audiobooks display fix
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index a3bc418..2ab8dda 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-12 18:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-12 18:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-01 11:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-01 11:19+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -104,14 +104,14 @@ msgstr "Nie znalazłeś utworu na stronie? Zgłoś sugestię."
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a> and <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a>, based on TNL and BŚ resources.\n"
-"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
+"\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "Wolne Lektury to projekt prowadzony przez <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">fundację Nowoczesna Polska</a>. \n"
-"Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Bibliotekę Narodową</a> i <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Bibliotekę Śląską</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN i BŚ.\n"
-"Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>. "
+"Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Bibliotekę Narodową</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Bibliotekę Śląską</a> i <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Bibliotekę Elbląską</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN, BŚ i BE.\n"
+"Hosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>."
 
 #: templates/base.html:86
 msgid ""
@@ -412,6 +412,29 @@ msgstr "Zobacz opis"
 msgid "of the book "
 msgstr "utworu"
 
+#: templates/catalogue/book_info.html:6
+msgid "This work is licensed under:"
+msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:9
+msgid ""
+"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+"        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+"        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+"        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+"        materials are licensed under the \n"
+"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"        license."
+msgstr "Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i&nbsp;znajduje się w&nbsp;domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, publikować i&nbsp;rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>."
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:20
+msgid "Text prepared based on:"
+msgstr "Tekst opracowany na podstawie:"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:28
+msgid "Edited and annotated by:"
+msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
+
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
 msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
 msgstr "Spis wszystkich utworów w WolneLektury.pl"
@@ -492,29 +515,6 @@ msgstr "Nota red."
 msgid "Infobox"
 msgstr "Informacje"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:30
-msgid "This work is licensed under:"
-msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:33
-msgid ""
-"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"                    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"                    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"                    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"                    materials are licensed under the \n"
-"                    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"                    license."
-msgstr "Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i&nbsp;znajduje się w&nbsp;domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, publikować i&nbsp;rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>."
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:44
-msgid "Text prepared based on:"
-msgstr "Tekst opracowany na podstawie:"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:52
-msgid "Edited and annotated by:"
-msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
-
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
 msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
 msgstr "Spis wszystkich plików DAISY w WolneLektury.pl"
@@ -549,8 +549,7 @@ msgstr "Zobacz całą kategorię"
 #: templates/catalogue/main_page.html:53
 #: templates/catalogue/main_page.html:78
 #: templates/catalogue/main_page.html:117
-#: templates/catalogue/main_page.html:300
-#: templates/catalogue/main_page.html:309
+#: templates/catalogue/main_page.html:312
 msgid "See more"
 msgstr "Zobacz więcej"
 
@@ -703,24 +702,28 @@ msgid "See our blog"
 msgstr "Zobacz nasz blog"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:297
-#: templates/catalogue/main_page.html:300
+#: templates/catalogue/main_page.html:303
 msgid "You can help us!"
 msgstr "Możesz nam pomóc!"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:298
-msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers."
-msgstr "Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać jak najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami wolontariuszom."
-
 #: templates/catalogue/main_page.html:299
-msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury."
-msgstr "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę internetową Wolne Lektury."
+msgid "Become a volunteer &ndash; an editor, developer or translator."
+msgstr "Zostań naszym redaktorem, programistą lub tłumaczem – wolontariuszem."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:303
-#: templates/catalogue/main_page.html:309
+#: templates/catalogue/main_page.html:300
+msgid "Gain new skills and experience."
+msgstr "Zdobądź nowe umiejętności i doświadczenie."
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:301
+msgid "Join an open project of creating an innovative online library."
+msgstr "Weź udział w otwartym projekcie i twórz innowacyjną bibliotekę internetową."
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:306
+#: templates/catalogue/main_page.html:312
 msgid "About us"
 msgstr "O projekcie"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:305
+#: templates/catalogue/main_page.html:308
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
@@ -951,6 +954,21 @@ msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowied
 msgid "This work is copyrighted."
 msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim."
 
+#~ msgid ""
+#~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is "
+#~ "possible only due to support of our volunteers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać "
+#~ "jak najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami "
+#~ "wolontariuszom."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We invite people who want to take part in developing Internet school "
+#~ "library Wolne Lektury."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę "
+#~ "internetową Wolne Lektury."
+
 #~ msgid "Latest audiobooks - all formats"
 #~ msgstr "Ostatnio dodane audiobooki - wszystkie formaty"