+"pomyłka, przejdź do <a href=\"%(login_url)s\">strony logowania</a>."
 msgstr ""
 "Sie haben entschieden, sich in dieser Seite nicht mit erschafftn Kontos "
 msgstr ""
 "Sie haben entschieden, sich in dieser Seite nicht mit erschafftn Kontos "
-"einzuloggen. Wenn es aus Versehen passiert ist, gehen Sie bitte <a href="
-"\"%(login_url)s\">Registrieren</a> voran."
+"einzuloggen. Wenn es aus Versehen passiert ist, gehen Sie bitte <a "
+"href=\"%(login_url)s\">Registrieren</a> voran."
 
 
-#: templates/superbase.html:22
-msgid "Wolne Lektury"
-msgstr "in WolneLektury.pl"
-
-#: templates/superbase.html:53
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
-#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
-#| "                    "
-#| msgid_plural ""
-#| "\n"
-#| "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
-#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
-#| "                    "
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:10
+#, python-format
 msgid ""
 msgid ""
-"\n"
-"                            <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-"                        "
-msgid_plural ""
-"\n"
-"                            <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-"                        "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"Sie haben <a href='%(b)s'>%(c)s</a> freies Werk <a href='%(r)s'>zur "
-"Verfügung</a>\n"
-"                                        "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"Sie haben <a href='%(b)s'>%(c)s</a> freie Werke <a href='%(r)s'>zur "
-"Verfügung</a>\n"
-"                    "
-
-#: templates/superbase.html:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Language versions"
-msgid "Language"
-msgstr "Sprachversionen"
-
-#: templates/superbase.html:89
-#, fuzzy
-msgid "My shelf"
-msgstr "Mein Bücherregal"
-
-#: templates/superbase.html:93
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
-
-#: templates/superbase.html:99
-msgid "Logout"
-msgstr "Ausloggen"
-
-#: templates/superbase.html:103 views.py:67 views.py:68
-msgid "Sign in"
-msgstr "Einloggen"
-
-#: templates/superbase.html:105 views.py:86 views.py:87 views.py:115
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
-
-#: templates/superbase.html:113
-msgid "Literature"
+"Zakładasz konto w serwisie %(site_name)s przy pomocy zewnętrznego konta "
+"%(provider_name)s. W tym celu wypełnij formularz:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/superbase.html:116
-msgid "Themes"
-msgstr "Motive"
-
-#: templates/superbase.html:119
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Audiobücher"
-
-#: templates/superbase.html:122
-msgid "Gallery"
+#: wolnelektury/templates/user.html:7 wolnelektury/templates/user.html:11
+#: wolnelektury/templates/user.html:15
+msgid "Użytkownik"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/superbase.html:125
-#, fuzzy
-msgid "All works"
-msgstr "Alle Bücher"
-
-#: templates/superbase.html:137
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
-
-#: templates/superbase.html:171
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
-
-#: templates/superbase.html:173
-msgid "Loading"
-msgstr "Laden"
-
-#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:11
-msgid "User"
-msgstr "User"
-
-#: templates/user.html:13
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
+#: wolnelektury/templates/user.html:17
+msgid "Hasło"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/user.html:14
+#: wolnelektury/templates/user.html:18
 msgid "E-mail"
 msgid "E-mail"
-msgstr "E-Mail"
-
-#: templates/user.html:15
-#, fuzzy
-msgid "Social accounts"
-msgstr "oder melde dich an:"
-
-#: views.py:75 views.py:96
-#, python-format
-msgid "Already logged in as user %(user)s"
-msgstr "Eingeloggt als User %(user)s"
-
-#: views.py:110
-msgid "You have to be logged in to continue"
-msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
-
-#~ msgid "What's new?"
-#~ msgstr "Was Neues?"
