Fixing poll markup
[wolnelektury.git] / apps / funding / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index c3f843c..13e9228 100644 (file)
@@ -7,59 +7,56 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-27 17:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-27 17:36+0100\n"
-"Last-Translator: Radek Czajka <radek.czajka@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-20 14:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-25 13:03+0100\n"
+"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 
-#: forms.py:10
-msgid "Name"
-msgstr "Imię i nazwisko"
+#: forms.py:10 templates/funding/wlfund.html:28
+msgid "Amount"
+msgstr "Kwota"
 
 
-#: forms.py:11
-msgid "Anonymously"
-msgstr "Anonimowo"
+#: forms.py:12
+msgid "Name"
+msgstr "Imię i nazwisko na listę darczyńców"
 
 #: forms.py:13
 
 #: forms.py:13
-msgid "Check if you don't want your name to be visible publicly."
-msgstr "Zaznacz, jeśli nie chcesz by Twoje nazwisko było widoczne publicznie."
+msgid "Optional name for public list of contributors"
+msgstr "Opcjonalnie imię i nazwisko lub pseudonim do listy darczyńców."
 
 #: forms.py:14
 
 #: forms.py:14
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
+msgid "Contact e-mail"
+msgstr "E-mail kontaktowy"
 
 #: forms.py:15
 
 #: forms.py:15
-msgid "Won't be publicised."
-msgstr "Nie zostanie opublikowany."
-
-#: forms.py:16
-msgid "Amount"
-msgstr "Kwota"
+msgid ""
+"We'll use it to contact you about your perks and fundraiser status and "
+"payment updates.<br/> Won't be publicised."
+msgstr ""
+"Użyjemy go do kontaktu w sprawie prezentów i informacji o zmianach statusu "
+"zbiórki i kolejnych akcjach.<br/>Nie będzie publikowany."
 
 
-#: models.py:13
+#: models.py:15
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
-#: models.py:14
+#: models.py:16
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
-#: models.py:15
+#: models.py:17
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models.py:17
-msgid "Published book."
-msgstr "Opublikowana książka."
-
-#: models.py:18
-msgid "redakcja URL"
-msgstr "URL na Redakcji"
+#: models.py:18 models.py:113
+msgid "description"
+msgstr "opis"
 
 #: models.py:19
 msgid "target"
 
 #: models.py:19
 msgid "target"
@@ -81,185 +78,302 @@ msgstr "data publikacji"
 msgid "When will it be published if the money is raised."
 msgstr "Kiedy książka zostanie opublikowana, jeśli uda się zebrać pieniądze."
 
 msgid "When will it be published if the money is raised."
 msgstr "Kiedy książka zostanie opublikowana, jeśli uda się zebrać pieniądze."
 
+#: models.py:24
+msgid "redakcja URL"
+msgstr "URL na Redakcji"
+
 #: models.py:26
 #: models.py:26
-#: models.py:82
-#: models.py:97
+msgid "Published book."
+msgstr "Opublikowana książka."
+
+#: models.py:27
+msgid "Cover"
+msgstr "Okładka"
+
+#: models.py:28
+msgid "Poll"
+msgstr "Ankieta"
+
+#: models.py:32
+msgid "Cover preview"
+msgstr "Podgląd okładki"
+
+#: models.py:36 models.py:110 models.py:131
 msgid "offer"
 msgstr "zbiórka"
 
 msgid "offer"
 msgstr "zbiórka"
 
-#: models.py:27
+#: models.py:37
 msgid "offers"
 msgstr "zbiórki"
 
 msgid "offers"
 msgstr "zbiórki"
 
-#: models.py:83
+#: models.py:111
 msgid "price"
 msgstr "cena"
 
 msgid "price"
 msgstr "cena"
 
-#: models.py:84
-#: models.py:98
+#: models.py:112 models.py:132
 msgid "name"
 msgstr "nazwa"
 
 msgid "name"
 msgstr "nazwa"
 
-#: models.py:85
-msgid "description"
-msgstr "opis"
+#: models.py:114
+msgid "end date"
+msgstr "data końcowa"
 
 
-#: models.py:88
+#: models.py:117
 msgid "perk"
 msgstr "prezent"
 
 msgid "perk"
 msgstr "prezent"
 
-#: models.py:89
-#: models.py:102
+#: models.py:118 models.py:136
 msgid "perks"
 msgstr "prezenty"
 
 msgid "perks"
 msgstr "prezenty"
 
-#: models.py:99
+#: models.py:133
 msgid "email"
 msgstr "e-mail"
 
 msgid "email"
 msgstr "e-mail"
 
