fix
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index a3bc418..cf472a8 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-12 18:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-12 18:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 17:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 17:53+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -105,13 +105,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a> and <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a>, based on TNL and BŚ resources.\n"
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a> and <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a>, based on TNL and BŚ resources.\n"
-"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
+"\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "Wolne Lektury to projekt prowadzony przez <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">fundację Nowoczesna Polska</a>. \n"
 "Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Bibliotekę Narodową</a> i <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Bibliotekę Śląską</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN i BŚ.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "Wolne Lektury to projekt prowadzony przez <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">fundację Nowoczesna Polska</a>. \n"
 "Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Bibliotekę Narodową</a> i <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Bibliotekę Śląską</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN i BŚ.\n"
-"Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>. "
+"Hosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>."
 
 #: templates/base.html:86
 msgid ""
 
 #: templates/base.html:86
 msgid ""
@@ -549,8 +549,7 @@ msgstr "Zobacz całą kategorię"
 #: templates/catalogue/main_page.html:53
 #: templates/catalogue/main_page.html:78
 #: templates/catalogue/main_page.html:117
 #: templates/catalogue/main_page.html:53
 #: templates/catalogue/main_page.html:78
 #: templates/catalogue/main_page.html:117
-#: templates/catalogue/main_page.html:300
-#: templates/catalogue/main_page.html:309
+#: templates/catalogue/main_page.html:312
 msgid "See more"
 msgstr "Zobacz więcej"
 
 msgid "See more"
 msgstr "Zobacz więcej"
 
@@ -703,24 +702,28 @@ msgid "See our blog"
 msgstr "Zobacz nasz blog"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:297
 msgstr "Zobacz nasz blog"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:297
-#: templates/catalogue/main_page.html:300
+#: templates/catalogue/main_page.html:303
 msgid "You can help us!"
 msgstr "Możesz nam pomóc!"
 
 msgid "You can help us!"
 msgstr "Możesz nam pomóc!"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:298
-msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers."
-msgstr "Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać jak najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami wolontariuszom."
-
 #: templates/catalogue/main_page.html:299
 #: templates/catalogue/main_page.html:299
-msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury."
-msgstr "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę internetową Wolne Lektury."
+msgid "Become a volunteer &ndash; an editor, developer or translator."
+msgstr "Zostań naszym redaktorem, programistą lub tłumaczem – wolontariuszem."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:303
-#: templates/catalogue/main_page.html:309
+#: templates/catalogue/main_page.html:300
+msgid "Gain new skills and experience."
+msgstr "Zdobądź nowe umiejętności i doświadczenie."
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:301
+msgid "Join an open project of creating an innovative online library."
+msgstr "Weź udział w otwartym projekcie i twórz innowacyjną bibliotekę internetową."
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:306
+#: templates/catalogue/main_page.html:312
 msgid "About us"
 msgstr "O projekcie"
 
 msgid "About us"
 msgstr "O projekcie"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:305
+#: templates/catalogue/main_page.html:308
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
@@ -951,6 +954,21 @@ msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowied
 msgid "This work is copyrighted."
 msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim."
 
 msgid "This work is copyrighted."
 msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim."
 
+#~ msgid ""
+#~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is "
+#~ "possible only due to support of our volunteers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać "
+#~ "jak najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami "
+#~ "wolontariuszom."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We invite people who want to take part in developing Internet school "
+#~ "library Wolne Lektury."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę "
+#~ "internetową Wolne Lektury."
+
 #~ msgid "Latest audiobooks - all formats"
 #~ msgstr "Ostatnio dodane audiobooki - wszystkie formaty"
 
 #~ msgid "Latest audiobooks - all formats"
 #~ msgstr "Ostatnio dodane audiobooki - wszystkie formaty"