-
-#~ msgid "Widget"
-#~ msgstr "Widget"
-
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "Willkommen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://"
-#~ "nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-#~ "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
-#~ "\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
-#~ "\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
-#~ "\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
-#~ "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
-#~ "\t\t\t\t"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\t\tWolne Lektury ist das Projekt der<a href=\"http://"
-#~ "nowoczesnapolska.org.pl/\">Stiftung Modernes Polen</a>.\n"
-#~ "\t\t\t\tDigitalisierung wird von der <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
-#~ "\">Natonalbibliothek</a> ausgeführt, Exemplare aus dem Bücherbestand der "
-#~ "NB. \n"
-#~ "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
-#~ "\t\t\t\t"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
-#~ "lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-#~ "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
-#~ "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
-#~ "\t\t\t\t"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\t\t Stiftung Modernes Polen, 00-514 Warschau, Marszałkowska 84/92, "
-#~ "Wohnungsnummer 125, Telefon/Fax: +48 (22) 621-30-17\n"
-#~ "                E-Mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
-#~ "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
-#~ "\t\t\t\t"
-
-#~ msgid "Listing of all audiobooks"
-#~ msgstr "Audiobücherverzeichnis"
-
-#~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
-#~ msgstr "MP3-Werkverzeichnis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
-#~ msgstr "Werkverzeichnis"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
-#~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
-#~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Audiothek der Schulbücher der Stiftung Nowoczesna Polska.\n"
-#~ "Sie können diese Audiothek kostenlos und unbeschränkt nutzen.\n"
-#~ "Die Audiobücher werden von bekannten Schauspielerinnen und Schauspielern, "
-#~ "u. a. von Danuta Stenka und Jan Peszek, aufgenommen."
-
-#~ msgid "See also"
-#~ msgstr "Sehe auch"
-
-#~ msgid "in work "
-#~ msgstr "im Werk"
-
-#~ msgid "This work is licensed under:"
-#~ msgstr "Das Werk ist unter der Lizenz verfügbar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-#~ "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-#~ "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-#~ "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
-#~ "those\n"
-#~ "        materials are licensed under the \n"
-#~ "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
-#~ "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-#~ "        license."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dieses Werk ist nicht urheberrechtlich geschützt, dass sie frei benutzt "
-#~ "werden kann, vervielfältigt und veröffentlicht. Wenn es irgendwelche "
-#~ "zusätzlichen ürheberrechtlich geschützten Materialien an diesem Werk gibt "
-#~ "(Anmerkungen, Motive), sind sie unter der Lizenz http://creativecommons."
-#~ "org/licenses/by-sa/3.0/ verfügbar."
-
-#~ msgid "Text prepared based on:"
-#~ msgstr "Der vorbereitete Text basiert auf:"
-
-#~ msgid "Edited and annotated by:"
-#~ msgstr "Herausgegeben und mit Anmerkungen versehen von:"
-
-#~ msgid "Listing of all works"
-#~ msgstr "Werkverzeichnis"
-
-#~ msgid "Table of Content"
-#~ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-
-#~ msgid "↑ top ↑"
-#~ msgstr "nach oben"
-
-#~ msgid "Put a book on the shelf!"
-#~ msgstr "Leg das Buch aufs Regal ab!"
-
-#~ msgid "Create new shelf"
-#~ msgstr "Neues Bücherregal erstellen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues "
-#~ "Bücherregal erstellen."
-
-#~ msgid "Put on the shelf!"
-#~ msgstr "Leg aufs Regal ab!"