-#: models.py:100
-#: models.py:115
+#: models.py:134 models.py:163
 msgid "amount"
 msgstr "kwota"
 
 msgid "amount"
 msgstr "kwota"
 
-#: models.py:101
+#: models.py:135
 msgid "payed at"
 msgstr "data wpłaty"
 
 msgid "payed at"
 msgstr "data wpłaty"
 
-#: models.py:103
-msgid "anonymous"
-msgstr "anonimowo"
-
-#: models.py:106
+#: models.py:146
 msgid "funding"
 msgstr "wpłata"
 
 msgid "funding"
 msgstr "wpłata"
 
-#: models.py:107
+#: models.py:147
 msgid "fundings"
 msgstr "wpłaty"
 
 msgid "fundings"
 msgstr "wpłaty"
 
-#: models.py:116
+#: models.py:164
 msgid "when"
 msgstr "kiedy"
 
 msgid "when"
 msgstr "kiedy"
 
-#: models.py:120
+#: models.py:167
 msgid "money spent on a book"
 msgstr "pieniądze wydane na książkę"
 
 msgid "money spent on a book"
 msgstr "pieniądze wydane na książkę"
 
-#: models.py:121
+#: models.py:168
 msgid "money spent on books"
 msgstr "pieniądze wydane na książki"
 
 msgid "money spent on books"
 msgstr "pieniądze wydane na książki"
 
-#: templates/funding/offer_detail.html:22
-msgid "Support"
-msgstr "Wesprzyj"
+#: templates/funding/no_thanks.html:5 templates/funding/no_thanks.html.py:9
+msgid "Payment failed"
+msgstr "Płatność nie doszła do skutku"
+
+#: templates/funding/no_thanks.html:12
+msgid "You're support has not been processed successfully."
+msgstr "Twoje wsparcie nie zostało zaksięgowane."
+
+#: templates/funding/no_thanks.html:16
+#, python-format
+msgid ""
+"Return to the <a href=\"%(current)s\">current fundraiser</a> and try again "
+"or try to use a different payment method."
+msgstr ""
+"Wróć do <a href=\"%(current)s\">aktualnej zbiórki</a> i spróbuj ponownie lub "
+"użyj innej metody płatności."
+
+#: templates/funding/offer_detail.html:25
+#: templates/funding/tags/funding.html:20
+#: templates/funding/tags/funding.html:46
+msgid "Help free the book!"
+msgstr "Pomóż uwolnić książkę!"
+
+#: templates/funding/offer_detail.html:29 templates/funding/thanks.html:29
+#: templates/funding/wlfund.html:17 templates/funding/tags/funding.html:12
+msgid "Learn more"
+msgstr "Dowiedz się więcej"
+
+#: templates/funding/offer_detail.html:37
+msgid "Support the publication"
+msgstr "Wesprzyj publikację"
+
+#: templates/funding/offer_detail.html:44
+msgid "Donate!"
+msgstr "Wpłać!"
+
+#: templates/funding/offer_detail.html:52 templates/funding/thanks.html:35
+msgid "Tell your friends!"
+msgstr "Powiedz swoim znajomym!"
 
 
-#: templates/funding/offer_detail.html:39
+#: templates/funding/offer_detail.html:53
+msgid "Support Wolne Lektury!"
+msgstr "Wesprzyj Wolne Lektury!"
+
+#: templates/funding/offer_detail.html:56
+msgid "See all fundraisers."
+msgstr "Zobacz wszystkie zbiórki."
+
+#: templates/funding/offer_detail.html:61
 msgid "Supporters"
 msgstr "Wpłaty"
 
 msgid "Supporters"
 msgstr "Wpłaty"
 
-#: templates/funding/offer_detail.html:49
+#: templates/funding/offer_detail.html:75
 msgid "Anonymous"
 msgstr "Anonim"
 
 msgid "Anonymous"
 msgstr "Anonim"
 
-#: templates/funding/offer_list.html:6
-#: templates/funding/offer_list.html:9
-msgid "Support Wolne Lektury"
-msgstr "Wspieraj Wolne Lektury"
+#: templates/funding/offer_list.html:7 templates/funding/offer_list.html:12
+msgid "All fundraisers"
+msgstr "Wszystkie zbiórki"
 
 
-#: templates/funding/offer_list.html:16
-msgid "funding closed"
-msgstr "zbiórka zakończona"
+#: templates/funding/offer_list.html:20
+msgid "Current fundraiser:"
+msgstr "Aktualna zbiórka:"
 
 
-#: templates/funding/thanks.html:5
-#: templates/funding/thanks.html.py:9
-msgid "Thank you!"
-msgstr "Dziękujemy!"
+#: templates/funding/offer_list.html:22 templates/funding/offer_list.html:37
+msgid "Previous fundraisers:"
+msgstr "Poprzednie zbiórki:"
 
 
-#: templates/funding/thanks.html:12
+#: templates/funding/thanks.html:6 templates/funding/thanks.html.py:13
 msgid "Thank you for your support!"
 msgstr "Dziękujemy za Twoje wsparcie!"
 
 msgid "Thank you for your support!"
 msgstr "Dziękujemy za Twoje wsparcie!"
 
-#: templates/funding/thanks.html:14
+#: templates/funding/thanks.html:10
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Dziękujemy!"
+
+#: templates/funding/thanks.html:16
+#: templates/funding/tags/offer_status.html:18
+msgid "Full amount was successfully raised!"
+msgstr "Udało się zebrać pełną kwotę!"
+
+#: templates/funding/thanks.html:18 templates/funding/tags/offer_status.html:6
+#, python-format
+msgid ""
+"The fundraiser\n"
+"            ends on %(end)s. The book will be published by %(due)s."
+msgstr "Zbiórka kończy się %(end)s. Książka zostanie opublikowana do %(due)s."
+
+#: templates/funding/thanks.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Your\n"
+"    donation will be spent on publishing\n"
+"    the book %(b)s if the full amount is raised by %(end)s.\n"
+"    The book will then be published by %(due)s."
+msgstr ""
+"Pieniądze przez Ciebie wpłacone zostaną przekazane na publikację książki "
+"%(b)s, jeśli do %(end)s uda nam się zebrać pełną kwotę potrzebną na "
+"digitalizację, redakcję techniczną i literacką. Książka zostanie wówczas "
+"opublikowana do %(due)s."
+
+#: templates/funding/thanks.html:32
 msgid "Go back to the current fundraiser."
 msgstr "Wróć do aktualnej zbiórki."
 
 msgid "Go back to the current fundraiser."
 msgstr "Wróć do aktualnej zbiórki."
 
-#: templates/funding/wlfund.html:4
-#: templates/funding/wlfund.html.py:8
-msgid "Wolne Lektury Fund"
-msgstr "Fundusz Wolnych Lektur"
+#: templates/funding/thanks.html:36
+msgid "I support Wolne Lektury."
+msgstr "Wspieram Wolne Lektury"
+
+#: templates/funding/thanks.html:39
+msgid "Vote for a book for the next fundraiser"
+msgstr "Pomóż wybrać nastęną książkę, na którą będziemy zbierać pieniądze"
+
+#: templates/funding/wlfund.html:4 templates/funding/wlfund.html.py:8
+msgid "Remaining funds"
+msgstr "Pozostałe środki"
+
+#: templates/funding/wlfund.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"If\n"
+"the full amount needed for publishing a book is not raised in time,\n"
+"the funds are spent on <a href=\"%(r)s\">other books waiting for\n"
+"publication</a>. The same thing happens with any money remaining\n"
+"from successful fundraisers."
+msgstr ""
+"Jeśli nie udało się zebrać pełnej kwoty potrzebnej do opublikowania książki, "
+"środki przekazujemy na redakcję <a href=\"%(r)s\">innych utworów "
+"oczekujących na publikację w serwisie</a>. Na ten cel przekazujemy również "
+"nadmiarowe środki ze zbiórek ukończonych sukcesem."
+
+#: templates/funding/wlfund.html:19
+msgid "Spending these remaining funds is recorded in this table."
+msgstr "W poniższej tabeli rejetrujemy wydatkowanie tych środków."
+
+#: templates/funding/wlfund.html:26
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: templates/funding/wlfund.html:27
+msgid "Title"
+msgstr "Tytuł"
 
 
-#: templates/funding/wlfund.html:14
+#: templates/funding/wlfund.html:29
 msgid "Balance"
 msgstr "Bilans"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Bilans"
 
-#: templates/funding/wlfund.html:26
-msgid "Book"
-msgstr "Książka"
+#: templates/funding/wlfund.html:36
+msgid "Money spent on publishing the book"
+msgstr "Pieniądze przeznaczone na opublikowanie książki"
 
 
-#: templates/funding/wlfund.html:34
-msgid "Excessive money from fundraiser"
-msgstr "Pieniądze pozostałe ze zbiórki"
+#: templates/funding/wlfund.html:45
+msgid "Money remaining from the fundraiser for"
+msgstr "Pieniądze pozostałe ze zbiórki na"
+
+#: templates/funding/snippets/any_remaining.html:3
+#, python-format
+msgid ""
+"Any <a href=\"%(wlfund)s\">remaining funds</a> will be spent\n"
+"on other books waiting to be published in the library."
+msgstr ""
+"Wszelkie <a href=\"%(wlfund)s\">pozostałe środki</a> przeznaczymy na inne "
+"książki czekające na publikację w serwisie."
 