-
-#~ msgid "Epoch"
-#~ msgstr "Epoche"
-
-#~ msgid "Kind"
-#~ msgstr "Art"
-
-#~ msgid "Genre"
-#~ msgstr "Gattung"
-
-#~ msgid "Read online"
-#~ msgstr "Online lesen"
-
-#~ msgid "Download"
-#~ msgstr "Herunterladen"
-
-#~ msgid "to print"
-#~ msgstr "Drucken"
-
-#~ msgid "for an e-book reader"
-#~ msgstr "für E-Book-Reader"
-
-#~ msgid "for Kindle"
-#~ msgstr "für Kindle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "for advanced usage"
-#~ msgstr "fortgeschritten"
-
-#~ msgid "Listen"
-#~ msgstr "Hören"
-
-#~ msgid "Table of contents"
-#~ msgstr "Inhalt"
-
-#~ msgid "Edit. note"
-#~ msgstr "Edit. note"
-
-#~ msgid "Infobox"
-#~ msgstr "Infobox"
-
-#~ msgid "Book's page"
-#~ msgstr "Buchseite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "for a reader"
-#~ msgstr "zum Lesen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "for advanced usege"
-#~ msgstr "fortgeschritten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download a custom PDF"
-#~ msgstr "PDF-Datei herunterladen"
-
-#~ msgid "Motifs and themes"
-#~ msgstr "Motive und Themen"
-
-#~ msgid "See"
-#~ msgstr "Siehe"
-
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Quelle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "of the book"
-#~ msgstr "Buchquelle"
-
-#~ msgid "Source XML file"
-#~ msgstr "Quelle der XML-Datei"
-
-#~ msgid "Book on"
-#~ msgstr "Buch über"
-
-#~ msgid "Editor's Platform"
-#~ msgstr "Die Plattform des Editors"
-
-#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-#~ msgstr "Buchbeschreibung in Lektury.Gazeta.pl"
-
-#~ msgid "Book description on Wikipedia"
-#~ msgstr "Buchbeschreibung in Wikipedia"
-
-#~ msgid "Mix this book"
-#~ msgstr "Mische dieses Buch"
-
-#~ msgid "Download all audiobooks for this book"
-#~ msgstr "Alle Audiobücher zu diesem Buch herunterladen"
-
-#~ msgid "Catalogue"
-#~ msgstr "Katalog"
-
-#~ msgid "Authors"
-#~ msgstr "Autoren"
-
-#~ msgid "Kinds"
-#~ msgstr "Arten"
-
-#~ msgid "Genres"
-#~ msgstr "Gattungen"
-
-#~ msgid "Epochs"
-#~ msgstr "Epochen"
-
-#~ msgid "Themes and topics"
-#~ msgstr "Motive und Themen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listing of all DAISY files"
-#~ msgstr "Werkverzeichnis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Latest DAISY audiobooks"
-#~ msgstr "Werkverzeichnis"
-
-#~ msgid ""
-#~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
-#~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-#~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
-#~ "ograniczeń."
-#~ msgstr ""
-#~ "DAISY-System ist ein weltweit populäres Format, Bücher zur Verfügung zu "
-#~ "stellen \n"
-#~ "Es ist angepasst an Bedüfnisse von Sehbehinderten, Blinden und anderen "
-#~ "Menschen, die Leseprobleme haben.\n"
-#~ "Sie können die Sammlung kostenlos und ohne Beschränkugen nutzen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Kriterien sind zweitdeutig. Bitte wählen Sie eine der folgenden "
-#~ "Möglichkeiten."
-
-#~ msgid "Shelves containing fragment"
-#~ msgstr "Regale mit Buchauszügen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues "
-#~ "Bücherregal erstellen."
-
-#~ msgid "Save all shelves"
-#~ msgstr "Alle Bücherregale speichern"
-
-#~ msgid "Expand fragment"
-#~ msgstr "Buchauszug aufklappen"
-
-#~ msgid "Hide fragment"
-#~ msgstr "Buchauszug zuklappen"
-
-#~ msgid "See full category"
-#~ msgstr "Alle Kategorien ansehen"
-
-#~ msgid "DAISY"
-#~ msgstr "DAISY"
-
-#~ msgid "Work is licensed under "
-#~ msgstr "Das Werk ist unter der Lizenz verfügbar"
-
-#~ msgid "Based on"
-#~ msgstr "Basiert auf"
-
-#~ msgid "Details"
-#~ msgstr "Einzelheiten"
-
-#~ msgid "Author"
-#~ msgstr "Autor"
-
-#~ msgid "Other resources"
-#~ msgstr "Andere Ressourcen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source of the image"
-#~ msgstr "Bildquelle"
-
-#~ msgid "Image on the Editor's Platform"
-#~ msgstr "Image auf dem Platform des Editors"
-
-#~ msgid "View XML source"
-#~ msgstr "Siehe die XML-Quelle"
-
-#~ msgid "Work's themes "
-#~ msgstr "Werkmotive"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listing of all pictures"
-#~ msgstr "Abbildungenverzeichnis"
-
-#~ msgid "Download as"
-#~ msgstr "Herunterladen als"
-
-#~ msgid "Artist"
-#~ msgstr "Schriftsteller"
-
-#~ msgid "Director"
-#~ msgstr "Regisseur"
-
-#~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
-#~ msgstr "Audiobücher wurden als Teil der folgenden Projekte vorbereitet:"
-
-#~ msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
-#~ msgstr "%(cs)s, gestiftet von %(fb)s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s, finanziert von: %(fb)s."