 #: templates/funding/tags/funding.html:10
 
 #: templates/funding/tags/funding.html:10
-msgid "Support a book:"
-msgstr "Wesprzyj książkę:"
+msgid "Support!"
+msgstr "Wesprzyj!"
 
 
-#: templates/funding/tags/funding.html:14
+#: templates/funding/tags/funding.html:28
 msgid "collected"
 msgstr "zebrane"
 
 msgid "collected"
 msgstr "zebrane"
 
-#: templates/funding/tags/funding.html:16
+#: templates/funding/tags/funding.html:31
+msgid "needed"
+msgstr "potrzebujemy"
+
+#: templates/funding/tags/funding.html:34
 msgid "until fundraiser end"
 msgstr "do końca zbiórki"
 
 msgid "until fundraiser end"
 msgstr "do końca zbiórki"
 
-#: templates/funding/tags/offer_detail_head.html:5
+#: templates/funding/tags/offer_status.html:11
 #, python-format
 msgid ""
 "If the target is met\n"
 "        by %(end)s, this book will be published by %(due)s."
 #, python-format
 msgid ""
 "If the target is met\n"
 "        by %(end)s, this book will be published by %(due)s."
-msgstr "Jeśli do %(end)s uda się zebrać pełną kwotę, książka zostanie opublikowana do %(due)s."
+msgstr ""
+"Jeśli do %(end)s uda się zebrać pełną kwotę, książka zostanie opublikowana "
+"do %(due)s."
 
 
-#: templates/funding/tags/offer_detail_head.html:10
+#: templates/funding/tags/offer_status.html:22
+msgid "The amount needed was not raised."
+msgstr "Nie udało się zebrać pełnej kwoty."
+
+#: templates/funding/tags/offer_status_more.html:12
 #, python-format
 msgid ""
 #, python-format
 msgid ""
-"Any excessive money will be transfered to the\n"
-"        <a href=\"%(url)s\">Wolne Lektury Fund</a>."
+"The book\n"
+"                <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> has been already published."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Wszelkie pozostałe środki zostaną przekazane na\n"
-"        <a href=\"%(url)s\">Fundusz Wolnych Lektur</a>."
-
-#: templates/funding/tags/offer_detail_head.html:15
-msgid "See the published book:"
-msgstr "Zobacz opublikowaną książkę:"
-
-#: templates/funding/tags/offer_detail_head.html:18
-msgid "Funding target has been met!"
-msgstr "Udało się zebrać pełną kwotę!"
-
-#: templates/funding/tags/offer_detail_head.html:19
-msgid "The book will be published by:"
-msgstr "Książka zostanie opublikowana do"
+"Książka\n"
+"                <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> została opublikowana."
 
 
-#: templates/funding/tags/offer_detail_head.html:22
+#: templates/funding/tags/offer_status_more.html:15
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "You can follow the work on the <a href=\"%(url)s\">Editorial Platform</a>."
-msgstr "Możesz śledzić prace na <a href=\"%(url)s\">Platformie Redakcyjnej</a>."
-
-#: templates/funding/tags/offer_detail_head.html:28
-msgid "Funding target has not been met."
-msgstr "Nie udało się zebrać pełnej kwoty."
+msgid ""
+"The book\n"
+"                will be published by %(due)s."
+msgstr "Książka zostanie opublikowana do %(due)s."
 
 
-#: templates/funding/tags/offer_detail_head.html:31
+#: templates/funding/tags/offer_status_more.html:18
 #, python-format
 msgid ""
 #, python-format
 msgid ""
-"Collected funds have been transfered to the\n"
-"        <a href=\"%(url)s\">Wolne Lektury Fund</a>."
-msgstr ""
-"Zebrane środki zostały przekazane na\n"
-"        <a href=\"%(url)s\">Fundusz Wolnych Lektur</a>."
+"You can follow\n"
+"                    the work on the <a href=\"%(r)s\">Editorial Platform</a>."
+msgstr "Możesz śledzić prace na <a href=\"%(r)s\">Platformie Redakcyjnej</a>."
 
 
-#: templates/funding/widgets/amount.html:12
+#: templates/funding/widgets/amount.html:13
 msgid "Other amount"
 msgstr "Inna kwota"
 msgid "Other amount"
 msgstr "Inna kwota"
-