-
-#~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
-#~ msgstr "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s vorbereitet."
-
-#~ msgid "Did you mean"
-#~ msgstr "Meinten Sie"
-
-#~ msgid "Results by authors"
-#~ msgstr "Ergebnisse von Autoren"
-
-#~ msgid "Results by title"
-#~ msgstr "Ergebnisse von Titeln"
-
-#~ msgid "Results in text"
-#~ msgstr "Ergebnisse im Text"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other results"
-#~ msgstr "Andere Ergebnisse"
-
-#~ msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-#~ msgstr "Sorry! Die Suche ergab leider keine Treffer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-#~ "epoch, kind and genre.\n"
-#~ "\t\tAs for now we do not support full text search."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Suchemaschine berücksichtigt folgende Kriterien: Titel, Autor, Motiv/"
-#~ "Thema, Epoche, Literaturgattung und Gattungsart. \n"
-#~ "\t\tDie Suche nach Text-Phrasen wird momentan nicht unterstützt."
-
-#~ msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-#~ msgstr "Ihre Suchanfrage muss mindestens zwei Zeichen enthalten."
-
-#~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
-#~ msgstr "in Lektury.Gazeta.pl"
-
-#~ msgid "in Wikipedia"
-#~ msgstr "in Wikipedia"
-
-#~ msgid "Your shelves with books"
-#~ msgstr "Deine Bücherregale"
-
-#~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-#~ msgstr ""
-#~ "Keine neuen Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues "
-#~ "Bücherregal erstellen."
-
-#~ msgid "Create shelf"
-#~ msgstr "Bücherregal erstellen"
-
-#~ msgid "author"
-#~ msgstr "Autor"
-
-#~ msgid "Hand-outs for teachers"
-#~ msgstr "Lehrmaterialien"
-
-#~ msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
-#~ msgstr "Lese Werkanalyse dieses Autors in Lektury.Gazeta.pl"
-
-#~ msgid "Read article about this author on Wikipedia"
-#~ msgstr "Lese den Beitrag über diesen Autor in Wikipedia"
-
-#~ msgid "This author's works are copyrighted."
-#~ msgstr "Die Werke dieses Autors sind urheberrechtlich geschützt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find "
-#~ "out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Finde "
-#~ "heraus</a>, warum Internet-Bibliotheken dürfen Werke dieses Autors nicht "
-#~ "zugänglich machen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This author's works are in public domain and will be published on "
-#~ "Internet school library of Wolne Lektury soon."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dieses Werk ist zur öffentlichen Nutzung vorgesehen und wird bald in der "
-#~ "Internetbibliothek Wolne Lektury veröffentlicht sein."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This author's works will become part of public domain and will be allowed "
-#~ "to be published without restrictions in"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Werke dieses Autors werden bald zur öffentlichen Nutzung freigestellt "
-#~ "und können in der Zukunft ohne weitere Einschränkungen veröffentlicht "
-#~ "werden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This work is in public domain and will be published on Internet school "
-#~ "library of Wolne Lektury soon."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dieses Werk ist zur öffentlichen Nutzung vorgesehen und wird bald in der "
-#~ "Internetbibliothek Wolne Lektury veröffentlicht sein."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
-#~ "published without restrictions in"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dieses Werk wird bald zur öffentlichen Nutzung freigestellt und kann in "
-#~ "der Zukunft ohne weitere Einschränkungen veröffentlicht werden"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find "
-#~ "out</a> why Internet libraries can't publish this work."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Finde "
-#~ "heraus</a>, warum Internet-Bibliotheken die Werke dieses Autors nicht "
-#~ "veröffentlichen dürfen."
-
-#~ msgid "This work is copyrighted."
-#~ msgstr "Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt."
-
-#~ msgid "Login to Wolne Lektury"
-#~ msgstr "Einloggen in WolneLektury.pl"
-
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "Login"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
-#~ "more..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Seite kann nicht richtig im Internet Explorer angezeigt werden. "
-#~ "Klicken Sie hier, um mehr zu lesen..."
-
-#~ msgid "Your shelves"
-#~ msgstr "Deine Bücherregale"
-
-#~ msgid "Register on"
-#~ msgstr "Registrieren"
-
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "oder"
-
-#~ msgid "return to main page"
-#~ msgstr "Zur Startseite wechseln"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
-#~ msgstr "Werkverzeichnis unter WolneLektury.pl"
-
-#~ msgid "Put a book"
-#~ msgstr "Buch ablegen"
-
-#~ msgid "on the shelf!"
-#~ msgstr "aufs Regal!"
-
-#~ msgid "and printing using"
-#~ msgstr "drucken mit"
-
-#~ msgid "Download EPUB"
-#~ msgstr "EPUB-Datei herunterladen"
-
-#~ msgid "Download TXT"
-#~ msgstr "TXT-Datei herunterladen"
-
-#~ msgid "on small displays, for example mobile phones"
-#~ msgstr "auf kleines Display, z. B. Handy"
-
-#~ msgid "Download ODT"
-#~ msgstr "ODT-Datei herunterladen"
-
-#~ msgid "and editing using"
-#~ msgstr "bearbeiten mit"
-
-#~ msgid "Book on project's wiki"
-#~ msgstr "Schullektüre auf  WikiProjekt"
-
-#~ msgid "on"
-#~ msgstr "auf"
-
-#~ msgid "See description"
-#~ msgstr "Beschreibung ansehen"
-
-#~ msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
-#~ msgstr "Werkverzeichnis unter WolneLektury.pl"
-
-#~ msgid "Jump to"
-#~ msgstr "Überspringen"
-
-#~ msgid "Categories"
-#~ msgstr "Kategorien"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
-#~ msgstr "Werkverzeichnis unter WolneLektury.pl"
-
-#~ msgid "Show full category"
-#~ msgstr "Alle Kategorien anzeigen"
-
-#~ msgid "Hide"
-#~ msgstr "weniger"
-
-#~ msgid "Browse books by categories"
-#~ msgstr "Bücher nach ausgewählten Kategorien ansehen"
-
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "löschen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create your own book set. You can share it with friends by sending them "
-#~ "link to your shelf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Erstelle dein eigenes Bücherregal. Du kannst es später mal mit deinen "
-#~ "Freunden teilen, indem du den Link an sie verschickst."
-
-#~ msgid "You need to "
-#~ msgstr "Um deine Bücherregale zu verwalten "
-
-#~ msgid "sign in"
-#~ msgstr "musst du angemeldet  sein"
-
-#~ msgid "to manage your shelves."
-#~ msgstr "Bücherregale verwalten"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
-#~ msgstr ""
-#~ "Unterrichtsszenarien und andere Ideen für die Verwendung von Wolnelektury."
-#~ "pl für das Unterricht"
-
-#~ msgid ""
-#~ "are professional recordings of literary texts from our repository, "
-#~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in "
-#~ "DAISY system."
-#~ msgstr ""
-#~ "sind professionelle Aufnahmen literarischer Texte aus unserer Sammlung, "
-#~ "die unter freier Lizenz in folgenden Formaten verfügbar sind: MP3-und Ogg-"
-#~ "Vorbis-Formate sowie im DAISY-System."
-
-#~ msgid "Themes groups"
-#~ msgstr "Motivketten"
-
-#~ msgid "See our blog"
-#~ msgstr "Siehe unseren Blog"
-
-#~ msgid "You can help us!"
-#~ msgstr "Du kannst uns helfen!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is "
-#~ "possible only due to support of our volunteers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wir sind stets bemüht, unseren Bibliothekbestand ständig um neue Werke zu "
-#~ "erweitern. Dies ist nur dank der Hilfe unserer Volontäre möglich."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We invite people who want to take part in developing Internet school "
-#~ "library Wolne Lektury."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wir laden herzlich alle Personen ein, die sich an der Mitgestaltung "
-#~ "unserer Internet-Schulbibliothek beteiligen wollen."
-
-#~ msgid "About us"
-#~ msgstr "Über das Projekt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
-#~ "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
-#~ "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
-#~ "which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
-#~ "domain.\n"
-#~ "\t\t\t"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\tSchulbücher “Wolne Lektury”  in der Internetbibliothek(<a href="
-#~ "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) ist ein Projekt, das "
-#~ "von der Stiftung Modernes Polen gefördert wird. Die Stiftung ist seit "
-#~ "2007 tätig und hat bisher viele Schulbücher aus dem Bibliothekbestand zur "
-#~ "öffentlichen Nutzung freigestellt. Die Schulbücher werden ausdrücklich "
-#~ "vom Bildungsministerium empfohlen.\n"
-#~ "\t\t\t"
-
-#~ msgid "Searching in"
-#~ msgstr "Suchen in"
-
-#~ msgid "More than one result matching the criteria found."
-#~ msgstr "Es wurden mehrere Treffer in dieser Kategorie gefunden."
-
-#~ msgid "Search in WolneLektury.pl"
-#~ msgstr "Suche unter WolneLektury.pl"
-
-#~ msgid "Your shelf is empty"
-#~ msgstr "Dein Bücherregal ist leer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and "
-#~ "clicking 'Put on the shelf'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kannst das Buch aufs Regal ablegen, indem du \" aufs Regal!\" - Button "
-#~ "anklickst."
-
-#~ msgid "Choose books' formats which you want to download:"
-#~ msgstr "Wähle Buchformate aus, die du herunterladen möchtest:"
-
-#~ msgid "for listening"
-#~ msgstr "zum Hören"
-
-#~ msgid "on favourite MP3 player"
-#~ msgstr "auf Lieblings-MP3-Player"
-
-#~ msgid "Xiph.org Foundation"
-#~ msgstr "Xiph.org Stiftung"
-
-#~ msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
-#~ msgstr "Liste der Buchformate auf dem Regal aktualisieren"
-
-#~ msgid "cancel"
-#~ msgstr "löschen"
-
-#~ msgid "Share this shelf"
-#~ msgstr "Teile dieses Bücherregal"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kopiere diesen Link und verschicke an Personen, mit denen du dein "
-#~ "Bücherregal teilen willst."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
-#~ msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
-#~ msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
-#~ msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
-#~ msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
-#~ msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
-#~ msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
-#~ msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read related article on Wikipedia"
-#~ msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Löschen"
-
-#~ msgid "return to the main page"
-#~ msgstr "zur Startseite wechseln"
-
-#~ msgid "return to list of materials"
-#~ msgstr "zurück zur Materialienliste"
-
-#~ msgid "Hand-outs for teachers on "
-#~ msgstr "Lehrmaterialien"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Download TXT - for reading on small displays, for example mobile phones"
-#~ msgstr "auf kleines Display, z. B. Handy"
-
-#~ msgid "Download MP3"
-#~ msgstr "MP3-Datei herunterladen"
-
-#~ msgid "Download Ogg Vorbis"
-#~ msgstr "Ogg Vorbis-Datei herunterladen"
-
-#~ msgid "Download DAISY"
-#~ msgstr "DAISY10-Datei herunterladen"
-
-#~ msgid "check list of books"
-#~ msgstr "Siehe Bücherliste"
-
-#~ msgid "in our repository"
-#~ msgstr "in unserer Sammlung"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Polnisch"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Deutsch"
-
-#~ msgid "English"
-#~ msgstr "Englisch"
-
-#~ msgid "Lithuanian"
-#~ msgstr "Litauisch"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "Französisch"
-
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "Russisch"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Spanisch"
-
-#~ msgid "Ukrainian"
-#~ msgstr "Ukrainisch"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Choose your interface language: "
-#~ msgstr "Wählen Sie Ihre Sprache:"
+#: wolnelektury/templates/user.html:19
+msgid "Zewnętrzne konta"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Choose language"
-#~ msgstr "Sprache wählen"
+#: wolnelektury/templates/user.html:21
+#: wolnelektury/templates/user_actions.html:19
+msgid "Wspierasz Wolne Lektury, dziękujemy!"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Hide description"
-#~ msgstr "Beschreibung ausblenden"
+#: wolnelektury/templates/user_actions.html:15
+msgid "Administracja"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Read study of epoch"
-#~ msgstr "Lies Epochenanalyse"
+#: wolnelektury/templates/user_actions.html:16
+msgid "Edytuj"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Read article about epoch"
-#~ msgstr "Lies den Beitrag aus dieser Epoche"
+#: wolnelektury/templates/user_actions.html:22
+msgid "Wyloguj się"
+msgstr "Ausloggen"